I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Is it true that you are going to study in London?
ロンドンに留学されるって本当ですか?
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
That he was busy is true.
彼が忙しかったのは本当だ。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
We really ought to buy a new car, oughtn't we?
私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。
My dream has come true.
夢は本当になった。
I took for granted that he got homesick.
彼がホームシックになるのは当然だと思った。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
The story turned out to be true.
その話は本当である事が分かった。
He hired the garment for the day.
彼は当日借り着をした。
It is true that he couldn't know the truth.
彼が真相を知らなかったのは本当です。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
He was in America at that time.
当時彼はアメリカにいた。
We lived from hand to mouth in those days.
当時の私達はその日暮らしだった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
That he is in love with her is true.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I really want to see you.
本当にあなたに会いたいです。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.