UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He is a self-made man.立志伝中の人。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He has a strong will.彼は意志が強い。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
You are strong-minded.君は意志が強い。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
They are in the same camp.彼らは同志である。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License