The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I study math harder than I study English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
A woman is a weathercock.
女心と秋の空。
I will keep your advice in mind.
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
In any case, I won't change my mind.
とにかく決心は変えません。
My mind was blank.
私の心にこれという考えもなかった。
Don't worry about it.
心配しないで。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
You have to study Japanese harder.
あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
Are you worried about Tom?
トムのこと心配なの?
She is anxious about her father's health.
彼女は父親の健康を心配している。
It was once believed that the earth was the center of the universe.
かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
His mother's letters were an anchor to the boy.
少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
Keep your eyes open.
用心しなさい。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She studies hard.
彼女は熱心に勉強する。
I make a point of judging a man by his personality.
私は人柄で人を判断するように心がけている。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
My sister has made up her mind to be a teacher.
姉は先生になる決心をしている。
They admire her deeply.
彼らは彼女を心から崇拝している。
I could not make up my mind out of hand.
私はすぐには決心することができなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Then a good idea came into my mind.
そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
Don't worry about such a trifle.
そんなつまらないことで心配するな。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
He has to study hard.
彼は熱心に勉強しなければなりません。
He made up his mind right away.
彼はすぐに決心した。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.