The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Christ is risen!
クリスト復活!
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.