UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Will he get well?彼は回復しますか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License