The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My father got well again.
父は病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
Christ is risen!
クリスト復活!
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He revenged himself.
彼は復讐した。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He got well again.
彼は健康が回復した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.