Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to go unless you want to. 君が行きたくないなら行く必要はない。 Soccer is not necessarily confined to men. サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 He was convinced of the necessity of learning it. 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。 You did not need to come so early. そんなに早く来る必要はなかった。 Japan needed contact with the Western countries. 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 I cannot see him without thinking of my brother. 彼を見ると必ず兄を思い出す。 Coal is not always black. 石炭は必ずしも黒くない。 There seems no need to help that country. あの国を援助する必要はなさそうだ。 I never see you without thinking of my younger brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 What he needs most is a good job. 彼が最も必要としているのはよい仕事である。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 You needn't do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 I didn't need your help. あなたの助けは必要なかった。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 I never see this album without remembering my school days. 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 You need to follow your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 I need a bag. Will you lend me one? 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。 Please get in touch me when you are here. ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 Be sure to fill out the registration form in person. 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 Why do you need change? どんな事で小銭が必要ですか。 The thing that you are intending to carry does not need to be carried. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 She need not have come to the meeting. 彼女はその会合に来る必要はなかったのに。 He is the very man I want. 彼こそ私が必要としている人物だ。 Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 We need to help each other. 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 She doesn't need to go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 You don't need to finish it by tomorrow. 明日までに仕上げる必要はありません。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 I need an assistant who speaks Korean. 朝鮮語のできる助手が必要です。 It isn't always easy to know a good book from a bad one. 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 I should think we will need some more money. もう少しお金が必要になると思うのですが。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 This shirt needs to be ironed. このシャツはアイロンをかける必要がある。 She made a point of visiting me. 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 I wish I didn't have to work. 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 It is aptly said that necessity is the mother of invention. 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 Is money needed? お金が必要ですか? Food is essential to life. 食物は生きるために必要だ。 Please fill out this form. この書類に必要事項を書き込んで下さい。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 I will lend you whatever book you need. 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 Take it apart if necessary. 必要なら分解して。 Food is necessary for life. 食物は生命に必要だ。 We need a little sugar. 私たちは少し砂糖が必要だ。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 He asked me for more money than was necessary. 彼は必要以上の金を私に求めた。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 You will need much more money than you do now. 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 I'll be there at two o'clock without fail. 必ず2時にそこへ行きます。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 Not words but action is needed now. 今は言葉ではなく行動が必要だ。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Air is to us what water is to fish. 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 Do you still need my assistance? 私の手伝いがまだ必要ですか? It is necessary for you to go and encourage the girl. 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 It is not necessary for us to attend the meeting. 我々にとって会議に参加する必要はない。 Don't give him more money than is necessary. 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 They never meet without quarreling. 彼らは会えば必ずけんかをする。