UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
That should help.役に立つでしょう。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License