UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Don't worry.心配しないでください。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I feel at ease.私、安心しています。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
"I want that book," he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License