The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.