The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
He advised caution.
彼は用心するように忠告した。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
She sang to her heart's content.
彼女は心行くまで歌った。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
I will mentally return to childhood and do it all over again.
童心にかえってもう一度やり直しましょう。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.
彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
He could do nothing but give up his plan against his will.
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
No matter what happens, my determination won't change.
何事があろうと私は決心を変えない。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Her husband's illness caused her great anxiety.
彼女は夫の病気をとても心配した。
We are anxious about your health.
私達はあなたの健康を心配している。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She looked worried about her school report.
彼女は成績のことを心配している様子だった。
The teacher's words were still borne in her mind.
彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
They determined to avenge their father's death on their uncle.
彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
If you are to succeed, you must work harder.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I was wary of showing my intentions.
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
They are keen on outdoor sports.
彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.