The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've made up my mind to go.
行くことを決心した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Don't worry about it.
心配しないで。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I've been worrying myself into depression.
心配で気がめいっている。
We enjoyed ourselves to the fullest.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
How does it fit you?
着心地はいかがですか。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
He was determined, and we couldn't bend him.
彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I decided to be a doctor.
私は医者になろうと決心した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
She is concerned about her mother's health.
彼女は彼女の母の健康を心配している。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The news disturbed her greatly.
その知らせはひどく彼女を心配させた。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
We must make up our minds, and that at once.
すぐに決心をしなければならない。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.