UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
They are in the same camp.彼らは同志である。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He has a strong will.彼は意志が強い。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License