Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never see that play without crying. | あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 | |
| Do you need the book? | あなたはその本が必要ですか。 | |
| When going out to the society, what is the most necessary knowledge? | 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 | |
| Mental exercise is particularly important for young children. | 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。 | |
| If you need my advice, I'd be glad to give it to you. | 私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| That isn't necessary. | その必要はありません。 | |
| There's no hurry. | 急ぐ必要はありません。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| Japan needed contact with the Western countries. | 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 | |
| You will never fail to be moved by beauty. | あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| It is necessary that he follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 | |
| She need not have brought a lunch. | 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 | |
| You don't have to wrap it up. | 包む必要はありません。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He doesn't need to work. | 彼が働く必要はない。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| Never fail to come here by five. | 必ず5時までにきなさい。 | |
| Does he need to help her? | 彼は彼女を援助してやる必要がありますか。 | |
| I must study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| I no longer need a loan. | もはやローンは必要ではない。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| You don't need to hurry. | 急ぐ必要はありません。 | |
| The occasion demands a cool head. | そのケースは冷静に対処する必要がある。 | |
| Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. | 会えば必ずキスしたくなる。 | |
| This is what I need. | これが私が必要とするものです。 | |
| This is the very thing you need now. | これこそまさに君が今必要としているものだ。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| He never does anything but she smells it out. | 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。 | |
| Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. | 君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 | |
| We need to help each other. | 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 | |
| She needs to help him. | 彼女は彼を助けてやる必要がある。 | |
| Whenever he comes, he scolds us. | 彼は来れば必ず私たちをしかる。 | |
| He may be the very man that I need. | 彼こそが私に必要な人なのかもしれない。 | |
| It is necessary that you see a doctor. | 医者に見てもらう必要がありますね。 | |
| You don't have to make an apology. | 君は謝罪する必要はない。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| The job is interesting, but not always easy. | 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 | |
| We need someone to keep an eye on our baby while we are away. | 私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。 | |
| The curtain wants cleaning. | そのカーテンはクリーニングをする必要がある。 | |
| Now is the time when I need him most. | 今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。 | |
| Mountains are not necessarily green. | 山は必ずしも緑ではない。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| They need daily care. | 彼らは毎日の世話を必要としている。 | |
| The LDP needs a spiritual cleansing. | 自民党はみそぎが必要ですね。 | |
| Take your time. There's no hurry. | ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| Blackboards are not always black. | 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| There's no need to worry. | 心配する必要はない。 | |
| Tom needs two tickets to Boston. | トムはボストンへの切符2枚が必要です。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | たばこを止めることがあなたにとって必要です。 | |
| Come to the office tomorrow morning without fail. | 明日の朝、必ず事務所にきなさい。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 | |
| Before you leave home, make sure your pets have enough food. | 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| The writer does not always present life as it is. | 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We have no call to appoint him to the post. | 彼をその職に任ずる必要はない。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| People are not always what they seem. | 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| You have to have a full denture. | 総入れ歯にする必要があります。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Why do you need it? | どんなことでそれが必要ですか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| You didn't need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかったのに。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| You need to study harder. | 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| Why did she need to send for him? | なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| He provided us with everything we needed. | 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 | |