He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
It's a windy day.
風の強い日です。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He's strong.
彼は強い。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
She's assertive.
彼女は気が強い。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
This string is strong.
このひもは強い。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
It is windy today.
今日は風が強い。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.