UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
I need a job.仕事が必要だ。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I have to study.私は勉強する必要があります。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
The new engine must undergo all the necessary tests.新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを担当する必要はないだろう。
All men must die.人は皆必ず死ぬ。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
I'm not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
What do you need?何が必要ですか。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
They never meet without quarreling.彼らは会えば必ずけんかをする。
You don't have to wrap it up.包む必要はありません。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Great men are not always wise.偉人が必ずしも賢いとは限らない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License