The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She acted as a guide.
彼女が案内役をした。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I reckoned on her to take my place.
彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
I'll be very happy if I can serve you.
あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He was sentenced to three years in jail.
懲役3年の判決を受けた。
His books are almost useless.
彼の本はほとんど役に立たない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.