Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。