UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
You are strong-minded.君は意志が強い。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
They are in the same camp.彼らは同志である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
He has a strong will.彼は意志が強い。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
He is a self-made man.立志伝中の人。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License