UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License