UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He has a strong will.彼は意志が強い。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
You are strong-minded.君は意志が強い。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
They are in the same camp.彼らは同志である。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License