UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
His failure seems to have something to do with his character.彼の心配は性格と関係がありそうだ。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Are you worried about Tom?トムのこと心配なの?
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License