UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
My father got well again.父は病気から回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He got well again.彼は健康が回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Will he recover?彼は回復しますか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Christ is risen!クリスト復活!
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License