UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Christ is risen!クリスト復活!
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He revenged himself.彼は復讐した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License