UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
You needn't worry too much.余り心配しなくていいよ。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I wholeheartedly agree.心から同意します。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
His failure seems to have something to do with his character.彼の心配は性格と関係がありそうだ。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She is free from care.彼女には心配ごとがない。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License