UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
He got well again.彼は健康が回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Will he recover?彼は回復しますか。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License