UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is of great use.それは非常に役に立つ。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He retired from office.彼は役職から退いた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License