UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Will he get well?彼は回復しますか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Will he recover?彼は回復しますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Christ is risen!クリスト復活!
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He got well again.彼は健康が回復した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License