UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License