The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Will he recover?
彼は回復しますか。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Will he get well?
彼は回復しますか。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.