UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
That should help.役に立つでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
It's totally useless.てんで役にたたない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License