UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
The weather has improved.天気が回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Will he recover?彼は回復しますか。
My father got well again.父は病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Christ is risen!クリスト復活!
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He got well again.彼は健康が回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License