UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He retired from office.彼は役職から引退した。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License