UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Christ is risen!クリスト復活!
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He took revenge.彼は復讐した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He got well again.彼は健康が回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License