The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His idea is good for nothing.
彼の考えは何の役にも立たない。
I am come to offer what service may be in my power.
できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
He is in favor with his superiors.
彼は上役に通りがいい。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He seems to be involved in that matter.
彼はその件に一役かっているらしい。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
He was given ten years and his wife three.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
Some officials may have been corrupted.
役人達の中には買収された人があるかもしれない。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His lighter has done ten years' service.
彼のライターは10年も役立ってきた。
The towel was quite useless.
タオルは全く役に立たなかった。
Put aside all those which are useless.
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
I'm glad I could be of service.
お役に立ててうれしいです。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
He was cast as Hamlet.
彼はハムレットに配役された。
Such books as this are of no use to us.
こういう本は私達には少しも役に立たない。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
The data was completely useless.
そのデータは全く役に立たなかった。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
The towel counted for nothing.
タオルは全く役に立たなかった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.