The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.