UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He took revenge.彼は復讐した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License