UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
He took revenge.彼は復讐した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Will he get well?彼は回復しますか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License