UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I play an important part.重要な役を演じる。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License