In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.