UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Christ is risen!クリスト復活!
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License