UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He took revenge.彼は復讐した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Will he recover?彼は回復しますか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The weather has improved.天気が回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License