UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Will he recover?彼は回復しますか。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
My father got well again.父は病気から回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The weather has improved.天気が回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License