UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Will he recover?彼は回復しますか。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
My father got well again.父は病気から回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He took revenge.彼は復讐した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He got well again.彼は健康が回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License