UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This is useless.これは役に立たない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This should be useful.役に立つでしょう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License