UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dropped her a line.彼は彼女の心をつかんだ。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
There's no need to worry.心配する必要はない。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
Are you worried about Tom?トムのこと心配なの?
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I've made up my mind.私は決心をしました。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Worries aged him rapidly.心配のあまり彼は急に老け込んだ。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License