UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Will he recover?彼は回復しますか。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The weather has improved.天気が回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License