Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。