UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He revenged himself.彼は復讐した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The weather has improved.天気が回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Christ is risen!クリスト復活!
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
My father got well again.父は病気から回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Will he get well?彼は回復しますか。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License