UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
There's no need to worry.心配いりません。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心の底から愛している。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
Never mind!心配するな。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I feel relieved.安心しました。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License