She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
I made up my mind to come here after all.
けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
You don't need to worry about such a thing.
そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Come what may; I won't change my mind.
なにが起きようとも私は決心を変えない。
My father is interested in ancient history.
父は古代史に関心を持っている。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Worrying isn't going to help.
心配したってしょうがないよ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
What's always on your mind?
いつも何を心配しているのですか。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
He turned over the matter in his mind.
彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
You need not have any anxiety about your son's health.
息子さんの健康については何の心配もいらない。
It is a wise father that knows his own child.
親の心子知らず。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
She was waiting for her son with great anxiety.
彼女はひどく心配して息子を待っていた。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
Are you worried about Tom?
トムのこと心配なの?
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
I feel relieved.
安心しました。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
If you are to succeed, you must work harder.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
This book deals with psychology.
この本は心理学を取り扱っている。
There is no need to worry.
心配する必要はない。
Smoking may be harmful to his heart.
喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.