The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I've never heard of this actor.
この役者のことはいままで聞いたことがない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Japan must take over that role now.
今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
Who is your favorite actor?
あなたの大好きな役者はだれですか。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This driver is too small and isn't very useful.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Computers are of great use.
コンピューターはとても役に立ちます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He was made to work all day by the boss.
彼は上役に1日中働かされた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.