UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Christ is risen!クリスト復活!
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He took revenge.彼は復讐した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License