UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Be careful.用心しなさい。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
They are free from care.彼らには心配がない。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Do watch your step.足元に御用心願います。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
We are worried about you.君のことを心配している。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
She felt her heart beat quickly.彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
He is free from care.彼には何の心配もない。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Handsome is that handsome does.見目より心。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License