Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His parents battled to send him to college. 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 The school is crying out for good teachers. 学校では良い教師を切に必要としている。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 It is imperative for you to finish by Sunday. 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 I don't have to go to school tomorrow. 私は明日学校に行く必要がない。 You need not have called me. 電話をくれる必要はなかったのに。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 It is aptly said that necessity is the mother of invention. 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 You need another ten dollars to buy that camera. あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 You need to study more. あなたはもっと勉強する必要があります。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 He never fails to come to see me every day. 彼は毎日必ず私のところへ来る。 You need to have strong thigh muscles to skate. スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 A big man is not always robust. 大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。 He will succeed without fail. 彼は必ず成功するよ。 You needn't have brought your umbrella. 傘を持ってくる必要はなかったのに。 The field is crying out for rain. 畑は今雨がどうしても必要だ。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 You need not have hurried. 君たちが急ぐ必要はなかったのに。 We need not have eaten breakfast so early. そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 What you need is, in a word, patience. 君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Never fail to come here by five. 必ず5時までにきなさい。 We don't need a visa to go to France. 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 It is necessary that we should prepare for the worst. 最悪に備える必要がある。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 He'll be sure to get on in life. 彼は必ず出世するだろう。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 By all means, you must come. 必ずあなたは来なくてはいけません。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理の必要がある。 The house is in need of repair. その家は修理が必要だ。 You need not have come in such a hurry. そんなに急いで来る必要はなかったのに。 Don't fail to return the book tomorrow. 必ず明日その本を返しなさい。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 Do we need to wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 He comes here without fail on Sunday. 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 Be sure to drop in on us if you come our way. こちらにおいでの際は必ずお寄りください。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理の必要がある。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 A honeymoon in Canada costs a lot of money. カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 Whoever studies hard cannot fail to succeed. 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 I think you need to go in person. あなた自身が行くことが必要だと思う。 We have to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 Environmental problems call for quick action. 環境問題は早急な行動を必要としている。 Do I need to reconfirm? 予約の再確認がまた必要ですか。 A great scholar is not necessarily a good teacher. 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 She was so generous as to give me all the money I needed. 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 He never speaks English without making a few mistakes. 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 It is up to me to tell the sad news to her. その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 The village needs your help. この村にはあなたの力が必要なんです。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 Is there any need for me to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 There seems no need to help that country. あの国を援助する必要はなさそうだ。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 I didn't have to study yesterday. 私は昨日勉強する必要は無かった。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 Be sure to turn out the light when you go out of the room. 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 I need to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 I would like to have a word with you. あなたと少し個人的に話をする必要がある。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 He was convinced of the necessity of learning it. 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 This car needs repairing. この車は修理する必要がある。 My socks are in need of mending. 私の靴下は繕いが必要だ。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。