UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
They might tell us the truth.彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
Go for broke!当たって砕けろ。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
The bullet got the policeman in the leg.弾丸は警官の脚に当たった。
No, it cannot be true.いいえ、本当であるはずがない。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
We shall all miss you when you go away.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
That can't be true.そんなことが本当であるはずがない。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
After you leave, we'll be very sad.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The story sounds true.その話は本当のようにきこえる。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
She is friendly to everybody.彼女は人当たりがいい。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
I'm not really asleep, just dozing.本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Assuming your story is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
You're really a hard worker.あなたは本当に頑張り屋さんだ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
I really want to know why he did that kind of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Oh, have you?ああ、本当?
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
She is really cute.彼女は本当にかわいい。
It is very kind of you to give me your seat.私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
I took it for granted that they adored Hannah.彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
It is true that he is ill.彼が病気であることは本当だ。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
This will do for the time being.これで当分は間に合うでしょう。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
It has to be true.それは本当に違いない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Did my father really die?私の父は本当に死んだんですか。
The new film was a great success.その新しい映画は大当たりだった。
It is none the less true.それでもそれはやはり本当だ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Tom, you have really taught me many things.トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
He's really a good guy.彼は本当に良いやつだ。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
He gave me quite a start.彼には本当にはっとさせられた。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Dean can really put away the food.ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。
He truly is a prodigy.かれは本当に神童である。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
I only come once in a blue moon.本当にたまにしか来ないからね。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Can you swim at all?あなたは本当に泳げるのですか。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
That's really great!本当にすばらしいですね。
He is truly sick.彼は本当にいかれてる。
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
It isn't a real apartment.本当のマンションではありません。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
I feel really tired.本当に疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License