The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
They are in the same camp.
彼らは同志である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
I made her play the piano against her will.
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.