We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She's assertive.
彼女は気が強い。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom is the strongest.
トムが一番強い。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.