The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not quite sincere in what in what she says.
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
I've got a feeling.
心の奥からわきあがる。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
I love you with all my heart.
あなたを心から愛しています。
You must bear it in mind.
あなたは心に銘記してもらいたい。
There is no need to worry about funds.
資金のことを心配する必要はない。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The matter weighs on her mind.
その事実が彼女の心を苦しめている。
Nancy studied hard.
ナンシーは熱心に勉強した。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
His words aroused my competitive spirit.
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
I am far from pleased with your behavior.
君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
What was it that caused you to change your mind?
君の心を変えさせたのは何でしたか。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
He has a heart condition.
彼は心臓病を患っている。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
She looked worried about her school report.
彼女は成績のことを心配している様子だった。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Don't worry. You can count on me.
心配しないで。私に任せておきなさい。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
His conscience stung him.
良心が彼を苦しめた。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
I've been worrying myself into depression.
心配で気がめいっている。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
I am worried about my mother's health.
母の体のことが心配です。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
I'm concerned about Tom.
私はトムが心配だ。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
But, to his credit, he didn't say anything against her.
しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Every great writer seems to have been interested in English.
偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
She made up her mind to go abroad.
彼女は洋行する決心をした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Kate captured the hearts of her classmates.
ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
I'm anxious about her health.
私は彼女の健康を心配している。
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Come what may; I won't change my mind.
何が起ころうとも、私は決心を変えない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.
心からきみに同情する。
I've made up my mind.
私は決心をしました。
Please bear this fact in mind.
この事実を心に留めておいて下さい。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.
トムは医者じゃなくて心理学者だ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Great thoughts come from the heart.
偉大な思考は心より生じる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
I will mentally return to childhood and do it all over again.
童心にかえってもう一度やり直しましょう。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He devoted himself whole-heartedly to her.
彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.