UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He retired from office.彼は役職から退いた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
He has a position.彼には役職がついている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This should be useful.役に立つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License