UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
It's not good for my heart.心臓に悪いな。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
My heart's aching.心が痛みます。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
I was very worried about her.私は彼女について大変心配している。
Don't worry!心配しないで!
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License