UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Don't you worry about Tom?トムのこと心配じゃないの?
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配している。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
Worrying deprived me of sleep last night.心配で昨夜は眠れなかった。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Set your mind at ease.安心してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License