UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This should be useful.役に立つでしょう。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License