The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Will he get well?
彼は回復しますか。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Christ is risen!
クリスト復活!
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.