UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
That should help.役に立つでしょう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License