The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
He got well again.
彼は健康が回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.