The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This driver is too small and isn't very useful.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
This is useless.
これは役に立たない。
He was sentenced to three years in jail.
懲役3年の判決を受けた。
That was of great help to me.
それは大いに私の役に立った。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I should be glad to be of any service to you.
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何かお役に立ちましょうか。
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
I wish I could help you.
お役に立てればよかったのですが。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
This screwdriver is too small to be any use.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.