UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Don't worry.心配しないで。
Now that I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I feel at ease.私、安心しています。
He must be homesick.かれはきっと里心がついています。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
She is very anxious about your health.彼女が君の健康をとても心配しているよ。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Don't worry.心配 しないで。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License