Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 It is necessary that we make a reservation in advance. 前もって予約しておく事が必要です。 You need not wash the dishes after meals. あなたは食後に皿を洗う必要はありません。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. 君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 She did without necessities to pay for her daughter's lessons. 彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Boxers need quick reflexes. ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 Nancy never fails to write to me once a month. ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 He is sure of passing the exam. 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 There's no need to worry. 心配する必要はない。 I need some sugar to make a cake. ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 It is necessary that Nancy attend the meeting. ナンシーがその会合にでる事が必要だ。 He never speaks English without making mistakes. 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 He needed capital to start a new business. 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 You take more calories than are necessary. あなたは必要以上のカロリーをとっている。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 Do I need to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 The work calls for patience. その仕事には忍耐が必要だ。 The education system needs to be more flexible. もっとゆとりのある教育が必要だ。 He doesn't need to get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 Peter may need a new diaper. ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 Your hands need to be washed. あなたの手は洗う必要がある。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 Mental exercise is particularly important for young children. 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 You don't have to tell it to me if you don't want to. それを私に言いたくなければ、言う必要はない。 Need I go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 Tatoeba doesn't have all the languages that I need. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 The brain needs a continuous supply of blood. 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 One's talent is in need of discipline. 才能は訓練を必要とする。 Night always follows day. 昼の後には必ず夜がやってくる。 These new shoes already want mending. これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water. 新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 You don't have to work on Sundays. 日曜日に仕事をする必要はない。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 In the first place it's necessary for you to get up early. まず第一に、君は早起きすることが必要だ。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 All that glitters is not gold. 輝けるもの必ずしも金ならず。 This car needs repairing. この車は修理する必要がある。 It's necessary to avoid stress. ストレスを避けることが必要です。 It is necessary that you see a doctor. 医者に診てもらう必要がありますね。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 It is absolutely necessary that you be at the meeting. 君がその会合に出ることが絶対に必要だ。 He needs proper medical attention at a hospital. その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 You should cross out any word you don't need. 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 He gave me what I needed. 彼は私に、私が必要としている物をくれた。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 Don't take longer than you need to and come back home quickly. 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 You'll have to visit me regularly for a while. しばらくあなたは通院する必要があります。 This work does not meet our requirements. この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 Be sure to call on me when you come this way. こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 We require your help. 私たちは君の援助を必要としている。 I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 The situation calls for our cool judgement. 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 There is more money than is needed. 必要以上のお金がかかる。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 I found it necessary to get assistance. 助けを得る必要があると思った。 I'll get you the info you need by next week. 来週中にあなたが必要な情報を送ります。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 You don't necessarily have to go there. 君が必ずしも行く必要はない。 Make sure that you pick me up at five, please. 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 We needed a taxi to take us to the station. 駅に行くのにタクシーが必要だった。 Tom has information that Mary needs. トムはメアリーが必要な情報を持っている。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 It is necessary for you to go there immediately. あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 It is necessary that she should go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 He is sure to succeed. 彼は必ず成功する。