UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He revenged himself.彼は復讐した。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
My father got well again.父は病気から回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License