UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He dropped her a line.彼は彼女の心をつかんだ。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
Don't worry about that.心配いりません。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License