The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
You don't have to go to the party if you don't want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The work requires ten men for ten days.
その仕事は10人の人を10日必要とする。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
You need not worry about her.
彼女のことを心配する必要はありません。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Why do you need a new television?
なぜ新しいテレビが必要なのですか。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
We need food, clothes and a home in order to live.
私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I need a bag. Will you lend me one?
かばんが必要です。貸してくれませんか。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
You don't have to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.