UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He took revenge.彼は復讐した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He revenged himself.彼は復讐した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Will he get well?彼は回復しますか。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The weather has improved.天気が回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License