Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Computers are of great use.
コンピューターはとても役に立ちます。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
He tried to sell the boss the new idea.
彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I reckoned on her to take my place.
彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Leave out anything that is useless.
役に立たないものは省きなさい。
Do you know how far it is from the station to city hall?
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
My dictionary is very useful.
私の辞書はとても役にたちます。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
This is useless.
これは役に立たない。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.
そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He was cast as Hamlet.
彼はハムレットに配役された。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Theory is quite useless unless it works in practice.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
That was of great help to me.
それは大いに私の役に立った。
Japan must take over that role now.
今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
You shouldn't read such useless books.
そんな役に立たない本を読むべきではない。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
She's having an affair with her boss.
彼女は上役と浮気をしている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The website you told me about was very interesting and also useful.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?
ピーターパン役の男の子はだれですか。
The towel wasn't useful at all.
タオルは全く役に立たなかった。
He was elected an official by the inhabitants of this town.