The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.