UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License