UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
That should help.役に立つでしょう。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
It's totally useless.てんで役にたたない。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
I play an important part.重要な役を演じる。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License