The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '役'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I wish I could help you.
お役に立てればよかったのですが。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
That should help.
役に立つでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was sentenced to three years in jail.
懲役3年の判決を受けた。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He buys only what'll be useful for him.
彼は役に立ちそうなものしか買わない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
His advice is of no use.
彼の助言など役に立たない。
I am sorry your plan counts for nothing.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
It's totally useless.
てんで役にたたない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
It is your responsibility to bring the class together.
クラスをまとめるのが君の役目だ。
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
Can I be of any service to you?
私で何かお役に立てますでしょうか。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
It's a sop to Cerberus.
役人への袖の下だよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.