UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
He has a position.彼には役職がついている。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This should be useful.役に立つでしょう。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License