The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
You don't remember, I'll never forget.
あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It is essential that you present yourself at the office.
君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I need your advice.
あなたのアドバイスが必要なんです。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.