UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License