UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
A lot of people are interested in camping.たくさんの人がキャンプに関心がある。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
We are worried about you.君のことを心配している。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
There is no cause for undue alarm.心配する事はない。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Keep your eyes open.用心しなさい。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License