UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engine came alive again.エンジンが復活した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
My father got well again.父は病気から回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Will he recover?彼は回復しますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License