Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What I need is a beer. わたしに必要な物、それはビールだ。 Can you supply me with all I need? あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 Need I go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Be sure to drop us a line as soon as you get to London. ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 I must know where these quotations originate. 私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。 Take it apart if necessary. 必要なら分解しろ。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 No, you need not go right now. いいえ、今すぐに行く必要はありません。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 You don't need to do that right away. 君はそれをすぐにする必要はない。 The occasion demands a cool head. そのケースは冷静に対処する必要がある。 You need not have woken me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 You needn't have seen him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 You don't have to come up with an unusual topic for your speech. スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 This car needs washing. この車は洗う必要がある。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 Do you need our help? 私たちの手助けが必要ですか。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 You don't remember, I'll never forget. あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 He gave me whatever help I needed. 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 Don't fail to come here by five. 5時までには必ずきてください。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 We should take the necessary steps before it's too late. 手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 Air is to us what water is to fish. 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 You need not have called me. 電話をくれる必要はなかったのに。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 Don't forget to polish your shoes before you go out! 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 It is necessary for you to study harder. あなたはもっと勉強する必要がある。 They never meet without quarreling. 彼らは会えば必ずけんかをする。 I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 You don't need to worry about such a thing. 君はそんなことを心配する必要はありません。 A customs declaration is required. 関税申告書が必要になります。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Yes, you must. はい、必要です。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 Bitter medicine will not necessarily do you good. 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 Mike doesn't have to wash his mother's car today. 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 I never see you without thinking of my younger brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 You don't have to worry about a thing like that. そんなことで頭を悩ます必要はない。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 You didn't need to come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 You don't necessarily have to go. 君が必ずしも行く必要はない。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 Another thing that is required is a dictionary. もうひとつ必要なものは辞書である。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 The result is all that matters. 結果だけが必要だ。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 You are sure to succeed in time. 君はそのうち必ず成功する。 There's always a good part in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 That isn't necessary. その必要はありません。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Automation is bound to have important social consequences. オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。 The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 Give it to whoever needs it. だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。 I cannot see him without thinking of my brother. 彼を見ると必ず兄を思い出す。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 You have to have a full denture. 総入れ歯にする必要があります。 The situation calls for our cool judgement. 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。 I need some paper. 紙が必要だ。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。