The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I need Tom.
トムが必要だ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Let me know if you are in need of anything.
何か必要なら、私に知らせて下さい。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I just need to find Tom.
トムを見つける必要がある。
A password is required.
パスワードが必要です。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
You don't have to pay attention to what he says.
彼の言うことなど気にする必要ない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.