UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
His failure seems to have something to do with his character.彼の心配は性格と関係がありそうだ。
I do a lot of worrying.私、心配性です。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
Don't worry.心配しないで!
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
Your mind is not occupied with your own affairs.心ここにあらず、ですね。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
That's my sole concern.それは唯一の関心事です。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Who possesses his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License