UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
This should help.役に立つでしょう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
This should be useful.役に立つでしょう。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
He has a position.彼には役職がついている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License