UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
He made up his mind to be a doctor.彼は医者になることを決心した。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
There's no need to worry.心配いりません。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Now that I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Don't worry.心配するな。
Don't worry.心配しなくていいよ。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License