Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 I think you need to eat more. 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 It is necessary that you take a good rest. あなたはゆっくり休むことが必要だ。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 A man is not always what he seems. 人は必ずしも見かけどおりではない。 It is necessary that she should go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 Do you need any food? あなたは何か食べ物が必要ですか。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 It is necessary that you go there at once. あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 I'm sure that he'll come to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 Whoever studies hard cannot fail to succeed. 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 A great scholar is not necessarily a good teacher. 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 A small boy needs some person he can look up to. 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 These buildings need temporary repairs. これらの建物は応急の修理が必要です。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要です。 She needn't have gone in such a hurry. 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 We need the receipt Mr Smith signed. 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 It is imperative for you to act at once. 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 No less than three hundred dollars was needed for the work. その仕事には300ドルも必要だった。 You need to exercise more. もっと運動をする必要があります。 Your pencils need sharpening. 君の鉛筆は削る必要がある。 This horse kicks when anyone comes up from behind. この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 Tom ran for his life. トムは必死に逃げた。 You needn't have helped him with his work. あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 It is necessary to complete all pages of the application form. 申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。 He is in want of good assistants. 彼はよい助手を必要としている。 This chair needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 Soon he needed new clothes. すぐに新しい洋服が必要になりました。 The hound was in full chase of the bear. 猟犬は熊を必死になって追いかけていた。 They need daily care. 彼らは毎日の世話を必要としている。 Now is the time when we need him most. 今は私達が彼を最も必要とする時です。 How soon do you need it? いつまでに必要ですか。 If John had come, I wouldn't have had to. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 Take it apart if necessary. 必要なら分解して。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 Please be sure to come on time. 必ず時間どおりに来なさい。 He needed to rest. 彼は休む必要があった。 I never see you without thinking of Ken. あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 You must talk with him about the matter. あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。 Your hands need washing. あなたの手は洗う必要がある。 You don't have to talk so loud. あなたはそんな大声で話す必要はない。 You need not have hurried. あなたが急ぐ必要はなかったのに。 Do not hand over more money than is necessary to a child. 必要以上のお金を子供に渡すな。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 Boxers need quick reflexes. ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 He never comes without complaining of others. 彼は来れば必ず人の悪口を言う。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 You need not answer the letter. その手紙に返事を出す必要はない。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 He gave me what I needed. 彼はわたしに必要なものをくれた。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 We must put the brake to further trials. そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Not words but action is needed now. 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 You are sure to succeed in time. 君はそのうち必ず成功する。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 I found it necessary to get assistance. 助けを得る必要があると思った。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は英語を話すと必ず間違える。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 The situation calls for our cool judgement. 状況は我々の冷静な判断を必要とする。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 I supplied the children with necessary books. 私は子供達に必要な本をあてがった。