No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
What is beautiful is not always good.
美しいものは必ずしも善ではない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I wish I didn't have to work.
仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
He is sure to pass the exam.
彼は必ず試験に合格すると思う。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Let me know if you are in need of anything.
何か必要なら、私に知らせて下さい。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Peter may need a new diaper.
ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
I need Tom.
トムが必要だ。
You don't have to wrap it up.
包む必要はありません。
What he needs is not money but love.
彼に必要なのはお金ではなく愛です。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.