UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acted as a guide.彼女が案内役をした。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License