UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
He has a position.彼は役職についている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
He has a position.彼には役職がついている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License