You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I must send for the doctor.
私は医者に往診してもらう必要がある。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
Need he run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
I need Tom.
トムが必要だ。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I need a new bicycle.
私には新しい自転車が必要だ。
I have no use for it.
私にはそれの必要はない。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Be sure to pick up some milk.
必ずミルクを買ってきてね。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I'll come if necessary.
必要なら私は来ます。
The work calls for great patience.
その仕事はとても忍耐を必要とする。
In the first place it's necessary for you to get up early.
まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
Jane filled out an application.
ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Can you do without the car tomorrow? I need it.
あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
What do you need the money for?
君はなぜこの金が必要なんだ。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I need it by tomorrow.
明日までには必要です。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラスの会合には必ず出席している。
Make sure to turn off all the lights before going out.