Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. その突発について不必要に心配する必要はない。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 Barking dogs don't always bite. ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 I think it necessary for children to have something to play with. 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 You have no need to be ashamed. 何も恥ずかしがる必要はありません。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 People are sometimes tempted to eat more than they should. 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 I no longer need a loan. もはやローンは必要ではない。 It is imperative for you to act at once. 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 Come here tomorrow without fail. 明日ここに必ず来なさい。 Even if you have your own way, you will not always be successful. たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 She makes a point of going to church on Sundays. 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 He never fails to come to see me every day. 彼は毎日必ず私のところへ来る。 It is necessary for you to start at once. 君はすぐに出発する必要がある。 I am badly in need of your help. 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 Jack is bound to succeed this time. ジャックは今回は必ず成功する。 There's a black sheep in every flock. どの群れにも必ず黒い羊がいる。 That house needs repainting. その家はペンキの塗り直しが必要だ。 Sleep is necessary to good health. 睡眠は健康に必要だ。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要です。 It is imperative for you to act at once. 君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 The older you get, the less sleep you need. 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 A man is not always what he seems. 人は必ずしも見かけどおりではない。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 You will need much more money than you do now. 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 A big man is not always robust. 大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 The statement imported that changes were necessary. その声明では改革が必要だといっていた。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 A boy needs a father he can look up to. 男の子には尊敬できる父親が必要です。 To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 I just need to find Tom. トムを見つける必要がある。 We need a sample in addition to materials. 私たちには材料に加えて見本も必要だ。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 Give help to anyone who needs it. 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 It is necessary for you to study harder. あなたはもっと勉強する必要がある。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 Let me know if I need to change. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 He needed to rest. 彼は休む必要があった。 Try not to spend more money than is necessary. 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 That naughty child needs a good beating. あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 You are not at all wrong. 君は必ずしも間違ってはいない。 I'll be there rain or shine. 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 I never see that play without crying. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 This kind of work requires a lot of patience. この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 It is imperative that you be on time as usual. いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。 Soccer is not necessarily confined to men. サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 It is imperative for you to finish by Sunday. 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 You need to follow your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 Whatever you do, carry it through. 何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。 I must send for the doctor. 私は医者に往診してもらう必要がある。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 You don't have to give yourself such airs. そんなに気取る必要はない。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 If you need money, I'll lend you some. お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 You have to be patient. 気長に構える必要があります。 You need not have woken me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 It is necessary to complete all pages of the application form. 申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 They require extra help. 彼らには臨時救助が必要だ。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 He said that you need not go. あなたは行く必要はないと彼は言った。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 It is not necessary to be meticulous. こせこせする必要はない。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。