UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It turned out to be true.それは本当だということがわかった。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
This is true of adults as well as of children.このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
You really did a good job.本当によくやってくれたね。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
You guessed right.あなたは推理が当たった。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
Oh, have you?ああ、本当?
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I think that it's true.それは本当だと思いますよ。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
What is it that you really want to say?あなたが本当に言いたい事は何ですか。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
I really miss you all.会えなくて本当に寂しい。
We've really hit it off.今のところ本当に旨く行っているわ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Their concert was a big hit.彼らのコンサートは大当たりだった。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
He is very clever indeed.彼は本当にとても賢いです。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
There are many bridges in this city.当市には橋が多い。
I was more than a little shocked at this.私はこのことで相当ショックだった。
I'll tell you the truth.私はあなたに本当の事を話そう。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Tom is telling the truth.トムは本当のことを言っている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
She said that it might be true.それは本当かも知れないと彼女は言った。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
She is friendly to everybody.彼女は人当たりがいい。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
All of us are working on the case.みんなでその事件に当たっている。
Mary isn't really sick. She's faking it.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
What he said also applies in this case.彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
He is really dull to hardship.彼は本当に苦労を感じない。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He did come at last.彼はとうとう本当にやってきた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Yes, it's such a nice evening.うん、本当に素敵な夜だね。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
I quite cottoned on to that man.その人が本当に好きとなった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
She is a loose woman and will honestly go with anyone.彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License