My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The towel counted for nothing.
タオルは全く役に立たなかった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This dictionary is of little use.
この辞書はほとんど役に立たない。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
His books are almost useless.
彼の本は大部分役にたたない。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
It is your business to take care of them.
彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His advice didn't help much.
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
He was cast as Hamlet.
彼はハムレットの役をあてられた。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The website you told me about was very interesting and also useful.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.