The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The weather has improved.
天気が回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
Christ is risen!
クリスト復活!
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.