UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
My father got well again.父は病気から回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He got well again.彼は健康が回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Will he recover?彼は回復しますか。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The weather has improved.天気が回復した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Christ is risen!クリスト復活!
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License