UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Will he recover?彼は回復しますか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He got well again.彼は健康が回復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
He revenged himself.彼は復讐した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License