UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License