UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
That should help.役に立つでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I became a director.私は役員になった。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I am come to offer what service may be in my power.できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He has a position.彼には役職がついている。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License