UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
We are worried about you.君のことを心配している。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
I'm concerned about the result of the exam.テストの結果が心配だ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
Don't worry about it!心配するな。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License