UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License