UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He took revenge.彼は復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He got well again.彼は健康が回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Christ is risen!クリスト復活!
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The weather has improved.天気が回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License