We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Rituals were performed in churches.
教会では儀式が執り行われた。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
When is the pep rally?
壮行式は何時からですか。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He was present at the ceremony.
彼はその式に列席していた。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The ceremony was followed by the reception.
式に引き続いてパーティーがあった。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?