UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
I was worried about his health.私は彼の健康が心配だった。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Your mind is not occupied with your own affairs.心ここにあらず、ですね。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I feel at ease.私、安心しています。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
That sounds very tempting.心が動くね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License