UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
I play an important part.重要な役を演じる。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He retired from office.彼は役職から退いた。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License