UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
You are strong-minded.君は意志が強い。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
He is a self-made man.立志伝中の人。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License