The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.