Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She fainted but came to in about 5 minutes. 彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 I want a round-trip ticket to Chicago. シカゴまで往復一枚ください。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 He managed to forbear his revenge. 彼はやっと復讐心を抑えた。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 He took a taxi both ways. 彼は往復ともタクシーに乗った。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 I hope the economy picks up soon. 景気がすぐに回復するといいのですが。 We began to walk again as soon as she was recovered. 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 He was mortally ill with cancer. 彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。 He will return to the game soon. 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 There's no chance that he'll recover. その人は回復する可能性がありません。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 The weather has improved. 天気が回復した。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復に少なからず望みがある。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 He will get better in two weeks. 2週間ほどで彼は回復するでしょう。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 A passenger fainted, but the stewardess brought him around. 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 He ran over her lines once before she went on stage. 彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 Tom wants revenge. トムは報復を望んでいる。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復するのを願っています。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 Please revise regularly every day. 毎日、規則正しく復習してください。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 She will get over the shock soon. 彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 Will he get well? 彼は回復しますか。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 I bought a round-trip ticket. 往復切符を買いました。 Will he recover? 彼は回復しますか。 He is now on the way to recovery. 彼は今は回復に向かっている。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 There is little hope of her recovery. 彼女が回復する望みはほとんどない。 I had hoped that he would recover. 彼が回復するように願ったのだが。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 Father recovered his health. 父は健康を回復した。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 My business is picking up again. 私のビジネスは再び回復しつつあります。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 I am glad to hear that you have got well. あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 Is there any chance that he'll recover? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 He has recovered little by little. 彼は少しずつ回復してきた。 He took revenge. 彼は復讐した。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 He has no chance of recovering. その人は回復する可能性がありません。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 Repeat each sentence after me. 私の後について各文を復唱しなさい。 He bought a round-trip ticket to Boston. 彼はボストン行きの往復切符を買った。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 Sound sleep freshened him up. ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 He is beyond the chance of recovery. 彼は回復する見込みがない。 It will be a long time before he has fully recovered. 彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 The trip will take about five hours. 往復5時間くらいの小旅行になります。 I don't doubt but she will recover. 彼女はきっと回復するだろう。 Before long she will come back to the stage. まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。