That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
He is a formidable opponent.
あいつは手強い相手だ。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
This guard is very strong.
この見張りはとても強い。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He is influential.
彼は押しが強い。
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
A strong wind arose.
強い風がでてきた。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.