The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The weather has improved.
天気が回復した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Christ is risen!
クリスト復活!
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.