UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He revenged himself.彼は復讐した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Will he recover?彼は回復しますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Christ is risen!クリスト復活!
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
My father got well again.父は病気から回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He got well again.彼は健康が回復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License