UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License