UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I became a director.私は役員になった。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He has a position.彼は役職についている。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
It's totally useless.てんで役にたたない。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License