The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '引'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man was handed over to the police.
その男は警察へ引き渡された。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
The baseball game ended in a draw.
その野球の試合は引き分けに終わった。
She pulled the curtain aside.
彼女はカーテンをわきに引いた。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Give me a hoist.
引き上げてくれ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Such a teacher may as well retire from his work.
そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
John can't play the guitar.
ジョンはギターを引くことができません。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
The game ended in a draw with a score 6-6.
その試合は6対6で引き分けに終わった。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Draw a line on your paper.
紙に線を引きなさい。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
Her beauty drew his attention.
彼女の美しさが彼の注意を引いた。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Will you take on the job?
君はその仕事を引き受けますか。
She drew up the curtain.
彼女はカーテンを引き上げた。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.
彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
It was my book that your child tore to pieces.
あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he