The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My heart began to race.
私の心臓はどきどきし始めた。
You must work hard if you are to succeed.
もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Come on, it'll be all right.
大丈夫、心配しないで。
Don't worry about it.
そのことについて心配するな。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.
トムは医者じゃなくて心理学者だ。
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
He is diligent in his studies.
彼は勉強熱心である。
He made up his mind to go there alone.
彼は1人でそこへ行くことを決心した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
"I want that book", he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
I was deeply affected by his speech.
私は彼のスピーチに心から感動した。
He fell prey to an impulse to steal.
彼は出来心で盗みをした。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.
一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
Now that I am here, you don't have to worry.
わたしがここに来たからには、心配することはない。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Don't worry about us.
私達の事は心配しないで下さい。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
私よりも母の方が試験の結果を心配している。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I admire your ignorance.
君の無知には感心するよ。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
Worry turned his hair white.
心配で彼の髪は白くなった。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I've made up my mind to go.
行くことを決心した。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
"I want that book," he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
You must make up your mind, and that at once.
あなたは決心しなければならない。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Don't worry. You'll make it.
心配するな。君たちはうまくいくよ。
You don't understand how worried I was about you.
私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He has a noble mind.
彼は気高い心を持っている。
One should bear in mind that time is money.
時は金なりということを心に留めておくべきだ。
Don't worry. I won't tell anyone.
心配しないで。誰にも言わないから。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
I could not make up my mind out of hand.
私はすぐには決心することができなかった。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
He is always worrying about his daughter.
彼は娘の心配ばかりしている。
My resolution was shaken when I heard about it.
それを聞いて決心が鈍った。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
She majors in child psychology.
彼女は児童心理学専攻だ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
Her only interest is the accumulation of money.
彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
They are free from care.
彼らには心配がない。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
He made up his mind to try again.
彼は再び試みる事を決心した。
You should mind your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I am worried about my mother's health.
母の体のことが心配です。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.