The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '引'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
His father breathed his last this morning.
彼の父は今朝息を引き取りました。
The death of the king brought about a war.
その王の死は戦争を引き起こした。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I saw a horse pulling a cart.
私は馬が荷車を引いているのを見た。
He dragged himself to bed.
彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I make you a deal.
あなたと取り引きします。
She felt herself torn apart.
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We do business with that company.
我が社はあの会社と取り引きをしている。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She tore up the letter.
彼女は手紙を引き裂いた。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Jane went to the bank to take out some money.
ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.
この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
What is 6 subtracted from 10?
10引く6はいくつですか。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I am adamant that he undertake it.
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
She tore his letter to pieces.
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
He pressed me to stay a little longer.
彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he