For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.