Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister plays piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| This bomb can kill many people. | この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 | |
| It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. | ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | |
| She plays Bach. | 彼女はバッハ弾きです。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| The bullet went through his body. | 弾丸が彼の体を貫通した。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I want him to play the guitar. | 私は彼にギターを弾いてもらいたい。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| The girl playing the piano is my sister. | ピアノを弾いている少女は私の妹です。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| The bullet found its mark. | 弾が的に当たった。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| She is good at playing the guitar. | 彼女はギターを弾くのが上手だ。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Can she play the guitar? | 彼女はギターが弾けますか。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| It takes years of practice to play the piano well. | ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 | |
| Are you still playing the guitar? | あなたはまだギターを弾いているのですか。 | |
| Miho plays the piano better than Noriko. | みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| He is able to play the guitar. | 彼はギターを弾くことができる。 | |
| She cannot play the piano. | 彼女はピアノが弾けません。 | |
| When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. | 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 | |
| She is beginning to play the piano. | 彼女はピアノを弾き始めるところだ。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| I play bass guitar in a guitar ensemble. | わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。 | |
| Off-target. My opponent hadn't been hit. | 外れた。相手に着弾していない。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs. | テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はバイオリンはおろかギターも弾けない。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | 彼はギターを弾いているとリラックスできる。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I play the piano. | 私はピアノを弾きます。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Atomic bombs are a danger to the human race. | 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 | |
| I play Chopin. | 私はショパンを弾く。 | |
| Can't you apply the rules a little more elastically? | もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノを上手に弾く。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| He played piano by ear. | 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He played the girl a piece of music of his own writing. | 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| A bullet pierced the helmet. | 弾がヘルメットを通った。 | |
| Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| She insisted that he play the piano. | 彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| She practiced playing the piano again and again. | 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| I have a grenade. | 僕には手榴弾がある。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| Tom's shot missed the target by two feet. | トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 | |
| We're going to detonate the bomb in a few moments. | 我々はまもなく爆弾を爆発させます。 | |
| How well can you play guitar? | どのくらいギターを弾けるのですか。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| Miho plays piano better than Noriko. | みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。 | |
| She can play the piano very well. | 彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで一曲弾いた。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| She plays the piano very well. | 彼女はピアノをとても上手に弾く。 | |
| The oppressed people cried out for their liberty. | 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 | |
| She plays the violin very well. | 彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾く。 | |
| Have you ever heard her play the piano? | 彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Please play something by Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| She plays the piano. | 彼女はピアノを弾きます。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Who is playing the piano? | 誰がピアノを弾いているのですか。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |