UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He made up his mind to be a doctor.彼は医者になることを決心した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
That sounds very tempting.心が動くね。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
My heart's aching.心が痛みます。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
There is no need to worry.心配する必要はない。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
Worrying deprived him of sleep.心配のため彼は眠れなかった。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License