Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。