UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Give me your attention, please.御注目ください。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Attention please!御知らせします。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Would you come with me?御案内しましょう。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I apologize.御免なさい。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
No sooner said than done.お安い御用です。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What do you want me to do?何か御用ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License