UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He got well again.彼は健康が回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Will he get well?彼は回復しますか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
My father got well again.父は病気から回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License