The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt the pangs of conscience.
彼は良心のとがめを感じた。
Mom didn't look calm enough.
母は心穏やかではないようだった。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
It's so comfortable here, I really feel at home.
居心地がよく、自分の家みたい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
We persuaded him to change his mind.
私達は彼が決心を変えるように説得した。
I am concerned for your health.
僕は君の健康を心配しているんだ。
This book is a good guide for beginners.
この本は初心者にとって良い手本となる。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
My father had far bigger ambitions than I.
父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
I made up my mind to study harder.
私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
Keep your eyes open.
用心しなさい。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
She knows her husband's psychology.
彼女は夫の心理を心得ている。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
I was scared at the mere thought of it.
私はそのことを考えただけで心がすくむ。
Suddenly my heart hurts.
急に心臓が痛くなった。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
At ease.
安心しなさい。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
You have many caring friends.
君には心配してくれる友達がたくさんいる。
There is no cause for worry.
心配するようなことは何もない。
Come what may; I won't change my mind.
なにが起きようとも私は決心を変えない。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I just can't make up my mind.
どうしても決心がつかない。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
They say Hauru tore her heart out.
ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
He was determined, and we couldn't bend him.
彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.
大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
I thank you from the bottom of my heart.
心からお礼申し上げます。
She could not help worrying about her son.
彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.