The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never fails to give her a birthday present.
彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
You didn't have to wake me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
Be sure to pick up some milk.
必ずミルクを買ってきてね。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
We need more workers.
もっと人手が必要だ。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He said that necessity is the mother of invention.
彼は「必要は発明の母」と言った。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要です。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
Japan imports most of the energy resources it needs.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
She badly needed the money.
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
Tom ran for his life.
トムは必死に逃げた。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.