Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Weak people lose. 弱者は負ける。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 My legs are weak. 私の足が弱い。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 I was weak. 私は弱かった。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。