The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
It's totally useless.
てんで役にたたない。
His idea is good for nothing.
彼の考えは何も役にも立たない。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
That kind of talk will get you nowhere.
そのような話は君には何の役にも立たない。
I've never heard of the actor.
その役者の事は聞いたことが無い。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Bank robbery will cost you ten years in prison.
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.
それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Such books as this are of no use to us.
こういう本は私達には少しも役に立たない。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The towel was quite useless.
タオルは全く役に立たなかった。
How long does it take to walk to the city hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
His advice didn't help much.
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.