Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。