He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
That should help.
役に立つでしょう。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
I will be glad if I can serve you in any way.
何なりとお役にたてばうれしいです。
The stick didn't help him any.
杖は彼に何の役にも立たなかった。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
誰もが彼を役立たずと思っていた。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
That kind of talk will get you nowhere.
そのような話は君には何の役にも立たない。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
That must be the city hall.
あれが市役所だろう。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The computer was very useful.
そのコンピューターは大変役にたった。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.