UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
I expect him to take care of my younger brother.彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Oh, I'm terribly sorry.本当にすみません。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Tell me a true story.本当の話をしなさい。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
I'm very happy to meet you.お会いできて本当にうれしい!
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Tom really cares about you.トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
The new movie was a big hit.その新しい映画は大当たりだった。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
The rumor proved true.うわさは本当だと分かった。
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Students are supposed to study hard.学生は当然必死に勉強するはずだ。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
To tell the truth, he is not a human being.本当のことを言えば彼は人間ではない。
It stands to reason that I should decline the offer.私がその申し出を断るのは当然だ。
They renounced their son.彼らは息子を勘当した。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
The bullet got the policeman in the leg.弾丸は警官の脚に当たった。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Did he tell you the truth?彼はあなたに本当のことを言いましたか。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは110円に相当する。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I was a baby in those days.当時私は赤ん坊だった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
I guessed her to be 40 years old.私は彼女の年を40歳と見当をつけた。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I believe that he's trustworthy.彼は当てにしてもいいと思う。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
I really liked his style of singing.彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
She acted like a real baby.彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
This is too good to be true.本当であるにはよすぎる。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Getting nowhere.何処に行く当てもなく・・・。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
He did come at last.彼はとうとう本当にやってきた。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
You're really a hard worker.あなたは本当に頑張り屋さんだ。
He hit the mark.彼は的に当てた。
Sometimes telling the truth hurts.時々、本当のことを言うのは痛い。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
I found my father neither in his room nor in the garden.父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
I'm terribly sorry.本当にすいません。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License