The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.