UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Don't worry.心配しないで。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
Don't worry!心配しないで!
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Don't worry.心配しないで!
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Does goodness charm more than beauty?善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License