UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
He fell a victim to his own ambition.彼は自ら野心の事業に織り出した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
Take care!用心しなさい。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
Don't worry about it.心配しないで。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License