UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He took revenge.彼は復讐した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License