The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Will he get well?
彼は回復しますか。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He took revenge.
彼は復讐した。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.