UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He retired from office.彼は役職から退いた。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License