GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
I feel bad about not having gone to his funeral.
彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
His car is a new model.
彼の車は最新式だ。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.