UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License