UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License