UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car is quite up to date.その車は最新式だ。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License