UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I play an important part.重要な役を演じる。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This is useless.これは役に立たない。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License