UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Don't worry.心配しないでください。
Sincere apologies.心からのお詫び。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
You don't have to trouble yourselves.皆さんは心配することはありません。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Put your mind at ease.安心しなさい。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
Her heart was throbbing with excitement.興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License