UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
My father got well again.父は病気から回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He revenged himself.彼は復讐した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The weather has improved.天気が回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License