UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He took revenge.彼は復讐した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
The weather has improved.天気が回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Christ is risen!クリスト復活!
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He revenged himself.彼は復讐した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License