UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License