When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
You do not have to go to the dance unless you want to.
行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I'll definitely come.
必ずうかがいましょう。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
All inventions grow out of necessity.
あらゆる発明は必要から生じる。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
You do not have to do it now.
今それをする必要はない。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
Barking dogs don't always bite.
ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
We needed a taxi to take us to the station.
駅に行くのにタクシーが必要だった。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.
彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
What do you need this money for?
君はなぜこの金が必要なんだ。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
You don't have to pay attention to what he says.
彼の言うことなど気にする必要ない。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Don't fail to write to me.
必ず手紙ちょうだい。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
You needn't have taken a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
You won't have to take charge of that.
あなたはそれを担当する必要はないだろう。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
These trousers need pressing.
このズボンはアイロンをかける必要がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.