The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."
「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
She is in need of help.
彼女は助けを必要とする。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
If you need anything, let me know.
何か必要なら、私に知らせて下さい。
Don't fail to call me tomorrow.
明日必ず電話してね。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.
ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
We need a lot of patience when we study.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
There seems no need to hurry.
急ぐ必要はなさそうだ。
There's no need to get so angry.
そんなに怒る必要はない。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
You need not take account of the fact.
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
I must send for the doctor.
私は医者に往診してもらう必要がある。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.
必要なら、借金を今お返ししましょう。
We need a nut that will fit that bolt.
そのボルトに嵌合するナットが必要です。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Every time I meet him, I think of my father.
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
I'm not saying that your answers are always wrong.
あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
She doesn't need to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
We need more workers.
もっと人手が必要だ。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
My car needs washing.
私の車は、洗う必要がある。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
The old lady is bound to fart.
おばあさんは必ずおならをする。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
That naughty child needs a good beating.
あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
All inventions grow out of necessity.
あらゆる発明は必要から生じる。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Be sure to take a note of what she says.
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Coal is not always black.
石炭は必ずしも黒くない。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.