The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
Will he get well?
彼は回復しますか。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He revenged himself.
彼は復讐した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The weather has improved.
天気が回復した。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He took revenge.
彼は復讐した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He got well again.
彼は健康が回復した。
My father got well again.
父は病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.