UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I do a lot of worrying.私、心配性です。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Don't worry about it!心配しないで。
Put your mind at ease.安心しなさい。
You work hard.君は商売熱心だね。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Tom made a decision.トムは決心した。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
You don't have to trouble yourselves.皆さんは心配することはありません。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License