UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Will he recover?彼は回復しますか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He got well again.彼は健康が回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License