UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
I play an important part.重要な役を演じる。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License