UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I've decided to go.行くことを決心した。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License