She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
He was proud of his brother.
彼は弟が自慢だった。
My mother has four brothers.
母には4人の兄弟がいます。
John is my younger brother.
ジョンは私の弟です。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Bob and Tom are brothers.
ボブとトムは兄弟である。
My brother studies as hard as I do.
私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
He has three brothers.
彼には三人の兄弟がある。
She was out of temper with her brother.
彼女は弟に腹を立てていた。
Both the brothers were out.
兄弟二人とも留守だった。
I know neither of his brothers.
彼の兄弟は2人とも知らない。
The boy playing the guitar is my younger brother.
ギターをひいている少年は僕の弟です。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
How many sisters do you have?
女兄弟を何人お持ちですか?
My younger brother used to often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
My brother depends on me for money.
弟は金を私に頼っている。
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
My brother dared not swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
My brother must be sick.
私の兄〔弟〕は病気に違いない。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
My brother's health has been delicate.
私の弟はずっと病弱です。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
She doesn't have any brothers or sisters.
彼女は兄弟がいないね。
Tom is my younger brother.
トムは私の弟です。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.