UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The weather has improved.天気が回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Will he get well?彼は回復しますか。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He took revenge.彼は復讐した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License