The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Will he recover?
彼は回復しますか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Christ is risen!
クリスト復活!
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.