The day will surely come when your dreams will come true.
あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
They didn't have to speak about our school.
彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Make sure that you do it yourself.
それは必ず自分でしなさい。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
No, you don't have to.
いいえ、その必要はありません。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
You need not telephone me.
君は僕に電話する必要はない。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
There's always something good in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.