UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The weather has improved.天気が回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He took revenge.彼は復讐した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License