The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
That should help.
役に立つでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I became a director.
私は役員になった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
This book probably won't be all that useful.
この本はそんなに役に立たないだろう。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I am afraid I can't help you.
あなたのお役に立てないと思います。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
An old wooden box served as table.
古い木箱がテーブルの役目をした。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Such an old car was next to useless.
そのような古い車はほとんど役に立たない。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.