UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is free from care.彼女には心配がない。
There's no need to worry.心配する必要はない。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Don't worry about it.心配しないで。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Now that I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Don't worry!心配しないで!
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
You should enrich your mind when young.若いころに心を豊かにすべきだ。
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He made up his mind to be a doctor.彼は医者になることを決心した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License