UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He revenged himself.彼は復讐した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He got well again.彼は健康が回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
My father got well again.父は病気から回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License