The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
He made up his mind to be a teacher.
彼は先生になろうと決心した。
You're painting your heart with your blood.
白紙の心を血で染めている。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
We waited for the news with a lot of anxiety.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
Don't you worry about Tom?
トムのこと心配じゃないの?
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
He is man of moderate views.
彼は中庸を心得たじんぶつである。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I am apprehensive of the outcome.
結果がどうなるか心配だ。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
The flowers give off a very pleasant scent.
花は大変心地良い香りを発する。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Her mind would not accept that new idea.
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
I wholeheartedly agree.
心から同意します。
I will keep your advice in mind.
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Don't worry about it!
心配 しないで。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
Don't worry about such a thing.
そんなことを心配するな。
His ambition made him work hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
I am looking forward to seeing you in this town.
あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
You can bet your boots on that.
そのことは心配ないよ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
Smoking may be harmful to his heart.
煙は彼の心臓によくないかもしれない。
I am anxious about your health.
あなたの健康が心配です。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi