The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
The police were indifferent to the matter.
警察はその件は無関心だった。
He is working intently.
彼は熱心に仕事をしている。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
I wholeheartedly agree.
心から同意します。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
I have made a resolution to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
My resolution was shaken when I heard about it.
それを聞いて決心が鈍った。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.
時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
She studies hard.
彼女は熱心に勉強する。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
You should work hard.
君は熱心に勉強すべきだ。
I'm looking forward to your reply.
お返事を心待ちにしています。
They should have a noble mind.
その人たちは崇高な心をもつべきだ。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
It's not good for my heart.
心臓に悪いな。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I was worried about his health.
私は彼の健康が心配だった。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
What was it that caused you to change your mind?
君の心を変えさせたのは何でしたか。
His action was animated by jealousy.
彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
In the course of time, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
My heart's aching.
心が痛みます。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
I decided not to go to Europe.
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.