UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This should help.役に立つでしょう。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License