UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License