The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must study hard.
君は熱心に勉強しなければならない。
Don't you have a sense of justice?
君には心配することが無いのか。
Tom lived in the center of Boston.
トムはボストンの中心部に住んでいた。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
I felt like a fish out of water at this firm.
この会社はどうも居心地が悪い。
I have some good opinion of my son's ability.
私はむすこの才能にいささか感心している。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
I'm looking forward to your reply.
お返事を心待ちにしています。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
This book is a good guide for beginners.
この本は初心者にとって良い手本となる。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
At ease.
安心しなさい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学するという私の決心に両親は驚いた。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
We should guard against traffic accidents.
交通事故には用心しなければならない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.