UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
This is useless.これは役に立たない。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I play an important part.重要な役を演じる。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License