The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
The weather has improved.
天気が回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Will he recover?
彼は回復しますか。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
My father got well again.
父は病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.