UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
This should be useful.役に立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License