Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| The sail tightened in the strong wind. | 強い風を受けて帆がぴんと張った。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| She has a strong personality. | 彼女は個性が強い。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| It's a good idea to cover up when the sun is this strong. | 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The battle is not always to the strong. | 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 | |
| I'm patient. | 僕は我慢強いたちだ。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| You need to have strong thigh muscles to skate. | スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| He has a strong will. | 彼は意志が強い。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it. | 自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは強い人が使う弓です。 | |
| The hot sun baked the ground dry. | 強い日差しで地面が乾いた。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はその演説から強い印象を受けた。 | |
| She's a woman of strong character. | 彼女は強い性格の女性だ。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して、男は女よりも強い。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| There is a strong presumption against its truth. | それが間違っている可能性が非常に強い。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| You are strong-minded. | 君は意志が強い。 | |
| This sort of work calls for great patience. | この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 | |
| Young girls' desire for slim figures is strong. | ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| I take a strong attitude toward her. | 彼女に対して強い態度をとる。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| That tendency is strong among Americans. | その傾向はアメリカ人に強いようですね。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| Taro has a really strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| Windy this morning, isn't it? | 今朝は風が強いですね。 | |
| The hair-dressing liquid gave off a strong smell. | その整髪料は強いにおいを発した。 | |
| He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. | 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| This flower gives off a strong fragrance. | この花は強い香りを放つ。 | |
| According to a study, big women are more prone to have twins. | ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Your team is stronger than ours. | 君たちのチームは私たちよりも強い。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| He is a formidable opponent. | あいつは手強い相手だ。 | |
| Small children are very curious. | 小さな子供は大変好奇心が強い。 | |
| This lamp sends out a powerful beam. | このランプは強い光線を出す。 | |
| It was apparent to everybody that our team was stronger. | 我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。 | |
| I was most impressed by his good behavior. | 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 | |
| No one but a strong man is fit for the post. | 強い人以外はその職には向かない。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは力の強い人が使う弓です。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Which is stronger, a tiger or a lion? | トラとライオンとどちらが強いか。 | |
| He's stronger than you. | 彼は君より強い。 | |
| Tom has a lot of will power. | トムは意志が強い。 | |
| He has a grip of steel. | 彼は握力がとても強い。 | |
| Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは力の強い人向けの弓です。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| I don't wanna press you. | 無理強いするつもりはありません。 | |
| This string is strong. | このひもは強い。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| He has a strong influence over the business world. | 彼は実業界に強い影響力を持っている。 | |
| This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. | 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| A strong yen is shaking the economy. | 強い円が経済を揺さぶっている。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| What I like about Mary is her strong character. | メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| The Soviet Union took a hostile attitude toward us. | ソ連はわが国に対して強い態度をとった。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| He drives a hard bargain. | 彼は交渉するには手強い人です。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| He has a strong personality. | 彼は個性が強い。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| It's pretty windy today, no? | 今日はけっこう風が強いね。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| He has a strong sense of responsibility. | 彼は責任感が強い。 | |
| But it's very strong actually. | でも実際にはすごく強い。 | |
| The English are a hardy people. | イギリス人は我慢強い国民だ。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |