We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He made up his mind to be a teacher.
彼は先生になろうと決心した。
More students are interested in finance than in industry.
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
He resolved to do better work in the future.
彼はもっといい仕事をしようと決心した。
There's a hero, if you look inside your heart.
あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He fell a victim to his own ambition.
彼は自らの野心の犠牲になった。
Her anxiety was apparent to everyone.
彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
The office was besieged by anxious inquiries.
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Your heart's still beating loud and clear.
君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We must make up our minds, and soon!
私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Do not worry about that!
心配しないでください。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.