UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about that.心配いりません。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Be careful.用心しなさい。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Take care.用心しなさい。
Who possesses his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
Your mind is not occupied with your own affairs.心ここにあらず、ですね。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Don't worry.心配しないでください。
A lot of people are interested in camping.たくさんの人がキャンプに関心がある。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
John is free from worry these days.ジョンはこの頃心配がない。
I've made up my mind.私は決心をしました。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
I do a lot of worrying.私、心配性です。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Don't worry about it!心配しないで。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
There is no need to worry.心配する必要はない。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License