UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He has a position.彼には役職がついている。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
This should be useful.役に立つでしょう。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License