UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
This news is official.この報道は公式のものだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License