UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He took revenge.彼は復讐した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Will he recover?彼は回復しますか。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The weather has improved.天気が回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License