Bill never fails to send a birthday present to his mother.
ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
A rumor does not always prove a fact.
うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
It is not necessarily so.
それは必ずしもそうとは限らない。
The school is crying out for good teachers.
学校では良い教師を切に必要としている。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Be sure to come to me by five o'clock.
必ず5時までに来てください。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
It is necessary for you to go.
君は行く必要がある。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Great men are not always wise.
偉人が必ずしも賢いとは限らない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
He needs to follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
You need not have bought the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A cooking course should be mandatory in schools.
料理コースは学校で必修である。
She didn't need to come.
彼女が来る必要はなかった。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I go to any party I am invited to.
私は招待されたパーティーには必ず出席する。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
I never go to London without visiting the British Museum.
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Soon he needed new clothes.
すぐに新しい洋服が必要になりました。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.