The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.