He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He revenged himself.
彼は復讐した。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.