It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
He says that he will study English harder.
彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Try out my reins and my heart.
わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
My resolution was shaken when I heard about it.
それを聞いて決心が鈍った。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I saw her doing that with enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
You work hard.
君は商売熱心だね。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
You have to study Japanese harder.
あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I applaud your decision to study medicine.
医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Her mind would not accept that new idea.
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
I wonder what's on her mind.
彼女は何を心配しているのだろう。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
I can't understand the psychology of adolescents.
私には少年の心理がわからない。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
We were worried we might miss the train.
我々は列車に遅れないかと心配だった。
Don't worry!
心配しないで!
That guy is always asking his parents for money.
あいつはいつも親に金を無心している。
Look out for pickpockets.
スリにご用心。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.