UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
He revenged himself.彼は復讐した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Will he recover?彼は回復しますか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License