Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have anything to declare? 申告が必要な物をお持ちですか。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 We need not have eaten breakfast so early. そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 I cannot hear such a story without weeping. そのような話を聞くと必ず泣けてくる。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 He has more money than is needed. 彼は必要以上もお金を持っている。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 I just need to find Tom. トムを見つける必要がある。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 This shirt needs to be washed. このワイシャツは洗濯する必要がある。 I think you need to eat more. 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 I'll come without fail tomorrow morning. 明朝必ず参ります。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 Be sure to mail this letter. 必ずこの手紙を渡して下さい。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 This chair needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 My watch needs mending. 私の時計は修理の必要がある。 Your house needs painting. あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 Children should not have more money than is needed. 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 Such a diligent man as he is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 Be sure to come here by five. 5時までには必ずここに来るように。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Tom says he needs to ask Mary where she put his camera. トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 You need not have come here so early. 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 Be sure to call on me when you come this way. こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 You need not go there. あなたはそこに行く必要がない。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 You needn't do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 Food is necessary for life. 食物は生命に必要だ。 This case requires watching, by the way. ところでこの件は注意する必要がある。 Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。 He will never fail to carry out the project. 彼は必ずその計画を達成するだろう。 You don't have to worry about funds. 資金のことは心配する必要はない。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 I think you need to go in person. あなた自身が行くことが必要だと思う。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 There's no need to see them off. 彼らを見送る必要は無い。 Be sure to telephone by Friday, OK? 金曜日までに必ず電話してね。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 You need to follow your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 There's a black sheep in every flock. どの群れにも必ず黒い羊がいる。 A computer is an absolute necessity now. コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 I must put my ideas together before I take up a pen. ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 I no longer need a loan. もはやローンは必要ではない。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 What do you need? 何が必要ですか。 You have no obligation to help us. あなたは我々を援助する必要はない。 It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 We need twenty eggs all told. 全部で20個の卵が必要です。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 There's no need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 He never fails to give her a birthday present. 彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 She did not need to own up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラスの会合には必ず出席している。 I think it necessary that you should do so. 私は君がそうすることは必要だと思う。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 I've got to get some money somehow to repay the bank loan. 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 Next time bring me that book without fail! 次回は必ずその本を持ってきて下さい。 Boxers need quick reflexes. ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 See that all the items are arranged in a row. 必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。