Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
That car is quite up to date.
あの車はなかなか最新式だ。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
That car is quite up to date.
その電車はなかなか最新式だ。
That car is quite up to date.
その車は最新式だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
When is the pep rally?
壮行式は何時からですか。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.