UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
He is free from care.彼には心配事がない。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Pray with all your heart.心を込めて祈りなさい。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License