UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
My father got well again.父は病気から回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Will he recover?彼は回復しますか。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The weather has improved.天気が回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License