UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He took revenge.彼は復讐した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Will he recover?彼は回復しますか。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Will he get well?彼は回復しますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License