UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He got well again.彼は健康が回復した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The weather has improved.天気が回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Will he get well?彼は回復しますか。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License