The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
You should buy some cough medicine and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
That kind of person will fail for sure.
そういう人は必ず失敗する。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
You don't have to go to the party unless you want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Never fail to lock the door when you go to bed.
寝るときは必ず鍵をかけてください。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
This job will call for a lot of money.
この仕事には大金が必要でしょう。
He will provide you with what you need.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
He never goes out fishing without taking his son.
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
You can borrow an umbrella if you need one.
傘が必要なら借りられます。
I need a pair of scissors to cut this paper.
この紙を切るのにはさみが必要です。
You don't have to study.
あなたは勉強する必要はない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Purchase any necessary articles quickly.
必要な物品を急いで購入しなさい。
We need a sample in addition to materials.
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).