Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。