Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 I got slapped on both cheeks. 往復びんたを食らった。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 He revenged himself. 彼は復讐した。 He took a taxi both ways. 彼は往復ともタクシーに乗った。 What's the round-trip fare? 往復切符の料金は? There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 She will get over the shock soon. 彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。 I bought a round-trip ticket. 往復切符を買いました。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 He is up and about again. 彼は回復してまた動き回っている。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復することを望みます。 Did you buy a round trip ticket? 往復切符を買いましたか。 He will return to the game soon. 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 There is little hope that he will recover. 彼が回復する見込みはほとんどない。 I hope that she will get well soon. 彼女が早く回復するのを望みます。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 He recovered little by little. 彼は少しずつ回復した。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 He soon recovered from the illness. 彼はまもなくその病気から回復した。 He is beyond the chance of recovery. 彼は回復する見込みがない。 He has never really got over malaria he caught in the East during the war. 彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。 Is there any chance of his recovery? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 She is getting better by degrees. 彼女は次第に回復している。 I hope that she'll get well soon. 彼女の一日も早い回復を願っています。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 After decades of civil war, order was restored. 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 His recovery was nothing short of a miracle. 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 My father got well again. 父は病気から回復した。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 There is little hope of his recovery. 彼の回復の見込みはほとんどありません。 Now that you are well again, you can travel. あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。 He has no chance of recovering. 彼は回復する見込みがない。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 A passenger fainted, but the stewardess brought him around. 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 There is no hope of his recovery. 彼の回復の見込みはない。 Before long she will come back to the stage. まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 She fainted but came to in about 5 minutes. 彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 After a month's stay here I will get much better. ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 Tom's health is improving. トムの健康は回復してきている。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 There is little hope of her recovery. 彼女が回復する望みはほとんどない。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。 It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 Don't worry. I have completely recovered. 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 It will be a long time before he has fully recovered. 彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。 The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 The bus runs between the school and the station. バスが学校と駅の間を往復する。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Will he get well? 彼は回復しますか。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 She wanted desperately to get her vengeance. 彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。 It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 I don't doubt but she will recover. 彼女はきっと回復するだろう。 His health is improving little by little. 彼の健康は徐々に回復している。 You are now on the way to recovery. あなたは今回復しつつあります。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Christ is risen! クリスト復活! Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。