UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
My father got well again.父は病気から回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License