UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License