A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Christ is risen!
クリスト復活!
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.