Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bullet just shaved his cheek. | 弾が彼の頬をかすめた。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| She was playing the piano at that time. | 彼女はその時ピアノを弾いていた。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| She can play the violin, not to mention the piano. | 彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| The bullet went through his body. | 弾丸が彼の体を貫通した。 | |
| She likes to play the koto very much. | 彼女は琴を弾くことがとても好きだ。 | |
| The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs. | テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。 | |
| She earns her living by playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 | |
| She is beginning to play the piano. | 彼女はピアノを弾き始めるところだ。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| It was at that very moment that the bomb went off. | 爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。 | |
| I play bass guitar in a guitar ensemble. | わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。 | |
| After a while she began to play the piano again. | しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| Please play something by Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| He really likes playing the guitar. | 彼はギターを弾くのがとても好きだ。 | |
| I'm no match for him when it comes to playing the piano. | ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 | |
| She plays the piano. | 彼女はピアノを弾きます。 | |
| Off-target. My opponent hadn't been hit. | 外れた。相手に着弾していない。 | |
| She can play the piano very well. | 彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| Does she play piano? | 彼女はピアノを弾くことができますか。 | |
| This material has no give. | この材質は弾力性に欠ける。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | |
| We heard the boy playing the violin. | 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. | なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 | |
| My hobby is playing the piano. | 私の趣味はピアノを弾くことです。 | |
| My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. | 手がかじかんでピアノが弾けない。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| He keeps this gun loaded. | 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はバイオリンはおろかギターも弾けない。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Tom was killed by a stray bullet. | トムは流れ弾に当たって死んだ。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| I can no more play the violin than a baby can. | 僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The dog went away like a shot. | その犬は弾丸のように去った。 | |
| Can't you apply the rules a little more elastically? | もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾く。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| They can play the guitar. | 彼らはギターを弾くことができる。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| She plays piano as well as the guitar. | 彼女はギターのほかにピアノも弾く。 | |
| She can't play the piano very well. | 彼女はあまり上手にピアノを弾けない。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. | 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| She can't play piano very well. | 彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| No sooner had he struck the match than the bomb exploded. | 彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。 | |
| Atomic bombs are a danger to the human race. | 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| Can you play the piano? | ピアノは弾けますか。 | |
| How well can you play guitar? | どのくらいギターを弾けるのですか。 | |
| Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
| Can you play the violin? | あなたはバイオリンが弾けますか。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| My older sister plays the guitar well. | 姉はギターを弾くことが上手だ。 | |
| Are you still playing the guitar? | あなたはまだギターを弾いているのですか。 | |
| That fighter plane dropped a bomb. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | ギターを弾くと彼はのんびりする。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| Tom is playing the violin now. | トムは今、バイオリンを弾いている。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| He played a tune for the girl that he'd written himself. | 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 | |
| The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. | 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Tom's shot missed the target by two feet. | トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| She was heard playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |