The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child is playing harp.
子供がハープを弾いている。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
Why don't you come to my house and play the piano?
私の家に来てピアノを弾かないか。
John can not play the guitar.
ジョンはギターを弾くことができない。
Tom was killed by a stray bullet.
トムは流れ弾に当たって死んだ。
She likes to play the koto very much.
彼女は琴を弾くことがとても好きだ。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
She played a waltz on the piano.
彼女はピアノでワルツを弾いた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
He really likes playing the guitar.
彼はギターを弾くのがとても好きだ。
He explained how to play the guitar to me.
彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
The man behind them is playing the piano.
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
Does she play piano?
彼女はピアノを弾くことができますか。
She plays the piano very well.
彼女はピアノをとても上手に弾く。
I want him to play the guitar.
私は彼にギターを弾いてもらいたい。
The girl playing the piano is my sister.
ピアノを弾いている少女は私の妹です。
Einstein loved playing the violin.
アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
My name is Tamako, and yours is?
弾子と申します、君のは?
What are you going to play?
今度は何を弾いてくれるんだ。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
By the way, do you play the violin?
ところで、バイオリンは弾きますか。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
They can play the guitar.
彼らはギターを弾くことができる。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
That girl playing the piano is my little sister.
ピアノを弾いている女の子は私の妹です。
A pistol bullet went clean through his leg.
ピストルの弾が彼の足を貫通した。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
I am fond of playing the guitar.
僕はギターを弾くのが好きだ。
He plays the piano very well.
彼はピアノを上手に弾く。
I can play the piano.
私はピアノが弾けます。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
I can play Chopin.
私はショパンを弾くことができる。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I play bass guitar in a guitar ensemble.
わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.