The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look out for pickpockets.
すりに用心せよ。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
He made up his mind quickly.
彼はすぐに決心した。
She is concerned about her mother's health.
彼女は彼女の母の健康を心配している。
He made up his mind to be a teacher.
彼は先生になろうと決心した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She played the piano with enthusiasm.
彼女は熱心にピアノをひきだした。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
Do not worry about that!
心配しないでください。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
His anxiety was such that he could hardly sleep.
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
I am very concerned about his health.
私は彼の健康を大変心配している。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.