The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job is interesting, but not always easy.
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
This is what I need.
これが私が必要とするものです。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
You don't have to tell the truth all the time.
いつも本当のことを言う必要はない。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Don't fail to come and see me one of these days.
ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
You need to wash your hands.
あなたの手は洗う必要がある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Blackboards are not always black.
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I go to any party I am invited to.
私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Boxing is not always a rough sport.
ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
He'll come to see me without fail.
彼は必ず会いに来るだろう。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
We might not need to go to the supermarket today.
私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
She made a point of visiting me.
彼女は必ず私を訪ねてくれた。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Never fail to lock the door when you go to bed.
寝るときは必ず鍵をかけてください。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.