UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He got well again.彼は健康が回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License