I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.