Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復することを望みます。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 He avenged the murder of his father. 彼は父の殺されたのを復讐した。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 After a month's stay here I will get much better. ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 She ran over her lines once before she went on stage. 彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。 A cup of coffee refreshed me. コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 He got well again. 彼は健康が回復した。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 The weather has improved. 天気が回復した。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気から回復するでしょう。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 He is improving in health. 彼の健康は回復してきている。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 There is little hope of her recovery. 彼女が回復する望みはほとんどない。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 The trip will take about five hours. 往復5時間くらいの小旅行になります。 He will get better in two weeks. 2週間ほどで彼は回復するでしょう。 Is there any prospect of his recovering? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 He'll get well soon. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 He has no chance of recovering. 彼は回復する見込みがない。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復するのを願っています。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 She is getting better by degrees. 彼女は次第に回復している。 It's like a vendetta now. これは復讐みたいなもんだ。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 She has finally recovered from her cold. 彼女はかぜからついに回復しました。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 He is up and about again. 彼は回復してまた動き回っている。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 I want a round-trip ticket to Chicago. シカゴまで往復一枚ください。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 We began to walk again as soon as she was recovered. 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 What are the prospects for his recovery? 彼の回復の見込みはどうなのか。 The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way. しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。 It's all up with him. 彼は回復の見込みが無い。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 He revenged himself. 彼は復讐した。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 She completed the trip in less than 20 hours. この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 He soon recovered from the illness. 彼はまもなくその病気から回復した。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 Now that you are well again, you can travel. あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。 He bought a round-trip ticket to Boston. 彼はボストン行きの往復切符を買った。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 I bought a round-trip ticket. 往復切符を買いました。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 I must get over a loss, and my illness as well. 私は損失も病気も回復しなければならない。 There is no hope of his getting well soon. 彼がすぐに回復する見込みはない。 There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 There is little hope of his recovery. 彼の回復の見込みはほとんどありません。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 He avenged his friend on them. 彼は彼らに対して友人の復讐をした。 I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。