UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He got well again.彼は健康が回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License