Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| She plays the violin very well. | 彼女は大変上手にバイオリンを弾く。 | |
| I can play Chopin. | 私はショパンを弾くことができる。 | |
| I want him to play the guitar. | 私は彼にギターを弾いてもらいたい。 | |
| The bullet glanced off the target. | 弾丸は的をかすめた。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| Olga has been playing the cello since she was 8 years old. | オルガは8歳のときからチェロを弾いている。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 | |
| Tom is playing the violin now. | トムは今、バイオリンを弾いている。 | |
| Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. | なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I can play the piano, he thought. | 僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| I asked him not to play the piano late at night. | 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 | |
| This gun is out of bullets. | この銃には弾が入っていません。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| Please play something by Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| I play the piano a little. | 私はピアノを少し弾きます。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで1曲弾いた。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| I can no more play the violin than a baby can. | 僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノを上手に弾く。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| She plays piano as well as the guitar. | 彼女はギターのほかにピアノも弾く。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| She is beginning to play the piano. | 彼女はピアノを弾き始めるところだ。 | |
| My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. | 手がかじかんでピアノが弾けない。 | |
| An A-bomb is a terrible weapon. | 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| How did you learn how to play the violin? | どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Can't you apply the rules a little more elastically? | もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| She plays Bach. | 彼女はバッハ弾きです。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| The time-bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| He played a tune for the girl that he'd written himself. | 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 | |
| I play Chopin. | 私はショパンを弾く。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノをとても上手に弾く。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| She likes to play the koto very much. | 彼女は琴を弾くことがとても好きだ。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| They know how to make an atomic bomb. | 彼らは原子爆弾の作り方を知っている。 | |
| We should never use an atomic bomb again. | 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | |
| Can you play the violin? | あなたはバイオリンが弾けますか。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| She plays the piano. | 彼女はピアノを弾きます。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | ギターを弾くと彼はのんびりする。 | |
| My older sister plays the guitar well. | 姉はギターを弾くことが上手だ。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| Can you play the guitar? | ギターが弾けますか。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 | |
| Some of the students like to play the guitar. | 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 | |
| Off-target. My opponent hadn't been hit. | 外れた。相手に着弾していない。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| A rubber ball bounces because it is elastic. | ゴムのボールは弾力性があるから弾む。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| She played the piano well enough. | 彼女はかなりうまくピアノを弾いた。 | |
| The bullet found its mark. | 弾が的に当たった。 | |
| Play Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Let him play your guitar. | 彼に君のギターを弾かせなさい。 | |
| She was heard playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |