UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The weather has improved.天気が回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Will he recover?彼は回復しますか。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
My father got well again.父は病気から回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License