UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
My father got well again.父は病気から回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Will he get well?彼は回復しますか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He got well again.彼は健康が回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Christ is risen!クリスト復活!
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The weather has improved.天気が回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
He revenged himself.彼は復讐した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License