UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He took revenge.彼は復讐した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
Christ is risen!クリスト復活!
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He got well again.彼は健康が回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Will he recover?彼は回復しますか。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License