We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
You don't need to worry about it.
そのことで心配する必要はない。
I need something to write with.
何か書くためのものが必要だ。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
You have no need to be ashamed.
何も恥ずかしがる必要はありません。
A great scholar is not necessarily a good teacher.
偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Blackboards are not always black.
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
You do not necessarily have to go there yourself.
君が必ずしも行く必要はない。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
I make it a rule to go jogging every morning.
毎朝必ずジョギングをすることにしている。
Sleep is necessary for good health.
睡眠は健康に必要だ。
Was it necessary that my uncle be informed?
叔父に知らせることが必要だったか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.