John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
I reckoned on her to take my place.
彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
It's no use crying over spilt milk.
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Beyond that I cannot help you.
それ以上はお役に立てません。
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Such an old car was next to useless.
そのような古い車はほとんど役に立たない。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
He was made to work all day by the boss.
彼は上役に1日中働かされた。
My dictionary is very useful.
私の辞書はとても役にたちます。
His advice counted for little.
彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I'm afraid I can't help you.
お役に立てないと思います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.