UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He took revenge.彼は復讐した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License