UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
This is what I need.これが私が必要とするものです。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Even superheroes need an occasional break.スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
You need to wash your hands.あなたの手は洗う必要がある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Blackboards are not always black.黒板が必ずしも黒いとは限らない。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Boxing is not always a rough sport.ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
She made a point of visiting me.彼女は必ず私を訪ねてくれた。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
As we need fresh air, so fish need clean water.私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
We'll be in touch.必ず連絡します。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
I need some bread and milk.パンとミルクが必要だ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
You need to wash this shirt.このシャツを洗濯する必要があります。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I really need a massage.私にはマッサージが必要だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
I'll give it back next Monday without fail.来週の月曜日に必ずお返しします。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I need a police car.パトカーが必要です。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License