UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
We are worried about you.君のことを心配している。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
I've made up my mind.私は決心をしました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Do not worry about that!心配しないでください。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
There is no need to worry.心配いりません。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
You work hard.君は商売熱心だね。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License