UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
My father got well again.父は病気から回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He got well again.彼は健康が回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Will he get well?彼は回復しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License