UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can no more play the violin than a baby can.僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
The bullet got the policeman in the leg.弾丸は警官の脚に当たった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Tom was killed by a stray bullet.トムは流れ弾に当たって死んだ。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
John can not play the guitar.ジョンはギターが弾けません。
I want him to play the guitar.私は彼にギターを弾いてもらいたい。
I have a grenade.僕には手榴弾がある。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
My name is Tamako, and yours is?弾子と申します、君のは?
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
I asked Tom to play the guitar.私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
They can play the guitar.彼らはギターを弾くことができる。
Miho plays piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
She was playing the piano at that time.彼女はその時ピアノを弾いていた。
I can play Chopin.私はショパンを弾くことができる。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
I like playing the piano.私はピアノを弾くのが好きです。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
I play Chopin.私はショパンを弾く。
The bullet entered above the knee.弾丸はひざの上に入った。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
The bullet just shaved his cheek.弾が彼の頬をかすめた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The bullet went right through his head.弾丸は彼の頭を貫通した。
He keeps this gun loaded.彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
Does she play piano?彼女はピアノを弾くことができますか。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
He often plays the guitar.彼はよくギターを弾きます。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
She is happiest when she is playing the piano.彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Who is playing the guitar?ギターを弾いているのは誰ですか。
I play the piano after supper.私は夕食後ピアノを弾きます。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Can he play the guitar?彼はギターを弾けますか?
I play the piano for amusement.私は楽しみでピアノを弾く。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Play Chopin for me.私にショパンを弾いてください。
May I play the piano?ピアノを弾いてもよいですか。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Somebody is playing the piano.だれかがピアノを弾いている。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
A bullet pierced the helmet.弾がヘルメットを通った。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
My sister plays piano every day.私の姉は毎日ピアノを弾きます。
Can you play the piano?ピアノが弾けますか。
My father plays the piano and so does my mother.父はピアノを弾きます。母も弾きます。
I will play the guitar for you.私はあなたにギターを弾いてあげましょう。
I play violin.私はバイオリンを弾きます。
I play the piano.私はピアノを弾きます。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
Please play something by Chopin for me.私にショパンを弾いてください。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He feels relaxed when he's playing the guitar.彼はギターを弾いているとリラックスできる。
My brother is very good at playing the guitar.私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
She plays the piano very well.彼女はピアノをとても上手に弾く。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I can't play the guitar, much less the violin.私はバイオリンはおろかギターも弾けない。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
I play the piano a little.私はピアノを少し弾きます。
He played the piano and she sang.彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
I spent two hours playing the piano.私はピアノを弾いて2時間すごした。
I play the guitar after dinner.私は夕食後にギターを弾きます。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License