UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
He has a position.彼には役職がついている。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
It's totally useless.てんで役にたたない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License