Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know a guy who plays the guitar fairly well. | ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。 | |
| She cannot play the piano. | 彼女はピアノが弾けません。 | |
| He is able to play the guitar. | 彼はギターを弾くことができる。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| I'll play a sonata for you. | ソナタを一曲弾いてあげよう。 | |
| She played the piano well enough. | 彼女はかなりうまくピアノを弾いた。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| This material has no give. | この材質は弾力性に欠ける。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| She practiced playing the piano again and again. | 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| My older sister plays the guitar well. | 姉はギターを弾くことが上手だ。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| Can he play the guitar? | 彼はギターを弾けますか? | |
| Tom was killed by a stray bullet. | トムは流れ弾に当たって死んだ。 | |
| He keeps this gun loaded. | 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 | |
| Ken can play the violin, not to mention the guitar. | ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。 | |
| This gun is out of bullets. | この銃には弾が入っていません。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| Some of the students like to play the guitar. | 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 | |
| They can play the guitar. | 彼らはギターを弾くことができる。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| I have a grenade. | 僕には手榴弾がある。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| My sister can play the piano better than I can. | 妹の方が私よりも上手にピアノを弾けます。 | |
| This bomb can kill many people. | この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| My sister plays piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 | |
| Off-target. My opponent hadn't been hit. | 外れた。相手に着弾していない。 | |
| They know how to make an atomic bomb. | 彼らは原子爆弾の作り方を知っている。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | 彼はギターを弾いているとリラックスできる。 | |
| The bullet just shaved his cheek. | 弾が彼の頬をかすめた。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. | なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| No sooner had he struck the match than the bomb exploded. | 彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| He played the guitar and she played the piano. | 彼はギターを弾き、彼女はピアノを弾いた。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| She can play the piano very well. | 彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Have you ever heard her play the piano? | 彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| How well she plays the piano! | 彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで一曲弾いた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| She is good at playing the guitar. | 彼女はギターを弾くのが上手だ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I play bass guitar in a guitar ensemble. | わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで1曲弾いた。 | |
| The bullet penetrated his muscular chest. | 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 | |
| Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| I play the piano a little. | 私はピアノを少し弾きます。 | |
| We should never use an atomic bomb again. | 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | |
| The oppressed people cried out for their liberty. | 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| The dog went away like a shot. | その犬は弾丸のように去った。 | |
| She likes to play the koto very much. | 彼女は琴を弾くことがとても好きだ。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| She can play the violin, not to mention the piano. | 彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。 | |
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| The bullet glanced off the target. | 弾丸は的をかすめた。 | |
| My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. | 手がかじかんでピアノが弾けない。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| His heart bounded with expectation. | 彼の胸は期待に弾んだ。 | |
| I play Chopin. | 私はショパンを弾く。 | |
| I can play the piano after a fashion. | どうにかこうにか私はピアノが弾けます。 | |
| Atomic bombs are a danger to the human race. | 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Somebody is playing the piano. | だれかがピアノを弾いている。 | |
| She practices playing the violin every day. | 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| He was playing the piano. | 彼はピアノを弾いていた。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| They dropped an atomic bomb on Hiroshima. | 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 | |