UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Be careful.用心しなさい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
There's no need to worry.心配いりません。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
John works hard.ジョンは熱心な勉強家だ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Don't worry!心配しないで!
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
Take care.用心しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License