UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
He has a position.彼は役職についている。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License