UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Christ is risen!クリスト復活!
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He took revenge.彼は復讐した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License