UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This should be useful.役に立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
It's totally useless.てんで役にたたない。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
I became a director.私は役員になった。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License