The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
I'm afraid that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
I was worried about his health.
私は彼の健康が心配だった。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
She entered into conversation with zeal.
彼女は熱心に会話を始めた。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
I don't study math as hard as English.
私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
He fell a victim to his own ambition.
彼は自らの野心の犠牲になった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Tom's mother is worried about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
Alice felt something hard melt in her heart.
アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
You must bear it in mind.
あなたは心に銘記してもらいたい。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I could not make up my mind out of hand.
私はすぐには決心することができなかった。
I made up my mind to come here after all.
けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Try out my reins and my heart.
わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The idea is still in my mind.
その考えはまだ私の心にあります。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
It is a wise father that knows his own child.
親の心子知らず。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.