UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The weather has improved.天気が回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Will he recover?彼は回復しますか。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
My father got well again.父は病気から回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License