UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He revenged himself.彼は復讐した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Will he get well?彼は回復しますか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He got well again.彼は健康が回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License