Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
I'm not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
You don't have to wrap it up.
包む必要はありません。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
He said that necessity is the mother of invention.
彼は「必要は発明の母」と言った。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
The camera was essential for me.
カメラは私の必需品でした。
Never fail to lock the door when you go to bed.
寝るときは必ず鍵をかけてください。
What I need is a beer.
わたしに必要な物、それはビールだ。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
You need not have come here so early.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
I need a pencil. Can I use one of yours?
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Mountains are not necessarily green.
山は必ずしも緑ではない。
We need something to eat.
私たちは何か食べるものが必要だ。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Great people are not always wise.
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
Why? Because his family needed the money, that's why.
なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
Be sure to take a note of what she says.
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修繕する必要がある。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.