UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He got well again.彼は健康が回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He revenged himself.彼は復讐した。
Will he get well?彼は回復しますか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
He took revenge.彼は復讐した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License