UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
That isn't necessary.その必要はありません。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
No, you need not.いいえ、必要ありません。
I need Tom.私にはトムが必要です。
We need the money.私達はお金が必要なのです。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを担当する必要はないだろう。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He gave me what I needed.彼はわたしに必要なものをくれた。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I make it a rule to go jogging every morning.毎朝必ずジョギングをすることにしている。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
I made no promises.必ずということではありません。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License