UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Will he recover?彼は回復しますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The weather has improved.天気が回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License