UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He has a position.彼には役職がついている。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License