UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He revenged himself.彼は復讐した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
My father got well again.父は病気から回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Will he recover?彼は回復しますか。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Will he get well?彼は回復しますか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He took revenge.彼は復讐した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License