UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
I play an important part.重要な役を演じる。
He has a position.彼は役職についている。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
This should help.役に立つでしょう。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
It's totally useless.てんで役にたたない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License