The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
We need food, clothes and a home in order to live.
私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I need to know by tomorrow.
明日までには必要です。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Keep as many as you need.
必要なだけおもち帰りください。
Tom needs me.
トムは私を必要としています。
In the first place it's necessary for you to get up early.
まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.