The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was cast as Hamlet.
彼はハムレットの役をあてられた。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Yesterday's board meeting was a big success.
昨日の重役会は大成功だった。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The computer was very useful.
そのコンピューターは大変役にたった。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is in favor with his superiors.
彼は上役に通りがいい。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Computers are of great use.
コンピューターはとても役に立ちます。
We are looking forward to serving you again.
もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The towel was quite useless.
タオルは全く役に立たなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
There's a lot of red tape involved in this procedure.
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
An old wooden box served as table.
古い木箱がテーブルの役目をした。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何かお役に立ちましょうか。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?
ピーターパン役の男の子はだれですか。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Beyond that I cannot help you.
それ以上はお役に立てません。
I wish I had not bought such a useless thing.
あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The towel wasn't useful at all.
タオルは全く役に立たなかった。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
This dictionary is not useful at all.
この辞書はまったく役に立たない。
He looked on this role as his big chance.
彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He is an actor among actors.
彼は役者中の役者だ。
Don't be subservient to your boss.
上役にやたらにぺこぺこするな。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.