The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
She need not have done the work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
This car needs repairing.
この車は修理が必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Yes, you must.
はい、必要です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Our factory needs a lot of machinery.
我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
You needn't have taken a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
There's no need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I cannot speak English without making some mistakes.