UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He is a self-made man.立志伝中の人。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
You are strong-minded.君は意志が強い。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
He has a strong will.彼は意志が強い。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
They are in the same camp.彼らは同志である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License