Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 I will send our formal agreement to you. 正式な契約書をお送りします。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。