Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。