UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This should help.役に立つでしょう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
That should help.役に立つでしょう。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License