UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
A password is required.パスワードが必要です。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The camera was essential for me.カメラは私の必需品でした。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
All that glitters is not gold.輝けるもの必ずしも金ならず。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母である。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
Come here tomorrow without fail.明日ここに必ず来なさい。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
I need Tom.トムが必要だ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License