The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
We don't need your answer right away.
すぐに答える必要はありません。
There is no need for you to go yet.
あなたはまだ行く必要がありません。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
Your help is necessary to our success.
私たちが成功するには君の助けが必要です。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Such a diligent man as he is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I don't know exactly when I will be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
You need to have breakfast.
君は、朝食を食べる必要がある。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
You need to exercise more.
君はもっと運動をする必要がある。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
We need not have eaten breakfast so early.
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
He never does anything but she smells it out.
彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You need not answer the letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
I need some bread and milk.
パンとミルクが必要だ。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
It's inevitable.
必至です。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The flowers in the garden need watering.
庭の花には、水をやる必要があります。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
She need not have paid the money.
彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
No less than three hundred dollars was needed for the work.
その仕事には300ドルも必要だった。
They are in need of volunteers.
彼らはボランティアを必要としている。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
I need to talk to Tom about something.
トムと少し話をする必要がある。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.