UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Take care!用心しなさい。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
I'm worried about Tom, too.私もトムが心配です。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License