Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I play bass guitar in a guitar ensemble. | わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。 | |
| Can you play the organ? | オルガンを弾けますか。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I can't play the piano at all. I'm all thumbs. | 私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。 | |
| The dog went away like a shot. | その犬は弾丸のように去った。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はたいへん上手にピアノ弾く。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| The bullet went through his body. | 弾丸が彼の体を貫通した。 | |
| She was playing the piano at that time. | 彼女はその時ピアノを弾いていた。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はバイオリンはおろかギターも弾けない。 | |
| We should never use an atomic bomb again. | 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| They can play the guitar. | 彼らはギターを弾くことができる。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Can he play the guitar? | 彼はギターを弾けますか? | |
| Miho plays the piano. | 美穂さんはピアノを弾きます。 | |
| Tom's shot missed the target by two feet. | トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| A new kind of bullet had been invented. | 新しい弾丸の種類は発見されました。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 | |
| The time bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| A rubber ball bounces because it is elastic. | ゴムのボールは弾力性があるから弾む。 | |
| My name is Tamako, and yours is? | 弾子と申します、君のは? | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Does she play the piano? | 彼女はピアノを弾くことができますか。 | |
| She plays the violin very well. | 彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| The enemy dropped bombs on the factory. | 敵は工場に爆弾を落とした。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノを上手に弾く。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| Keep silent while he is playing the piano. | 彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。 | |
| It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. | ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | |
| She practices playing the violin every day. | 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | ギターを弾くと彼はのんびりする。 | |
| I can play the piano after a fashion. | どうにかこうにか私はピアノが弾けます。 | |
| The bullet just shaved his cheek. | 弾が彼の頬をかすめた。 | |
| We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I play piano. | 私はピアノを弾きます。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| A child is playing harp. | 子供がハープを弾いている。 | |
| I am playing the piano now. | 私は今ピアノを弾いています。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| I'm no match for him when it comes to playing the piano. | ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。 | |
| She is happiest when she is playing the piano. | 彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| They know how to make an atomic bomb. | 彼らは原子爆弾の作り方を知っている。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで一曲弾いた。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I'll play a sonata for you. | ソナタを一曲弾いてあげよう。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| She plays the violin very well. | 彼女は大変上手にバイオリンを弾く。 | |
| We're going to detonate the bomb in a few moments. | 我々はまもなく爆弾を爆発させます。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| We heard the boy playing the violin. | 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 | |
| He can play the guitar. | 彼はギターを弾くことができる。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. | 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| She earns her living by playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Can you play the piano? | ピアノは弾けますか。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| I can play Chopin. | 私はショパンを弾くことができる。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional. | ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。 | |
| She played on the violin. | 彼女はバイオリンを弾いた。 | |
| My sister plays piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| The time-bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| She can play the piano. | 彼女はピアノが弾けます。 | |
| Are you still playing the guitar? | あなたはまだギターを弾いているのですか。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| That fighter plane dropped a bomb. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. | 手がかじかんでピアノが弾けない。 | |