Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He may not have known the formula.
彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Quite a few people were invited to the ceremony.
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
Rituals were performed in churches.
教会では儀式が執り行われた。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.