Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That flower has a powerful smell. | あの花はにおいが強い。 | |
| He has a strong will. | 彼は意志が強い。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I don't wanna press you. | 無理強いするつもりはありません。 | |
| There is a strong bond between the brothers. | その兄弟の間には強い絆がある。 | |
| He has a strong mind. | 彼は強い心の持ち主だ。 | |
| He is stronger than I am. | 彼は私より力が強い。 | |
| I'm patient. | 僕は我慢強いたちだ。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| What I like about Mary is her strong character. | メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。 | |
| The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 | |
| The gas gives off a strong, bad smell. | その気体は強い異臭を放つ。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| She is aggressive. | 彼女は気が強い。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| There's a lot of glare. | 太陽の照り返しが強い。 | |
| In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it. | 自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。 | |
| He is very strong--so much so that no one can defeat him. | 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| Tom has a lot of will power. | トムは意志が強い。 | |
| I'm curious. | 私は好奇心が強いです。 | |
| Time and thinking tame the strongest grief. | 時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。 | |
| He can be reliable in that he is very patient. | 彼はとても忍耐強いから頼りになる。 | |
| His ideas carry a lot of weight. | 彼の意見には強い影響力がある。 | |
| You are strong-minded. | 君は意志が強い。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| A strong wind arose. | 強い風がでてきた。 | |
| He drives a hard bargain. | 彼は交渉するには手強い人です。 | |
| A strong yen is shaking the economy. | 強い円が経済を揺さぶっている。 | |
| Indeed this car is small, but it is powerful. | なるほどこの車は小さいが力強い。 | |
| He has a strong body. | 彼は強い体の持ち主だ。 | |
| The flyweight champion contended with a strong challenger. | フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 | |
| This lamp sends out a powerful beam. | このランプは強い光線を出す。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| He has powerful arms. | 彼は腕の力が強い。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| This string is strong. | このひもは強い。 | |
| Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. | アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| It's a windy day. | 風の強い日です。 | |
| He's very influential in Kansai's adult industry. | 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| He is possessed of a strong fighting instinct. | 彼は闘争本能が強い。 | |
| Mr Koizumi is really full of himself. | 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 | |
| He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. | 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 | |
| His strength is much greater than that of an ordinary man. | 彼は普通の人より遥かに力が強い。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. | 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して、男は女よりも強い。 | |
| A tiger is bigger and stronger than a cat. | トラは猫より大きくて強い。 | |
| She's a woman of strong character. | 彼女は強い性格の女性だ。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| His powerful speech carried the audience with him. | 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 | |
| He has a strong personality. | 彼は個性が強い。 | |
| The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries." | ドルペッグの意味は、強い国につけということです。 | |
| This bow has a strong draw. | この弓は張りが強いです。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| You need to have strong thigh muscles to skate. | スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 | |
| He's strong. | 彼は強い。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はその演説から強い印象を受けた。 | |
| Big people aren't always strong. | 体の大きい人が強いとは限らない。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| She has a strong personality. | 彼女は個性が強い。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight. | 外に出ると強い日差しにカッと照らされた。 | |
| There is a strong presumption against its truth. | それが間違っている可能性が非常に強い。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. | あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 | |
| Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. | 強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| She has a great affection for her little brothers. | 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| What is more, he has a strong will. | おまけに彼は意志が強い。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| He is a self-willed fellow. | あいつは我の強いやつだ。 | |
| It's pretty windy today, no? | 今日はけっこう風が強いね。 | |
| The Soviet Union took a hostile attitude toward us. | ソ連はわが国に対して強い態度をとった。 | |