UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
He has a position.彼には役職がついている。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The stick didn't help him any.杖は彼に何の役にも立たなかった。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
He retired from office.彼は役職から引退した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
I play an important part.重要な役を演じる。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
This should help.役に立つでしょう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He was cast as Hamlet.彼はハムレットの役をあてられた。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License