UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
That should help.役に立つでしょう。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License