UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License