After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
Will he recover?
彼は回復しますか。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.