UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
This is useless.これは役に立たない。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
He has a position.彼には役職がついている。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Who acts Hamlet?ハムレットの役は誰がやるのですか。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License