The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The weather has improved.
天気が回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.