UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He got well again.彼は健康が回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
He revenged himself.彼は復讐した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License