I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
We were present at the dedication ceremony of the building.
私達はそのビルの落成式に出席しました。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Fill out this form, please.
この書式に記入してください。
You don't see many dial phones around anymore.
ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
I didn't attend his funeral.
彼の葬式には出なかった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.