In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.