UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The trip calls for a lot of money.その旅行には多くの金が必要だ。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Do you need this book?この本は必要ですか。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
That isn't necessary.その必要はありません。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Do I need to change my diet?ダイエットを変える必要あるのか?
Don't fail to return the book tomorrow.必ず明日その本を返しなさい。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
You need this.貴方に必要だ。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Blackboards are not always black.黒板が必ずしも黒いとは限らない。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラス会には必ず出席する。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I need a knife.ナイフが必要だ。
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License