Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。