UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He retired from office.彼は役職から引退した。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I play an important part.重要な役を演じる。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License