We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I'll do it by all means.
必ずやります。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I didn't need to take an umbrella with me.
私は傘を持って行く必要はなかった。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The flowers in the garden need watering.
庭の花には、水をやる必要があります。
He never fails to give her a birthday present.
彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
I need your help.
私はあなたの助けを必要としている。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
You need not do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.