UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
It's totally useless.てんで役にたたない。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License