The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.