When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I'm glad I could be of service.
お役に立ててうれしいです。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He was substituted for his father.
彼は父親の代役をした。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This book probably won't be all that useful.
この本はそんなに役に立たないだろう。
I'll be very happy if I can serve you.
あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Can I be of any assistance to you?
私は何かお役に立ちましょうか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
His idea is good for nothing.
彼の考えは何の役にも立たない。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Who acts Hamlet?
ハムレットの役は誰がやるのですか。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There's a lot of red tape involved in this procedure.
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
I am sorry your plan counts for nothing.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.