UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I've made up my mind.私は決心をしました。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License