UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Christ is risen!クリスト復活!
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
My father got well again.父は病気から回復した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Will he recover?彼は回復しますか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License