UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
It's totally useless.てんで役にたたない。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He retired from office.彼は役職から退いた。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He has a position.彼には役職がついている。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
That should help.役に立つでしょう。
This should help.役に立つでしょう。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License