The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll be in touch.
必ず連絡します。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
I feel the want of money.
金の必要を感じる。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
It is not necessary to be meticulous.
こせこせする必要はない。
If necessary, I will come soon.
必要なら、すぐにまいりましょう。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
He never fails to come here at three.
彼は必ず3時にここに来る。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
I'm not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Don't apologize.
謝る必要はない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
My watch needs to be fixed.
私の時計は修理の必要がある。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I need all money possible.
私はありとあらゆるお金を必要としている。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
It is necessary that he should go to college.
彼は大学に行く必要がある。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
You need not have called me.
電話をくれる必要はなかったのに。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラス会には必ず出席する。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
He is the very man I want.
彼こそ私が必要としている人物だ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
It wasn't necessary for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
What do you need the money for?
君はなぜこの金が必要なんだ。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
I need more time.
もっと時間が必要だ。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
He is sure to succeed.
彼は必ず成功する。
He need not have run so fast.
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
I never see her without wanting to kiss her.
会えば必ずキスしたくなる。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
Do I need to go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.