UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
All men must die.人は皆必ず死ぬ。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
It's inevitable.必至です。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
A big man is not always robust.大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
A rumor does not always prove a fact.うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
I need more time.もっと時間が必要だ。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
Bad seed must produce bad corn.悪い種から必ず悪い実ができる。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I need some paper.紙が必要だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
These clothes are dirty and need washing.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
I'll be there at two o'clock without fail.必ず2時にそこへ行きます。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Soccer is not necessarily confined to men.サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I need all money possible.私はありとあらゆるお金を必要としている。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
These shoes need polishing.この靴を磨く必要がある。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
Do you need money?お金が必要ですか?
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License