UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
It's inevitable.必至です。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
We need more workers.もっと人手が必要だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
A man is not always what he seems.人は必ずしも見かけどおりではない。
The new engine must undergo all the necessary tests.新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
You needn't do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
Your hair wants cutting.君は散髪する必要がある。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
The camera was essential for me.カメラは私の必需品でした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Do you need this book?この本は必要ですか。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
What he needs is not money but love.彼に必要なのはお金ではなく愛です。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
We need the money.私達はお金が必要なのです。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License