The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '引'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Try to bring out the best in him.
彼のいいところを引き出すようにしなさい。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I don't like to take on any more work.
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
I often look up words in that dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.