UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He retired from office.彼は役職から退いた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This should help.役に立つでしょう。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License