UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
My father got well again.父は病気から回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He took revenge.彼は復讐した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The weather has improved.天気が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License