Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The weather has improved.
天気が回復した。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.