The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Christ is risen!
クリスト復活!
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The weather has improved.
天気が回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.