UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
My father got well again.父は病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He revenged himself.彼は復讐した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Will he get well?彼は回復しますか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License