UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
That should help.役に立つでしょう。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This should help.役に立つでしょう。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He retired from office.彼は役職から退いた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
It's totally useless.てんで役にたたない。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License