UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Don't worry about it!心配するな。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
Don't worry about that.心配いりません。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
My heart's aching.心が痛みます。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
A good idea occurred to me just then.良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License