The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.