UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Will he get well?彼は回復しますか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He took revenge.彼は復讐した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License