The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.