UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He has a position.彼は役職についている。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
I play an important part.重要な役を演じる。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License