UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She is carefree.彼女には心配事がない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Don't worry about it.心配するな。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Does goodness charm more than beauty?善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License