UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He has a position.彼は役職についている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License