UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Don't worry about it!心配 しないで。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
That sounds very tempting.心が動くね。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
Don't tell Tom. I don't want to worry him.トムには言わないでね。心配かけたくないから。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License