The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He took revenge.
彼は復讐した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He revenged himself.
彼は復讐した。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Christ is risen!
クリスト復活!
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.