UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
That should help.役に立つでしょう。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License