Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。