They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
It's the law.
法律ですから。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The law was changed.
法律が改正された。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.