UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Will he get well?彼は回復しますか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He took revenge.彼は復讐した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License