Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Will he recover?
彼は回復しますか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.