The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John can not play the guitar.
ジョンはギターが弾けません。
The man behind them is playing the piano.
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
I heard Jill play the piano.
私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Einstein loved playing the violin.
アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
Can you play the piano?
ピアノは弾けますか。
I can't play the guitar, much less the violin.
私はギターを弾くことはできない。ましてやバイオリンは弾けない。
He plays the piano very well.
彼はピアノを上手に弾く。
The bullet just shaved his cheek.
弾が彼の頬をかすめた。
Please play something by Chopin for me.
私にショパンを弾いてください。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.
ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
She plays piano as well as the guitar.
彼女はギターのほかにピアノも弾く。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
She played the guitar and he sang.
彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
She played the piano well enough.
彼女はかなりうまくピアノを弾いた。
Who is playing the guitar?
誰がギターを弾いているの?
Can you play the organ?
オルガンを弾けますか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I asked Tom to play the guitar.
私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
I can no more play the violin than a baby can.
僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
He got in with a shotgun in his hands.
彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The bullet found its mark.
弾が的に当たった。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He often plays the guitar.
彼はよくギターを弾きます。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
Who is playing the piano?
誰がピアノを弾いているのですか。
Tom is playing the violin now.
トムは今、バイオリンを弾いている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
He was playing the piano.
彼はピアノを弾いていた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She plays the piano.
彼女はピアノを弾きます。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Miho plays the piano better than Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
My mother plays the piano well.
私の母は上手にピアノを弾きます。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
My hobby is playing the piano.
私の趣味はピアノを弾くことです。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
She plays the violin very well.
彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。
She was heard playing the violin.
彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
My brother plays the guitar.
私の兄はギターを弾く。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
By the way, do you play the violin?
ところで、バイオリンは弾きますか。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She can play the piano very well.
彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We heard the boy playing the violin.
私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
I play violin.
私はバイオリンを弾きます。
The girl playing the piano is Akiko.
ピアノを弾いている女の子はあき子です。
He played the guitar and she played the piano.
彼はギターを弾き、彼女はピアノを弾いた。
Does she play the piano?
彼女はピアノを弾くことができますか。
Does she play piano?
彼女はピアノを弾くことができますか。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I will play the guitar for you.
私はあなたにギターを弾いてあげましょう。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She plays the guitar.
彼女はギターを弾きます。
By the way, do you play the violin?
ところで、君はバイオリンを弾きますか。
I am playing the piano now.
私は今ピアノを弾いています。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He can afford the time to play the guitar though.
でも、彼はギターを弾く時間ならある。
Can he play the guitar?
彼はギターを弾けますか?
I like playing the piano.
私はピアノを弾くのが好きです。
He is very fond of playing the guitar.
彼はギターを弾くのがとても好きだ。
My brother is very good at playing the guitar.
私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.