UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Will he get well?彼は回復しますか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He took revenge.彼は復讐した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The weather has improved.天気が回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License