UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
He has a position.彼には役職がついている。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
It's totally useless.てんで役にたたない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He has a position.彼は役職についている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License