Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 He is not much better, and there is a little hope of recovery. 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 She ran over her lines once before she went on stage. 彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。 She fainted but came to in about 5 minutes. 彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 After decades of civil war, order was restored. 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 Recovery was almost impossible. 回復はほとんど不可能だった。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復することを望みます。 It's even chances that he will get well. 彼が回復する見込みは五分五分だ。 He is beyond the chance of recovery. 彼は回復する見込みがない。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 Tom wants revenge. トムは報復を望んでいる。 His recovery was nothing short of a miracle. 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重病で回復しそうにない。 My father got well again. 父は病気から回復した。 There is little hope of his recovery. 彼の回復の見込みはほとんどありません。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 A cup of coffee refreshed me. コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 Don't worry. I have completely recovered. 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 Did you buy a round trip ticket? 往復切符を買いましたか。 I want a round-trip ticket to Chicago. シカゴまで往復一枚ください。 He will get better in two weeks. 2週間ほどで彼は回復するでしょう。 He took revenge. 彼は復讐した。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 It will not be long before he recovers from his illness. 彼はまもなく病気から回復するだろう。 There is little hope that he will recover. 彼が回復する見込みはほとんどない。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 My father is getting better by degrees. 父は徐々に回復しています。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 I will take my revenge on him. 私は彼に報復するつもりだ。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 There is no hope of his recovery. 彼が回復する見込みは全くない。 She completed the trip in less than 20 hours. この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 He managed to forbear his revenge. 彼はやっと復讐心を抑えた。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。 I hope that she'll get well soon. 彼女の一日も早い回復を願っています。 For the economy as a whole, recovery seems still far away. 経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 Is there any chance of his recovery? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 He got well again. 彼は健康が回復した。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 My business is picking up again. 私のビジネスは再び回復しつつあります。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 The manager has put him back in the major league. 監督は彼を大リーグに復帰させた。 This medicine may aid his recovery. この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復するのを願っています。 Repeat each sentence after me. 私の後について各文を復唱しなさい。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 He is now on the way to recovery. 彼は今は回復に向かっている。 I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 Is there any prospect of his recovering? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 She fell ill, but got well soon. 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 There is no hope of his recovery. 彼の回復の見込みはない。 Will he recover? 彼は回復しますか。 Is there any chance that he'll recover? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 I hope that she will get well soon. 彼女が早く回復するのを望みます。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。