UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License