Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Need I go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 You are sure to succeed, whatever you do. 何をしようとも、君は必ず成功する。 What do you need? 何が必要ですか。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 This case requires watching, by the way. ところでこの件は注意する必要がある。 We need a lot of patience when we study. 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 I never see her without thinking of her mother. 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 Let me know if you need anything. 何か必要なものがあればお知らせください。 It is necessary for you to go there. あなたはそこへ行く必要があります。 You do not have to come here. あなたはここへくる必要はない。 I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 He never goes out fishing without taking his son. 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 It needs exercise. それには訓練が必要である。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 The money needed will be given at any time. 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 There's always a good part in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 There is no need to reply to that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 It is necessary for you to go there immediately. あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 Whatever you do, carry it through. 何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。 I must send for the doctor. 私は医者に往診してもらう必要がある。 I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 I need his help. 彼の助けが必要だ。 We want a man who knows what the score is. 事情に詳しい人間が必要だ。 There is no hurry; you have five days to think the matter over. 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 There's no need to get so angry. Keep your temper. そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 Please be sure to come on time. 必ず時間どおりに来なさい。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 That house needs repainting. その家はペンキの塗り直しが必要だ。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 It is imperative for you to act at once. 君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 We'll be in touch. 必ず連絡します。 Soccer is not necessarily confined to men. サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 In brief, I need money. Please lend it to me! 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 Don't fail to return the book tomorrow. 必ず明日その本を返しなさい。 Environmental problems call for quick action. 環境問題は早急な行動を必要としている。 Tell Tom I won't be needing his help. トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。 Whenever they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 The work calls for patience. その仕事には忍耐が必要だ。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 Is it necessary for me to attend the party? 私がそのパーティーに出席する必要がありますか。 My watch needs to be fixed. 私の時計は修理の必要がある。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 What do you need the money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 But he needed a job. しかし、仕事が必要でした。 You need to wear a tie there. そこではネクタイをつける必要があります。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 She ran for her life to get away from the killer. 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 It is necessary for you to go. 君は行く必要がある。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母である。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Not all good men will prosper. 善人必ずしも栄える者でない。 I have no use for it. 私にはそれの必要はない。 She need not have owned up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。 We need someone to help us. 手伝ってくれる人が必要ですね。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 I need an assistant who speaks Korean. 朝鮮語のできる助手が必要です。 Be sure to call home before you leave the office. 帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。 N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 He makes a point of taking the eight o'clock bus. 彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。