The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Put aside all those which are useless.
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Where do I come in?
私の役割は何ですか。
His lighter has done ten years' service.
彼のライターは10年も役立ってきた。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He is a member of the board of the company.
彼は同社の取締役です。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Who is your favorite actor?
あなたの大好きな役者はだれですか。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
I got five years in prison.
懲役五年くらっちまった。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Beyond that I cannot help you.
それ以上はお役に立てません。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
The information was quite useless.
その情報は全く役に立たなかった。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
It's no use on earth.
てんで役にたたない。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
This should be useful.
役に立つでしょう。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
It's totally useless.
てんで役にたたない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
This book is of great use to us.
この本は我々に役にたつ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.