UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
Put your mind at ease.安心しなさい。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He is free from care.彼には心配事がない。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Don't worry about it!心配するな。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The house is comfortable to live in.その家は住み心地がよい。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License