UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need an apple.リンゴが必要。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Murder will out.悪事は必ず露見する。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I need coffee.コーヒーが必要なんだ。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
Sleep is necessary to good health.睡眠は健康に必要だ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
A big man is not always robust.大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
Love is never without jealousy.恋には嫉妬が必ずついてくる。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
She is bound to come here.彼女はここへ必ず来なければならない。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
This is what I need.これが私が必要とするものです。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
He makes a rule of attending such meetings.彼はそのような会には必ず出席するようにしている。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License