Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy is the same age as my brother. | その少年は私の弟と同じ年です。 | |
| My younger brother watches TV. | 弟はテレビを見ます。 | |
| He is my brother. | 彼は私の弟です。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| My brother is a first-year student. | 私の弟は1年生です。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| My younger brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| And so does my brother. | 弟もそうです。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| She has no brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| I am often mistaken for my brother. | 僕はよく弟と間違えられる。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを弟さんと間違えました。 | |
| The boy playing the guitar is my younger brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| I know better than to quarrel with my brother. | 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 | |
| Bob looks down on his brother for not being good at sports. | 弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| He resented that she was dating his brother. | 彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| I thought he was my brother. | 私は彼を自分の弟だと思った。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| She has a great affection for her little brothers. | 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| My brother has much in common with me. | 私の弟は私はたくさん共通した所がある。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| They mistook him for his brother. | 彼らは彼を弟だと間違えた。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He found his missing brother at last. | 彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。 | |
| The swimming boy is my brother. | 泳いでいる少年は私の弟です。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | この二人の兄弟は風采が全く違う。 | |
| He has a fear that his brother will fail. | 彼は弟が失敗するのではないかと心配している。 | |
| Both the brothers were out. | 兄弟二人とも留守だった。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| My brother must have written this letter. | 弟がこの手紙を書いたにちがいない。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| Tom is my brother. | トムは私の弟です。 | |
| My brother watches television. | 弟はテレビを見ます。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| My brother is not yet in school. | 弟はまだ、学校に行っていません。 | |
| I expect him to take care of my younger brother. | 彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。 | |
| My brother goes to the same school I do. | 弟は私と同じ学校へ通っている。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother. | ども、愚弟がお世話になってるようで。 | |
| Is the new job going well for your younger brother? | 弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Does he have any brothers? | 彼は兄弟がいますか。 | |
| His brother studies very hard. | 彼の弟はとてもよく勉強する。 | |
| I mistook him for my brother. | 私は彼を自分の弟だと思った。 | |
| I never see you without thinking of my younger brother. | 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 | |
| Instead of going himself, he sent his brother in his place. | 彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。 | |
| Can you tell Tom from his twin brother? | あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 | |
| He asked his brother to execute his will. | 彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| On hearing the noise, my brother started to cry. | その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| There is a strong bond between the brothers. | その兄弟の間には強い絆がある。 | |
| My brother has much in common with me. | 私の弟と私はたくさん共通した所がある。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| My brother has been much too rowdy lately. | 弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| You can't mistake him for his younger brother. | 彼を彼の弟と間違えっこない。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| She coaxed the letter out of her brother. | 彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| My brother did it on my behalf. | 弟が私に代わってそれをやった。 | |