UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
This is useless.これは役に立たない。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I got five years in prison.懲役五年くらっちまった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
It's no use on earth.てんで役にたたない。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This should be useful.役に立つでしょう。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License