UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License