In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
I never see you but I think of my brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
You don't need to go.
あなたは行く必要はない。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
There's no hurry.
急ぐ必要はありません。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
Barking dogs don't always bite.
ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
Seeds must have air and water to grow.
種が芽を出すには空気と水が必要である。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
It needs washing.
洗う必要がある。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
What you need the most now is courage.
君が今一番必要なものは勇気です。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
What quantity of paper do you need?
どれくらいの紙が必要なのですか。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You need not have woken me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.