The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.