Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This car needs repairing. この車は修理する必要がある。 I must send for the doctor. 私は医者に往診してもらう必要がある。 Give it to whoever needs it. だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。 You don't need to stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 When I see that play, I always cry. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 He needs to follow my advice. 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 There is no need to take his advice if you don't want to. 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 You need not come here for the moment. 当分の間、君はここへ来る必要がない。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 Such a man is bound to fail. そういう人は必ず失敗する。 I need some sugar to make a cake. ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 They are in need of volunteers. 彼らはボランティアを必要としている。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 You needn't have gone to the trouble. 君は手間をかける必要はなかった。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 You don't need to worry about it. そのことで心配する必要はない。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 You need not have come in such a hurry. そんなに急いで来る必要はなかったのに。 When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 We need the receipt Mr Smith signed. 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 I think you need to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 You do not have to go to the dance unless you want to. 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 The work calls for great patience. その仕事はとても忍耐を必要とする。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 It is necessary for you to help her. あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要です。 We don't need to attend that meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 He never comes without complaining of others. 彼は来れば必ず人の悪口を言う。 You needn't have taken an umbrella with you. あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。 It isn't always easy to know a good book from a bad one. 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 We didn't need to hurry. 急ぐ必要がなかった。 The trip calls for a lot of money. その旅行には多くの金が必要だ。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 You need not answer the letter. その手紙に返事を出す必要はない。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 We might not need to go to the supermarket today. 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 We don't need a visa to go to France. 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 Let me help you, if necessary. もし必要ならば手伝わせて下さい。 It is necessary for you to go and encourage the girl. 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 He never speaks English without making a few mistakes. 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 I don't need it. 必要ありません。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 I think it needs a tune-up. 修理が必要だ。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 This leaflet contains necessary information. このパンフレットには必要な情報が入っています。 This is the very thing that you need. これこそまさに君が必要としているものだ。 We need your help. 私たちは君の援助を必要としている。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 Soccer is not necessarily confined to men. サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 You need a change of air. あなたは転地療養が必要だ。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 He never speaks English without making mistakes. 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 Do you require a security deposit? 敷金は必要ですか。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 Honesty is not always the best policy. 正直は必ずしも最上の策とは限らない。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 She needs our help. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 You don't necessarily have to go there. 君が必ずしも行く必要はない。 What I need is not money, but your advice. 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 He needn't go in such a hurry. 彼はそんなに急ぐ必要はない。 You needn't do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 You don't need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。