The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He got well again.
彼は健康が回復した。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
My father got well again.
父は病気から回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Will he get well?
彼は回復しますか。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.