UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
Don't worry.心配しないで!
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
He dropped her a line.彼は彼女の心をつかんだ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I've made up my mind.私は決心をしました。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License