UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
He is free from care.彼には心配事がない。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
I've made up my mind.私は決心をしました。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
You work hard.君は商売熱心だね。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Don't worry!心配しないで!
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License