The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He got well again.
彼は健康が回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.