The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.