The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You must inform your superior of the results.
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I should be glad to be of any service to you.
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
This dictionary has been of great use to me.
この辞書は私に大いに役立った。
Who acts Hamlet?
ハムレットの役は誰がやるのですか。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My bath towel was wet, so it was of no use.
バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I'll be very happy if I can serve you.
あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The towel was quite useless.
タオルは全く役に立たなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He buys only what'll be useful for him.
彼は役に立ちそうなものしか買わない。
It is your responsibility to bring the class together.
クラスをまとめるのが君の役目だ。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.