UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He got well again.彼は健康が回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Will he get well?彼は回復しますか。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Christ is risen!クリスト復活!
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License