UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
This news is official.この報道は公式のものだ。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License