Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。