UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Will he get well?彼は回復しますか。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Christ is risen!クリスト復活!
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Will he recover?彼は回復しますか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License