UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License