UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
This should be useful.役に立つでしょう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License