UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License