The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Christ is risen!
クリスト復活!
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.