The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
My father got well again.
父は病気から回復した。
He took revenge.
彼は復讐した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.