The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her life is free from care.
彼女の人生は、何の心配もない。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She was anxious about her children's health.
彼女は子供の健康が心配だった。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I have made up my mind to leave Japan.
私は日本を去る決心をした。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Jack is interested in painting.
ジャックは絵に関心があるよ。
He vowed to give up smoking.
彼は禁煙を心に誓った。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
Be on your guard against her.
あなたは彼女には用心しなさい。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Where he will live doesn't interest us.
彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
You'll have to turn over a new leaf.
心機一転して出直すのが一番だね。
She has a kind heart.
彼女は心の温かい人です。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
I'm worried about my weight.
ウェイトが心配だ。
Watch out for thieves around here.
ここでは盗賊にご用心。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.