UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I've made up my mind.私は決心をしました。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
Don't worry about that.心配いりません。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
We are anxious about your health.私達はあなたの健康を心配している。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License