UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Will he get well?彼は回復しますか。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Will he recover?彼は回復しますか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License