UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
It's totally useless.てんで役にたたない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
I play an important part.重要な役を演じる。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This should be useful.役に立つでしょう。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He retired from office.彼は役職から退いた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License