The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.