The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '引'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He is of royal blood.
彼は王の血を引いている。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
That's for suckers.
そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Flowers attract bees.
花はミツバチを引きつける。
He took the job reluctantly.
彼はしかたなくその仕事を引き受けた。
I bought this racket at a 20 percent discount.
私はこのラケットを20%引きで買った。
I will take over your job.
僕が君の仕事を引き継ごう。
Her husband also wanted custody of the children.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.