UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
We are worried about you.君のことを心配している。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Don't worry about it.心配 しないで。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
She felt her heart beat quickly.彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License