UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I became a director.私は役員になった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
He retired from office.彼は役職から退いた。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
This should be useful.役に立つでしょう。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License