UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Will he recover?彼は回復しますか。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He got well again.彼は健康が回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The weather has improved.天気が回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He took revenge.彼は復讐した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License