The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Christ is risen!
クリスト復活!
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Will he recover?
彼は回復しますか。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.