UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I became a director.私は役員になった。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
This should help.役に立つでしょう。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I play an important part.重要な役を演じる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License