The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
I play an important part.
重要な役を演じる。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
That will do us a fat lot of good.
それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
His advice is of no use.
彼の助言など役に立たない。
This machine was of great use to us all.
この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
He has a position.
彼は役職についている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
He looked on this role as his big chance.
彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He has proven that he is not worth his salt.
彼は役に立たない人間であることが分かった。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.