The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked hard for fear that he should fail.
彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
I've been worrying myself into depression.
心配で気がめいっている。
She is determined to succeed this time.
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
My conscience is clear.
私の良心にやましいところはありません。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
His anxiety was such that he could hardly sleep.
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I'm not in the least worried.
私は少しも心配していない。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
They should have a noble mind.
その人たちは崇高な心をもつべきだ。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I am afraid he will make a mistake.
彼が失敗しないかと心配だ。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
We admire her for her bravery.
我々は彼女の勇気に感心する。
I try not to dwell on the past.
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
He is working intently.
彼は熱心に仕事をしている。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
Don't worry about it!
心配しなくていいよ。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.