UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He took revenge.彼は復讐した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He got well again.彼は健康が回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The weather has improved.天気が回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Will he get well?彼は回復しますか。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License