UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
He will scold us no matter what.彼は必ず私達を叱るだろう。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
A rumor does not always prove a fact.うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Their meeting was inevitable.彼らの出会いは必然だった。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
We need some money.私たちはお金が少し必要だ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She needs it.彼女はそれが必要です。
Sleep is necessary to good health.睡眠は健康に必要だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I need you.君が必要だ。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
You don't have to buy water, do you?水を買う必要がないですよね。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The shirt needs pressing.そのシャツはアイロンが必要です。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License