UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I play an important part.重要な役を演じる。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He retired from office.彼は役職から引退した。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
This is useless.これは役に立たない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License