They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.