UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Do not worry about that!心配しないでください。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
John is free from worry these days.ジョンはこの頃心配がない。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
He dropped her a line.彼は彼女の心をつかんだ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License