UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Will he get well?彼は回復しますか。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License