Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。