UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
This should help.役に立つでしょう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He has a position.彼は役職についている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License