An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Will he get well?
彼は回復しますか。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Christ is risen!
クリスト復活!
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.