UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
This news is official.この報道は公式のものだ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License