UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Christ is risen!クリスト復活!
He revenged himself.彼は復讐した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He got well again.彼は健康が回復した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He took revenge.彼は復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
My father got well again.父は病気から回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License