The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must inform your superior of the results.
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
His advice didn't help at all.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Fine words butter no parsnips.
ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This driver is too small and isn't very useful.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He acted as our guide.
彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
The towel counted for nothing.
タオルは全く役に立たなかった。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
An old wooden box served as table.
古い木箱がテーブルの役目をした。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
He may be clever, but he is not very helpful.
なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He seems to be involved in that matter.
彼はその件に一役かっているらしい。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
医師であることが旅行中大いに役に立った。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.