A great scholar is not necessarily a good teacher.
偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
I gave her just what she needed.
私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
I need something to write with.
何か書くものが必要だ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
He doesn't have what it takes to make it around here.
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I need a bag. Will you lend me one?
かばんが必要です。貸してくれませんか。
You need to wash this shirt.
このシャツを洗濯する必要があります。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She always writes to her mother every week.
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
It was necessary that my uncle should be informed.
おじに知らせる必要があった。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Take it apart if necessary.
必要なら分解して。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
You need a haircut.
君は散髪する必要がある。
He'll come to see me without fail.
彼は必ず会いに来るだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by