She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He revenged himself.
彼は復讐した。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Will he recover?
彼は回復しますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Christ is risen!
クリスト復活!
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
My father got well again.
父は病気から回復した。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.