UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License