The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Christ is risen!
クリスト復活!
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
He took revenge.
彼は復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The weather has improved.
天気が回復した。
My father got well again.
父は病気から回復した。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?