UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Christ is risen!クリスト復活!
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License