UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He got well again.彼は健康が回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Will he recover?彼は回復しますか。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License