UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Will he recover?彼は回復しますか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The weather has improved.天気が回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He took revenge.彼は復讐した。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License