The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.