UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather has improved.天気が回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Christ is risen!クリスト復活!
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
My father got well again.父は病気から回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License