UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My father got well again.父は病気から回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Will he get well?彼は回復しますか。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He revenged himself.彼は復讐した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He took revenge.彼は復讐した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License