UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got well again.彼は健康が回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Will he get well?彼は回復しますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The weather has improved.天気が回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He revenged himself.彼は復讐した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License