UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
He did it with great zeal.彼はとても熱心にそれをやった。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Set your mind at ease.安心してください。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
Care killed a cat.心配は身の毒。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Don't worry.心配しないで!
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License