There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
If need be, I will come early tomorrow morning.
必要があれば私は朝早く出ましょう。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I need a police car.
パトカーが必要です。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
Every type of socialization requires a lie.
あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
You don't have to go to the party if you don't want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
I will call you without fail.
私は必ず君に電話するよ。
I do not need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
This car needs repairing.
この車は修理が必要だ。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I need some bread and milk.
パンとミルクが必要だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I need a new bicycle.
私には新しい自転車が必要だ。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
Be sure to take a note of what she says.
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I must send for the doctor.
私は医者に往診してもらう必要がある。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
You must respond at once to the letter.
あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
You should buy some cough medicine and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
I never see you but I think of my brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Make sure to turn off the TV.
必ずテレビのスイッチを切りなさい。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
I don't know exactly when I will be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
You don't have to study.
あなたは勉強する必要はない。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.