The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
His idea is good for nothing.
彼の考えは何の役にも立たない。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
That will do us a fat lot of good.
それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The city hall is in the center of the city.
市役所は市の中心にある。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
誰もが彼を役立たずと思っていた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
She's having an affair with her boss.
彼女は上役と浮気をしている。
Don't be subservient to your boss.
上役にやたらにぺこぺこするな。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This is useless.
これは役に立たない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
It's no use crying over spilt milk.
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.
この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.