UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
It's totally useless.てんで役にたたない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License