To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Christ is risen!
クリスト復活!
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.