The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.