UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He took revenge.彼は復讐した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
My father got well again.父は病気から回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License