Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need not have had your house painted. | 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| He doesn't need to get up so early. | 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 | |
| I need you. | 君が必要だ。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| You should cross out any word you don't need. | 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| It is necessary that he prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| You needn't have seen him to the door. | 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. | 君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 | |
| I can hardly make a speech without feeling nervous. | スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。 | |
| I never go out without buying something. | 私は外出すると必ず何かを買ってしまう。 | |
| He battled his way out of the mob. | 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. | 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 | |
| The store can supply us with anything we need. | その店は必要なすべてのものを供給することができる。 | |
| This shirt needs to be washed. | このワイシャツは洗濯する必要がある。 | |
| I'll come without fail tomorrow morning. | 明朝必ず参ります。 | |
| He gave me whatever help I needed. | 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| Call me if you need anything. | 必要ならどんなことでも呼んでね。 | |
| Peter may need a new diaper. | ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| Japan needed contact with the Western countries. | 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| Boxers need quick reflexes. | ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 | |
| He needed capital to start a new business. | 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 | |
| Super technology weapons from the ancients always end up out of control. | 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 | |
| You don't need to stand up. | あなたはお立ちになる必要はありません。 | |
| I agree with you that we need more women in this company. | 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 | |
| Fluency in English is a must. | 堪能な英語力は必須です。 | |
| That naughty child needs a good beating. | あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。 | |
| We'll need twenty dice to play this game. | このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| You need not have hurried. | 君たちが急ぐ必要はなかったのに。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急ぐ必要はない。 | |
| His actions do not always correspond to his words. | 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| You have to have a full denture. | 総入れ歯にする必要があります。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| This sort of work calls for great patience. | この種の仕事はすごい努力を必要とする。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| They were too naive to understand the necessity of studying. | 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 | |
| It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. | この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| However late you may be, be sure to wake me. | どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| The situation seemed to call for immediate action. | 事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| I need a knife. | ナイフが必要だ。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| He needs to follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| He never fails to come here at three. | 彼は必ず3時にここに来る。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| She practices playing the piano regularly. | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Environmental problems call for quick action. | 環境問題は早急な行動を必要としている。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| He never speaks English without making mistakes. | 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 | |
| I really need a massage. | 私にはマッサージが必要だ。 | |
| Be sure to take a note of what she says. | 彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。 | |
| I need Tom. | トムが必要だ。 | |
| For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. | そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 | |
| I need to get a stamp. | 私は切手を手に入れる必要がある。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| He is sure to succeed. | 彼は必ず成功する。 | |
| I need to lose five pounds. | 私は5ポンド絞る必要がある。 | |
| Call me if you need my assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| I want a wife and children, and so I need a house. | わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 | |
| Prompt action is necessary. | 早急な処置が必要だ。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| Purchase any necessary articles quickly. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Automation is bound to have important social consequences. | オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。 | |
| There is no need to draw a hasty conclusion. | 急いで結論を出す必要はない。 | |
| You don't have to write out a clean copy of your composition. | あなたは自分の作文を清書する必要がない。 | |