UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Will he get well?彼は回復しますか。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
My father got well again.父は病気から回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He took revenge.彼は復讐した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Will he recover?彼は回復しますか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License