UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License