UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Handsome is that handsome does.見目より心。
I feel relieved.安心しました。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
We are worried about you.君のことを心配している。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
My heart is hurting.私の心が痛んでいる。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License