Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |