The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The weather has improved.
天気が回復した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.