UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
Set your mind at ease.安心してください。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
He is free from care.彼には何の心配もない。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Don't worry about it.心配 しないで。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
She seems quite indifferent to football.彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
You don't need to worry about such a thing.そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
Don't worry.心配 しないで。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Care killed a cat.心配は身の毒。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License