UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Christ is risen!クリスト復活!
The engine came alive again.エンジンが復活した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Will he recover?彼は回復しますか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He revenged himself.彼は復讐した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Will he get well?彼は回復しますか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License