UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
It's totally useless.てんで役にたたない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License