UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Christ is risen!クリスト復活!
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The weather has improved.天気が回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License