The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Did he undertake the mission?
彼はその役目を引き受けましたか。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
He has proven that he is not worth his salt.
彼は役に立たない人間であることが分かった。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Theory is quite useless unless it works in practice.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
That will do us a fat lot of good.
それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
His advice is of no use.
彼の助言など役に立たない。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
誰もが彼を役立たずと思っていた。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Such an old fan would be next to useless.
そんな古い扇風機は役に立たない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.