UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have my sympathies.心中お察し致します。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
She is free from care.彼女には心配がない。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
His failure seems to have something to do with his character.彼の心配は性格と関係がありそうだ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
He dropped her a line.彼は彼女の心をつかんだ。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
That sounds very tempting.心が動くね。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License