UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
It stands to reason that I should decline the offer.私がその申し込みを断るのは当然だ。
I'm pleased to meet you.お会いできて本当にうれしい!
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
He noticed her embarrassment.彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Is it true that you can't swim?本当に泳げないの?
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I don't know if it is true.私はそれが本当であるかどうか分からない。
What she says may be true.彼女が言うことは本当かもしれない。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
That time was really fun.あの時は本当に楽しかったよ。
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
You sure guessed the critical points of that teacher's exam.うまくあの先生のやまを当てたわね。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
There are many bridges in this city.当市には橋が多い。
He bought books at random.彼は手当たり次第本を買った。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
What my mother had said was true.お母さんの言ったことは本当だった。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Would you be kind enough to tell me the truth?本当のことをおっしゃっていただけませんか。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
You were courageous to tell the truth.本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。
It'll be really lonely without you.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
She's old enough to know the truth.彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Really it looks good in.本当によく似合う。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The bad news is only too true.その悪い知らせは残念ながら本当だ。
His sarcasm galls me.彼の当てこすりはかんにさわる。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
At that time, I was in Canada.当時、私はカナダにいた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
I wonder if you can really try.君は本当にやってみることができるかな。
He hit the mark.彼は的に当てた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
This rule applies to all cases.このルールはすべての場合に当てはまる。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
He blotted the good reputation of our school.彼は当校の名を汚した。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
We lived from hand to mouth in those days.当時の私達はその日暮らしだった。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Can the rumor be true?あのうわさは本当かしら。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Can his story be true?はたして彼の話は本当だろうか。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License