UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Will he recover?彼は回復しますか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Will he get well?彼は回復しますか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He got well again.彼は健康が回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
The weather has improved.天気が回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Christ is risen!クリスト復活!
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License