UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
I became a director.私は役員になった。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
He has a position.彼には役職がついている。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License