The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry about your work.
仕事のことは心配しないで。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
They say Hauru tore her heart out.
ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
He studied Japanese eagerly.
彼は熱心に日本語を勉強した。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
He felt nervous about the result.
彼はその結果がどうなるか心配していた。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
It rests on your decision.
それは君の決心しだいだ。
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
They are not interested in saving money.
彼らはお金を貯めることに関心がありません。
He is free from care.
彼には心配事がない。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
Cares and worries were pervasive in her mind.
苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに心を乱した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med