The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
It's a sop to Cerberus.
役人への袖の下だよ。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
My bath towel was wet, so it was of no use.
バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
I have never heard of this actor.
この役者のことはいままで聞いたことがない。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I would be happy to be of any service to you.
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The data was completely useless.
そのデータは全く役に立たなかった。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
This book is of great use to us.
この本は我々に役にたつ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The computer was very useful.
そのコンピューターは大変役にたった。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
This dictionary is of great use to me.
この辞書はとても役に立っている。
My dictionary is very useful.
私の辞書はとても役にたちます。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I am entirely at your service.
何でもお役に立てるようにいたします。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
The part of the queen does not suit her.
女王の役は彼女に似合わない。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Such an old fan would be next to useless.
そんな古い扇風機は役に立たない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.