Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
The only thing we can do is wait.
待つしかない。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
We can but wait for the results.
ただ結果を待つのみだ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
It seems a waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
30分も待つのなら、後で注文します。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
You can wait till the cows come home.
いつまででも待つがいいさ。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.