UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License