UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Will he get well?彼は回復しますか。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License