Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。