UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License