UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
This should help.役に立つでしょう。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License