UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This should help.役に立つでしょう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License