Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 It was a miracle that he recovered. 彼が健康を回復したのは奇跡だ。 He'll get well soon. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 She fell ill, but got well soon. 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 There is no hope of his recovery. 彼が回復する見込みは全くない。 I want a round-trip ticket to Chicago. シカゴまで往復一枚ください。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 Is there any chance of his recovery? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復には少なからぬ望みがある。 We began to walk again as soon as she was recovered. 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 He avenged the murder of his father. 彼は父の殺されたのを復讐した。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 She completed the trip in less than 20 hours. この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 The manager has put him back in the major league. 監督は彼を大リーグに復帰させた。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復するのを願っています。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 What are the prospects for his recovery? 彼の回復の見込みはどうなのか。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 I don't doubt but she will recover. 彼女はきっと回復するだろう。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 I bought a round-trip ticket. 往復切符を買いました。 Father recovered his health. 父は健康を回復した。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 It will not be long before he recovers from his illness. 彼はまもなく病気から回復するだろう。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 After decades of civil war, order was restored. 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 She ran over her lines once before she went on stage. 彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。 The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way. しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 Did you buy a round trip ticket? 往復切符を買いましたか。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 She has got over her illness. 彼女は病気から回復した。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復に少なからず望みがある。 He bought a round-trip ticket to Boston. 彼はボストン行きの往復切符を買った。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復することを望みます。 There is little hope of her recovery. 彼女が回復する望みはほとんどない。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 I will take my revenge on him. 私は彼に報復するつもりだ。 Did you try to review the English lessons? 君は英語の復習をしようとしましたか。 It's like a vendetta now. これは復讐みたいなもんだ。 He recovered little by little. 彼は少しずつ回復した。 He will return to the game soon. 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 I hope that she'll get well soon. 彼女の一日も早い回復を願っています。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 This new medicine may aid your recovery. この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 There is no hope of his recovery. 彼の回復の見込みはない。 She will get over the shock soon. 彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 Recovery was almost impossible. 回復はほとんど不可能だった。 He took a taxi both ways. 彼は往復ともタクシーに乗った。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 He soon recovered from the illness. 彼はまもなくその病気から回復した。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 I hope you'll get well soon. 早く回復されるようにお祈りします。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 You are now on the way to recovery. あなたは今回復しつつあります。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 He is up and about again. 彼は回復してまた動き回っている。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 It's even chances that he will get well. 彼が回復する見込みは五分五分だ。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 I hope you'll get over your cold soon. 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 It will be a long time before he has fully recovered. 彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 I sincerely hope that you will soon recover from your illness. 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。