UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
My father got well again.父は病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License