UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
She felt her heart beat quickly.彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
We are worried about grandpa and grandma.私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
He is free from care.彼には何の心配もない。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心の底から愛している。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
You work hard.君は商売熱心だね。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
As regards the result, you need not worry so much.結果についてはあまり心配していません。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License