Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 A cup of coffee refreshed me. コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重病で回復しそうにない。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 It's like a vendetta now. これは復讐みたいなもんだ。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 I had hoped that he would recover. 彼が回復するように願ったのだが。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 My father got well again. 父は病気から回復した。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 You are now on the way to recovery. あなたは今回復しつつあります。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 She is getting better by degrees. 彼女は次第に回復している。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 He is not much better, and there is a little hope of recovery. 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 He managed to forbear his revenge. 彼はやっと復讐心を抑えた。 It was a miracle that he recovered. 彼が健康を回復したのは奇跡だ。 It's all up with him. 彼は回復の見込みが無い。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼が回復する見込みはまずほとんどない。 There is no hope of his recovery. 彼が回復する見込みは全くない。 We began to walk again as soon as she was recovered. 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 She has finally recovered from her cold. 彼女はかぜからついに回復しました。 Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 She fainted but came to in about 5 minutes. 彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。 I got slapped on both cheeks. 往復びんたを食らった。 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 Did you buy a round trip ticket? 往復切符を買いましたか。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 He'll get well soon. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 I bought a round-trip ticket. 往復切符を買いました。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 It's even chances that he will get well. 彼が回復する見込みは五分五分だ。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 He ran over her lines once before she went on stage. 彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。 There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 Repeat each sentence after me. 私の後について各文を復唱しなさい。 Father recovered his health. 父は健康を回復した。 What are the prospects for his recovery? 彼の回復の見込みはどうなのか。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 He is improving in health. 彼の健康は回復してきている。 Recovery was almost impossible. 回復はほとんど不可能だった。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 A passenger fainted, but the stewardess brought him around. 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 It will be a long time before he has fully recovered. 彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。 He took a taxi both ways. 彼は往復ともタクシーに乗った。 Is there any chance of his recovery? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 I hope that she will get well soon. 彼女が早く回復するのを望みます。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 My father is getting better by degrees. 父は徐々に回復しています。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 He will get better in two weeks. 2週間ほどで彼は回復するでしょう。 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 There is no hope of his recovery. 彼の回復の見込みはない。 He was mortally ill with cancer. 彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。