Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 I will send our formal agreement to you. 正式な契約書をお送りします。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。