UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License