UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He has a position.彼には役職がついている。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
This should help.役に立つでしょう。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License