UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He revenged himself.彼は復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
My father got well again.父は病気から回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He took revenge.彼は復讐した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He got well again.彼は健康が回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Will he recover?彼は回復しますか。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License