The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.