UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You work hard.君は商売熱心だね。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Don't worry.心配するな。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I wonder why she is so worried.彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
Don't worry about that.心配いりません。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
Take care!用心しなさい。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
Don't worry about it.心配 しないで。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License