UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
Don't worry about it!心配 しないで。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
Don't worry.心配するな。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
Tom made a decision.トムは決心した。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License