UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I became a director.私は役員になった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License