UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
He has a position.彼には役職がついている。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
This should be useful.役に立つでしょう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This should help.役に立つでしょう。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License