UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
My father got well again.父は病気から回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License