UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License