The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother is consumed with ambition.
兄は野心に取り付かれていた。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Be on your guard against pickpockets.
スリに用心してください。
I felt my heart beating rapidly.
心臓が速く鼓動しているのを感じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Ken was worried about the exam and everything.
ケンは試験のことなど心配していた。
You should mind your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
She is good with kids.
彼女は子供の扱いを心得ている。
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
I was very worried about her.
私は彼女について大変心配している。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
It's pride that drives her.
彼女を支えているのは自尊心です。
Tom's mother is worried about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
What train goes to the center of town?
どの電車が町の中心部へ行きますか。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
She made up her mind to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。
Her anxiety was apparent to everyone.
彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
Don't worry about it!
心配 しないで。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.