UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He has a position.彼は役職についている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
This should help.役に立つでしょう。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License