UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License