I should be, I have been skating since I was five years.
当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
The dream came true.
夢は本当になった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
It's true!
本当だよ!
Will this medicine really do me any good?
この薬は本当に私に効くのでしょうか。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
It can't be true.
それが本当のはずがない。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Can you swim at all?
あなたは本当に泳げるのですか。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I guessed her to be 40 years old.
私は彼女の年を40歳と見当をつけた。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I think the rumor is true.
そのうわさは本当だと思う。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
The thing is, I don't really want to.
本当は気がすすまないんだ。
I would rather you hadn't told him the truth.
彼に本当のことを言ってほしくなかった。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
You're really annoying.
あんたは本当にうるさいなあ。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
This might not have anything to do with the problem at hand.
当面の問題には関係ないかもしれません。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
It serves you right.
それは当然の報いだ。
Jane affirmed that she was telling the truth.
ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
I really enjoyed myself at the party.
私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
I'm not really asleep, just dozing.
本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
How nice to be in Hawaii again!
またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī!
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.