The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
You'll have to visit me regularly for a while.
しばらくあなたは通院する必要があります。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.
必要なら、借金を今お返ししましょう。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
You take more calories than are necessary.
あなたは必要以上のカロリーをとっている。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
You don't need to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.