UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
Please make sure that the door is locked.必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We need the money.私達はお金が必要なのです。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Mountains are not necessarily green.山は必ずしも緑ではない。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Make sure to turn off the TV.必ずテレビのスイッチを切りなさい。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I really need a massage.私にはマッサージが必要だ。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
He will succeed without fail.彼は必ず成功するよ。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Your pencils need sharpening.君の鉛筆は削る必要がある。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License