Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I see you, I think of your mother. 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 I need your help. 私は君の助力が必要だ。 This horse kicks when anyone comes up from behind. この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 A great scholar is not necessarily a good teacher. 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 You need a change of air. あなたは転地療養が必要だ。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 The work calls for great patience. その仕事はとても忍耐を必要とする。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 My shoes are too small. I need new ones. 靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。 It is necessary for you to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 I'll never fail to meet your expectations. 必ず期待にこたえてみせます。 Be sure to mail this letter. 必ずこの手紙を渡して下さい。 I need some paper. 紙が必要だ。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。 He was desperate to defend his reputation. 彼は名声を守ろうと必死だった。 Long cherished dreams don't always come true. 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 Coal is not always black. 石炭は必ずしも黒くない。 I never see you without thinking of Ken. あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。 I never cross this bridge without being reminded of my childhood. この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 We need to talk about how to do it. そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 It wasn't necessary for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 This case requires watching, by the way. ところでこの件は注意する必要がある。 We need somebody with bold new ideas. 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 I cannot hear such a story without weeping. そのような話を聞くと必ず泣けてくる。 This car needs repairing. この車は修理が必要だ。 It is necessary that he should prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 You have to have a new crown. 新しいクラウンをかぶせる必要があります。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 That isn't necessary. その必要はありません。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 Children should not have more money than is needed. 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 His parents battled to send him to college. 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 I need someone to help me. 私は助けてくれる誰かが必要だ。 You need not wash the dishes after meals. あなたは食後に皿を洗う必要はありません。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 We need not have eaten breakfast so early. そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 See that all the items are arranged in a row. 必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。 There is no need to take his advice if you don't want to. 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 I need to study. 私は勉強する必要があります。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 It is necessary for you to go there. あなたはそこへ行く必要があります。 I need an envelope. 封筒が必要だ。 Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. 個人的には体罰は必要悪だと思っています。 I'll need at least three days to translate that thesis. その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 You need to attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 Blackboards are not always black. 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 What is beautiful is not always good. 美しいものは必ずしも善ではない。 This watch wants mending. この時計は修理する必要がある。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 Loan on deeds needed the joint surety. 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 That house needs repainting. その家はペンキの塗り直しが必要だ。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 This house needs painting. この家はペンキを塗る必要がある。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 Your English is too good to be in this class. あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。 We have no call to appoint him to the post. 彼をその職に任ずる必要はない。 There's no need to get so angry. Keep your temper. そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 You must buy a ticket to get on the bus. バスには切符が必要だ。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 You don't need to go unless you want to. 君が行きたくないのなら行く必要がない。 In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. 雪の多いところでは、灯油は必需品です。 You need not come here for the moment. 当分の間、君はここへ来る必要がない。 Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know. 私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。 I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 We took the necessary measures. 私たちは必要な処置を講じた。 Don't forget to let me know when it's time! その時になったら、必ず知らせてね! I don't use taxis unless it's absolutely necessary. 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 Soon he needed new clothes. すぐに新しい洋服が必要になりました。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。