Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。