The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
That's a matter of course.
そんなことは当たり前のことだ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I got several bites, but could not hook a fish.
何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
Can you swim at all?
あなたは本当に泳げるのですか。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見当たらなかった。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The letter is for me.
その手紙は私当てに来た。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.