UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License