UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Worrying deprived him of sleep.心配のため彼は眠れなかった。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
There's no need to worry.心配いりません。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
This is really from my heart.本当に心からこんなことを思った。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
There's no need to worry.心配する必要はない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License