The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.