UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Do you need money?お金が必要ですか?
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
My car needs washing.私の車は、洗う必要がある。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I'm not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
There is no necessity for you to do that.あなたがそれをする必要がない。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
Never fail to come here by five.必ず5時までにきなさい。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いをこらえていた。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She made a point of visiting me.彼女は必ず私を訪ねてくれた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License