It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The day will surely come when your dreams will come true.
あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
He never fails to write to his mother every day.
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
You need not have hurried.
あなたが急ぐ必要はなかったのに。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
This shirt needs to be washed.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
Such a man is bound to fail.
そういう人は必ず失敗する。
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
You need not do so.
きみはそうする必要はない。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Blackboards are not always black.
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
I need more time.
もっと時間が必要だ。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
I need to talk to Tom about something.
トムと少し話をする必要がある。
You won't have to take charge of that.
あなたはそれを担当する必要はないだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.