Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 There's no need to get so angry. そんなに怒る必要はない。 Keep as many as you need. 必要なだけおもち帰りください。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 It's too bad that I don't need to lose weight. 痩せる必要がないというのは残念だ。 Nick doesn't need to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 I never listen to this song without remembering my school-days. この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 All that glitters is not gold. 輝けるもの必ずしも金ならず。 Students are supposed to study hard. 学生は当然必死に勉強するはずだ。 Do I need to go right away? 今すぐに行く必要がありますか。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 She ran for her life to get away from the killer. 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 Fill in this application form and send it at once. この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Tom has information that Mary needs. トムはメアリーが必要な情報を持っている。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 You need not have a haircut right now. いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 This farm yields enough fruit to meet our needs. この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 Blackboards are not always black. 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 But he needed a job. しかし、仕事が必要でした。 This shop can supply all your requirements. この店で君の必要な品はすべてそろえられる。 Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 I never see that play without crying. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Do not hand over more money than is necessary to a child. 必要以上のお金を子供に渡すな。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 You need not have had your house painted. 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 You didn't need to come. あなたは来る必要はなかったのに。 I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 I need to study. 私は勉強する必要があります。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 There's a black sheep in every flock. どの群れにも必ず黒い羊がいる。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 Every type of socialization requires a lie. あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。 Please make sure that the door is locked. 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 Much water is needed. たくさんの水が必要である。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 You don't need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 You can withdraw some money out of the bank, if you need any. お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 Take it apart if necessary. 必要なら分解しろ。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Sleep is necessary for good health. 睡眠は健康に必要だ。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 I need a pencil. Can I use one of yours? 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 I'll go and meet him, if it's necessary. もし必要なら、彼に会いに行きます。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 He comes here without fail on Sunday. 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 We need your help. 私たちは君の援助を必要としている。 There is no need to take his advice if you don't want to. 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 Do we need to wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 This is the very thing you need now. これこそまさに君が今必要としているものだ。 How often is it necessary to feed your pet? 何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。 You need to be careful. あなたは注意深くする必要がありますよ。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 This is what he said: "I shall return by all means." 「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。 The soup needs more salt. そのスープにはもっと塩が必要です。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 Tom needs help. トムは助けを必要としている。 They have a growing population; therefore they need more and more food. 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 Children should not be given more money than is needed. 子供には必要以上の金を与えてはならぬ。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 I need Tom. トムが必要だ。 I think it necessary for you to study harder. 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 We might not need to attend the meeting on Monday. 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 I never go to London without visiting the British Museum. 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 That kind of person will fail for sure. そういう人は必ず失敗する。