The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am entirely at your service.
何でもお役に立てるようにいたします。
Do you know how far it is from the station to city hall?
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
This robot was useful for accomplishing many tasks.
そのロボットは多くのことに役立った。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Don't be subservient to your boss.
上役にやたらにぺこぺこするな。
He has a position.
彼は役職についている。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It is good for nothing.
何の役にも立たない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
His lighter has done ten years' service.
彼のライターは10年も役立ってきた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I reckoned on her to take my place.
彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
I've never heard of this actor.
この役者のことはいままで聞いたことがない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Such an old car was next to useless.
そのような古い車はほとんど役に立たない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He is in favor with his superiors.
彼は上役に通りがいい。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.