UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
You work hard.君は商売熱心だね。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
There's no need to worry.心配する必要はない。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Don't worry about it.心配 しないで。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Worrying deprived me of sleep last night.心配で昨夜は眠れなかった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't worry about it.心配しないで。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
Don't worry about it!心配するな。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I feel at ease.私、安心しています。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License