His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
I have a bad pain in my lower back.
腰に強い痛みがあるんです。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
My father doesn't drink hard liquor.
父は強いお酒を飲みません。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
How windy it is today!
今日はなんて風が強いんだ!
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
He's strong.
彼は強い。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Your team is stronger than ours.
君たちのチームは私たちよりも強い。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
Tom is the strongest.
トムが一番強い。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
She's a woman of strong character.
彼女は強い性格の女性だ。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
Our baseball team is very strong.
私たちの野球チームはとても強い。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.