UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He got well again.彼は健康が回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He revenged himself.彼は復讐した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The weather has improved.天気が回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License