UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
Did he tell you the truth?彼はあなたに本当のことを言いましたか。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The stepmother was hard on her.継母は彼女に辛く当たった。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Did you ever?本当か、これは驚きだ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
You may as well tell us the truth.私たちに本当のことを言ったほうかいいよ。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
The rumor may be true.うわさは本当かもしれない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
Can the rumor be true?そのうわさは本当だろうか。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
I wonder why no one tells the truth.どうして誰も本当のことを言わないんだろう?
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
I really miss my girlfriend.私の彼女がいないのが本当に寂しい。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
This is as true of a cat as of a dog.犬に当てはまることはネコにも当てはまる。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
It was really fun.本当に楽しかった。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
That cannot be true.そんなことが本当であるはずがない。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
No kidding?本当ですか。
You're really wonderful.あなたは本当にすばらしい。
They are very alike to me.彼らは本当によく似ている。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
It's true!本当だよ!
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What he said turned out true.彼の言ったことは本当であるとわかりました。
Ken and his brother are very much alike.ケンと弟は本当によく似ている。
The rumor can't be true.そのうわさが本当のはずがない。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
His story turned out true.彼の話は本当であることがわかった。
This is a true story.これは本当の話です。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
He is very clever indeed.彼は本当にとても賢いです。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
To tell truth, I didn't go there.本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Don't trust what he says.彼の言うことは当てにならないよ。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
That can't be true.そんなことは本当であるはずがない。
He's really a good guy.彼は本当に良いやつだ。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
That house is really better than this house.その家のほうがこの家より本当に良いです。
My cat is really smart.私の猫は本当に 賢いです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
You are really annoying.君は本当にうざいなあ。
It wasn't until then that I felt really frightened.その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
What he says is true to some extent.彼の言っていることはある程度本当である。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License