UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I've decided to go.行くことを決心した。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
I do a lot of worrying.私、心配性です。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License