UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Christ is risen!クリスト復活!
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Will he recover?彼は回復しますか。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
My father got well again.父は病気から回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License