UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He did it with great zeal.彼はとても熱心にそれをやった。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License