The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.