The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I got five years in prison.
懲役五年くらっちまった。
I don't want to be the one who breaks the news to her.
彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
He seems to be involved in that matter.
彼はその件に一役かっているらしい。
Such an old car was next to useless.
そのような古い車はほとんど役に立たない。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
He is an actor among actors.
彼は役者中の役者だ。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
医師であることが旅行中大いに役に立った。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
It's no use on earth.
てんで役にたたない。
This robot was useful for accomplishing many tasks.
そのロボットは多くのことに役立った。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The data was completely useless.
そのデータは全く役に立たなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He was given ten years and his wife three.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
I've never heard of this actor.
この役者のことはいままで聞いたことがない。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
Can I be of any assistance to you?
私は何かお役に立ちましょうか。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.