Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Our idea did not work in practice.
私たちの考えは実際には役に立たなかった。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Tom doesn't have an office.
トムには役職がない。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何かお役に立ちましょうか。
There's little merit in asking him for help.
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
I'm glad I could be of service.
お役に立ててうれしいです。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Who acts Hamlet?
ハムレットの役は誰がやるのですか。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!
昨日の重役会は大成功だった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Can I be of any assistance to you?
私は何かお役に立ちましょうか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
He has a position.
彼には役職がついている。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
He buys only what'll be useful for him.
彼は役に立ちそうなものしか買わない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.