The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
My father got well again.
父は病気から回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.