UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Will he get well?彼は回復しますか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Christ is risen!クリスト復活!
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License