The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
He is enthusiastic about tennis.
彼はテニスに熱心だ。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He studies very hard.
彼はとても熱心に勉強する。
Don't worry. I am not mad at you.
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I'm concerned about the result of the exam.
テストの結果が心配だ。
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
His illness is one of my anxieties.
彼の病気は私の心配事の1つだ。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You two are the nucleus of the team.
君たち二人はこのチームの中心です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
We enjoyed the party to our heart's content.
私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
She looked worried about her school report.
彼女は成績のことを心配している様子だった。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Don't worry. I'll look it up for you.
心配しないでください。調べてみましょう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I am not in the least anxious about it.
私はそれについては少しも心配していない。
Yoshiko is very diligent in knitting.
良子は編み物にたいへん熱心です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
There is nothing to worry about.
何も心配することはない。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに心を乱した。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
They are free from care.
彼らには心配がない。
She was rapt in prayer.
彼女は一心に祈っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi