The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must come without fail.
必ず来なければいけません。
It is necessary for you to study harder.
あなたはもっと勉強する必要がある。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
You need not have called me.
電話をくれる必要はなかったのに。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I need Tom.
トムが必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I need a police car.
パトカーが必要です。
Do I need to go there?
私がそこに行く必要がありますか。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
He gave me what I needed.
彼は私に、私が必要としている物をくれた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
He said that you need not go.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
The job is interesting, but not always easy.
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
You need not have come.
あなたは来る必要はなかったのに。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.
7時にきっかりに必ずここにきなさい。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
The field is crying out for rain.
畑は今雨がどうしても必要だ。
Was it necessary that my uncle be informed?
叔父に知らせることが必要だったか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Why should she have sent for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
This car needs washing.
この車は洗う必要がある。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
We must allow for some delay.
多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
She always writes to her mother every week.
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
You don't have to wrap it up.
包む必要はありません。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.