Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thing that you are intending to carry does not need to be carried. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理の必要がある。 Be sure to come here by five. 5時までには必ずここに来るように。 I'll be there at two o'clock without fail. 必ず2時にそこへ行きます。 They don't have to go to school today. 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 Don't hesitate to tell me if you need anything. 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 I pointed out that we needed more money for the poor. 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 I must study. 私は勉強する必要があります。 A man is not always what he seems. 人は必ずしも見かけどおりではない。 Don't fail to write to me. 必ず手紙ちょうだい。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 In order to apply, you have to go in person. 申し込むには君本人が行く必要がある。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 Outside advice may be necessary. 外部からの助言が必要かもしれません。 Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. 個人的には体罰は必要悪だと思っています。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 I have to study. 私は勉強する必要があります。 I need some bread and milk. パンとミルクが必要だ。 He will provide you with what you need. 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 That day shall come. その日は必ずやってくる。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 The situation calls for our cool judgement. 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 You've bought more stamps than needed. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 The statement imported that changes were necessary. その声明では改革が必要だといっていた。 Quickly buy all required items. 必要な物品を急いで購入しなさい。 I need his power. 私には彼のパワーが必要です。 This job calls for practice. この仕事は慣れの必要だ。 We need some clues to understand it. それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 Your hands need washing. あなたの手は洗う必要がある。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。 I'll never fail to meet your expectations. 必ず期待にこたえてみせます。 Mountains are not necessarily green. 山は必ずしも緑ではない。 Avoiding trouble will not always assure safety. トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。 They are matters which we need to discuss. それらは話し合いを必要とする問題だ。 Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。 It is necessary that you see a doctor. 医者に見てもらう必要がありますね。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 He will succeed without fail. 彼は必ず成功するよ。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 The shirt needs ironing あのシャツはアイロンがけが必要です。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 These trousers need pressing. このズボンはアイロンをかける必要がある。 If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. 必要なら、借金を今お返ししましょう。 My daughter never fails to write to me at least once a week. 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 The sort of information we need is not always available. 私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。 The school needed a new teacher. その学校で新しい教師を必要とした。 It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 Jim wants whipping for insulting me. ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 Make sure you take this medicine before sleeping. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 Plants require CO2 to grow. 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 I need a police car. パトカーが必要です。 Why? Because his family needed the money, that's why. なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 I am not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 He has more money than is needed. 彼は必要以上もお金を持っている。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。 He equipped himself with everything needed to climb the mountain. 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 Don't give him more money than is necessary. 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 We need another person to play cards. トランプをするのにもう一人必要だ。 We must put the brake to further trials. そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 Sleep is no less necessary to health than food. 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 He doesn't have what it takes to make it around here. 彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。 The house is in need of repair. その家は修理が必要だ。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 No, you need not. いいえ、必要ありません。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 These new shoes already want mending. これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 War necessarily causes unhappiness. 戦争は必ず不幸を招く。 You need to show a genuine interest in the other person. 相手に対する本物の関心を示す必要がある。 There is no need to draw a hasty conclusion. 急いで結論を出す必要はない。 By all means, you must come. 必ずあなたは来なくてはいけません。 Blackboards are not always black. 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 You need to be careful. あなたは注意深くする必要がありますよ。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 It is necessary for you to start now. 君は今出発する必要がある。 Don't fail to call me tomorrow. 明日必ず電話してね。 She needn't have gone in such a hurry. 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 This is the very thing you need now. これこそまさに君が今必要としているものだ。 I don't need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。