UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
I was worried about his health.私は彼の健康が心配だった。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Do not worry about that!心配しないでください。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Don't worry.心配するな。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配している。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License