The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
That kind of talk will get you nowhere.
そのような話は君には何の役にも立たない。
Can I be of any service to you?
私で何かお役に立てますでしょうか。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
People carried their own weight then.
人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
His son is serving his sentence.
彼の息子は服役中である。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
誰もが彼を役立たずと思っていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.