The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Will he recover?
彼は回復しますか。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He took revenge.
彼は復讐した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
The weather has improved.
天気が回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.