UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
It is hard to get to the heart of the thing.ものの核心にふれることは容易ではありません。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
He is keen on soccer.彼はサッカーに熱心だ。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Tom made a decision.トムは決心した。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License