UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He has a position.彼には役職がついている。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License