The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In brief, I need money. Please lend it to me!
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Be sure to take a note of what she says.
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
Is there any need for me to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
This car needs repairing.
この車は修理する必要がある。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The school is crying out for good teachers.
学校では良い教師を切に必要としている。
It is necessary for you to study harder.
あなたはもっと勉強する必要がある。
Is it necessary for me to attend the party?
私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
You don't necessarily have to go.
君が必ずしも行く必要はない。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
They are in need of volunteers.
彼らはボランティアを必要としている。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Lend him as much money as he needs.
彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
You need not answer the letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
You have to read between the lines to get the most out of anything.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
This chair is in want of repair.
この椅子は修繕する必要がある。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
The good will not necessarily prosper.
善人が必ずしも成功するとは限らない。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She demanded one above the necessity.
彼女は必要以上のものを要求した。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Jim wants whipping for insulting me.
ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Coal is not always black.
石炭は必ずしも黒くない。
He needs something to drink.
彼は何か飲み物が必要です。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.