It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
His advice counted for little.
彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
It's a sop to Cerberus.
役人への袖の下だよ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
This kind of book is of no use to us.
こういう本は私達には少しも役に立たない。
I am come to offer what service may be in my power.
できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.