Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。