UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Christ is risen!クリスト復活!
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The weather has improved.天気が回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License