UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
I play an important part.重要な役を演じる。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License