The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
医師であることが旅行中大いに役に立った。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Such an old fan would be next to useless.
そんな古い扇風機は役に立たない。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
His advice didn't help at all.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Fine words butter no parsnips.
ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Bank robbery will cost you ten years in prison.
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
His advice counted for little.
彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
This robot was useful for accomplishing many tasks.
そのロボットは多くのことに役立った。
You shouldn't read such useless books.
そんな役に立たない本を読むべきではない。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
I will be glad if I can serve you in any way.
何なりとお役にたてばうれしいです。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He has proven that he is not worth his salt.
彼は役に立たない人間であることが分かった。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
He is in favor with his superiors.
彼は上役に通りがいい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
That robot came in handy for many things.
そのロボットは多くのことに役立った。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
It is good for nothing.
何の役にも立たない。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
This dictionary is not useful at all.
この辞書はまったく役に立たない。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
Tom doesn't have an office.
トムには役職がない。
The stick didn't help him any.
杖は彼に何の役にも立たなかった。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Put aside all those which are useless.
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.