UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License