Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| He is in want of good assistants. | 彼はよい助手を必要としている。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| He never does anything but she smells it out. | 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Jim wants whipping for insulting me. | ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。 | |
| It needs washing. | 洗う必要がある。 | |
| Be sure to drop in on us if you come our way. | こちらにおいでの際は必ずお寄りください。 | |
| See to it that all the items are arranged in a row. | 必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| The end does not necessarily justify the means. | 目的は必ずしも手段を正当化しない。 | |
| Make sure to turn off the TV. | 必ずテレビのスイッチを切りなさい。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Hanko are essential in our daily life. | 私たちの生活には判子が必需品です。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| You do not have to come here. | あなたはここへくる必要はない。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| You needn't have brought your umbrella. | 傘を持ってくる必要はなかったのに。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| You should buy some cough medicine and aspirin. | 咳止めとアスピリンが必要です。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| Sports activities require a slender figure. | スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。 | |
| Your English is too good to be in this class. | あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| This work calls for a high degree of skill. | この仕事は高度の熟練を必要とする。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| Tom needs two tickets to go to Boston. | トムはボストンへの切符2枚が必要です。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| We have no call to appoint him to the post. | 彼をその職に任ずる必要はない。 | |
| It is necessary for you to go and encourage the girl. | 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 | |
| Do I need to change my diet? | ダイエットを変える必要あるのか? | |
| She is not always happy. | 彼女は必ずしも幸福ではない。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| International trade is vital for healthy economies. | 健全な経済には国際貿易が必要である。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| Soccer is not necessarily confined to men. | サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 | |
| We need to talk about how to do it. | そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| Quickly buy all required items. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| I'll never fail to meet your expectations. | 必ず期待にこたえてみせます。 | |
| Plants require CO2 to grow. | 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Theory and practice do not necessarily go together. | 理論と実際とは必ずしも一致しない。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| You didn't need to come. | あなたは来る必要はなかったのに。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Mr Smith said, "There's no need for the marines." | スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| Your hands need to be washed. | あなたの手は洗う必要がある。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Air is to us what water is to fish. | 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 | |
| Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. | トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。 | |
| Mind you call me up tomorrow. | 明日、必ず私に電話を下さい。 | |
| She watched him continue to fight as hard as he could. | 彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。 | |
| There is no need to worry. | 心配する必要はない。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| You don't have to make an apology. | 君は謝罪する必要はない。 | |
| She is in need of help. | 彼女は助けを必要とする。 | |
| Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| He ran for his life. | 彼は必死に逃げた。 | |
| You don't need to worry about it. | そのことで心配する必要はない。 | |
| A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. | 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| You didn't need to buy the book. | 君はその本を買う必要がなかったのに。 | |
| The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. | 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| I need to know by tomorrow. | 明日までに知っておく必要がある。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| What I need is a beer. | わたしに必要な物、それはビールだ。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| All we need now is action, not discussion. | 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 | |