UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
Don't worry about it!心配するな。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
I've decided to go.行くことを決心した。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
I feel relieved.安心しました。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Pray with all your heart.心を込めて祈りなさい。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
You work hard.君は商売熱心だね。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License