UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
My heart's aching.心が痛みます。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
I was worried about his health.私は彼の健康が心配だった。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
Keep your eyes open.用心しなさい。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Don't worry about that.心配いりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License