UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License