UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He retired from office.彼は役職から引退した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
He has a position.彼は役職についている。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License