Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The brandy brought him around in no time. ブランデーですぐに意識を回復した。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 There is no hope of his recovery. 彼の回復は見込めない。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復するのを願っています。 It's like a vendetta now. これは復讐みたいなもんだ。 For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 The manager has put him back in the major league. 監督は彼を大リーグに復帰させた。 It was a miracle that he recovered. 彼が健康を回復したのは奇跡だ。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Please revise regularly every day. 毎日、規則正しく復習してください。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 He was driven by revenge. 彼は復しゅう心にかられて行動した。 Sound sleep freshened him up. ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 I don't doubt but she will recover. 彼女はきっと回復するだろう。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 My father got well again. 父は病気から回復した。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 She ran over her lines once before she went on stage. 彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 I hope you'll get over your cold soon. 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 He will get better in two weeks. 2週間ほどで彼は回復するでしょう。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。 He managed to forbear his revenge. 彼はやっと復讐心を抑えた。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 He was mortally ill with cancer. 彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。 He has no chance of recovering. 彼は回復する見込みがない。 I want a round-trip ticket to Chicago. シカゴまで往復一枚ください。 Recovery was almost impossible. 回復はほとんど不可能だった。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 You are now on the way to recovery. あなたは今回復しつつあります。 Threats of retaliation are blocking negotiations. 報復のおどかしが交渉を妨げています。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 Is there any prospect of his recovering? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 Tom wants revenge. トムは報復を望んでいる。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 He recovered little by little. 彼は少しずつ回復した。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 His recovery was nothing short of a miracle. 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 He is up and about again. 彼は回復してまた動き回っている。 He revenged himself. 彼は復讐した。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 Will he recover? 彼は回復しますか。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 Did you try to review the English lessons? 君は英語の復習をしようとしましたか。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼が回復する見込みはまずほとんどない。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 He is not much better, and there is a little hope of recovery. 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 Before long she will come back to the stage. まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 Father recovered his health. 父は健康を回復した。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 I hope you'll get well soon. 早く回復されるようにお祈りします。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 She will get over the shock soon. 彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復には少なからぬ望みがある。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 My father is getting better by degrees. 父は徐々に回復しています。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。