Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.