The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
He revenged himself.
彼は復讐した。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The weather has improved.
天気が回復した。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.