UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
This news is official.この報道は公式のものだ。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License