Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.