UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Christ is risen!クリスト復活!
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The weather has improved.天気が回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He revenged himself.彼は復讐した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Will he recover?彼は回復しますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Will he get well?彼は回復しますか。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License