UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
This should be useful.役に立つでしょう。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License