UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I play an important part.重要な役を演じる。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
It's totally useless.てんで役にたたない。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License