UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
This news is official.この報道は公式のものだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License