UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Christ is risen!クリスト復活!
He revenged himself.彼は復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Will he get well?彼は回復しますか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
My father got well again.父は病気から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License