The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Will he recover?
彼は回復しますか。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.