It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
He revenged himself.
彼は復讐した。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.