The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The weather has improved.
天気が回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.