The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
He got well again.
彼は健康が回復した。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
Will he recover?
彼は回復しますか。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.