The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
His books are almost useless.
彼の本は大部分役にたたない。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
医師であることが旅行中大いに役に立った。
How long does it take to walk to the city hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The website you told me about was very interesting and also useful.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
I am come to offer what service may be in my power.
できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
It is essential that you present yourself at the office.
君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
You shouldn't read such useless books.
そんな役に立たない本を読むべきではない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
He is an actor among actors.
彼は役者中の役者だ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.