English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
Everything depends upon your decision.
すべては君の意志ひとつだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.