UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Christ is risen!クリスト復活!
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License