UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットに配役された。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He has a position.彼には役職がついている。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License