UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
I became a director.私は役員になった。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I play an important part.重要な役を演じる。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
That will do us a fat lot of good.それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He retired from office.彼は役職から引退した。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It's totally useless.てんで役にたたない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License