UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
Don't worry.心配するな。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Don't worry about it!心配するな。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Care killed a cat.心配は身の毒。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License