We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
He may not have known the formula.
彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
Fill out this form, please.
この書式に記入してください。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.