UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License