UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
This should help.役に立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
It's totally useless.てんで役にたたない。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I play an important part.重要な役を演じる。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License