The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Few people are free from cares.
心配ごとのない人はほとんどいない。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
He made up his mind to go there.
彼はそこへ行く決心をした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Mother was anxious about the children.
母は子供たちの事を心配していた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
As rust eats iron, so care eats the heart.
錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
まだ決心がつかないので同意できません。
Zeal for your house will consume me.
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I'm worried for you.
私はあなたのことを心配している。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.
心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He made up his mind to be a doctor.
彼は医者になることを決心した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
That sounds very tempting.
心が動くね。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
He was worried about this news.
彼はこのニュースを心配していた。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A woman's mind and winter wind change often.
女の心は猫の目。
My heart's aching.
心が痛みます。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.