The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
How windy it is today!
今日はなんて風が強いんだ!
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She's assertive.
彼女は気が強い。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
He is influential.
彼は押しが強い。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
It's a windy day.
風の強い日です。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.