UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is a self-made man.立志伝中の人。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He has a strong will.彼は意志が強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
You are strong-minded.君は意志が強い。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
They are in the same camp.彼らは同志である。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License