UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License