It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
Christ is risen!
クリスト復活!
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He got well again.
彼は健康が回復した。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.