UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
This should be useful.役に立つでしょう。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
This should help.役に立つでしょう。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License