UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License