UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Such an old car was next to useless.そのような古い車はほとんど役に立たない。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
This should be useful.役に立つでしょう。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
It's totally useless.てんで役にたたない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This box will do for something.この箱は何かの役にたつ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License