UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Don't worry about it!心配 しないで。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I'm concerned about the result of the exam.テストの結果が心配だ。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License