UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I am curious.私は好奇心が強いです。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
Don't worry.心配しないでください。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License