The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who that has read his story can forget it?
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
They were so busy they didn't realize what time it was.
彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
He forgot to turn off the light.
彼は電灯を消し忘れた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Don't forget to put a stamp on your letter.
手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
You're really absent-minded.
本当にあなたは物忘れがひどいのね。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Don't forget to write to me.
手紙を書くのを忘れないでね。
She has left her umbrella behind.
彼女は傘を置き忘れた。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I left my umbrella behind in the taxi.
私はタクシーに傘を置き忘れた。
I forgot that today was April Fool's Day.
今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
I have left my umbrella in a bus.
私はバスの中にかさを忘れてしまった。
I left my address book in my room.
アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Remember to admire her new dress.
彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I'll never forget you.
決してあなたを忘れません。
I'll never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Her name slipped my mind.
私は彼女の名前を度忘れした。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
He was beside himself with excitement.
彼は興奮してわれを忘れていた。
I've completely forgotten his name.
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
I'll never forget meeting you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
Remember to post the letters tomorrow.
忘れずに明日その手紙を出してね。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
By and by you will forget the painful experience.
彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I forgot to put a stamp on the envelope.
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
He wrote down the number lest he should forget it.
彼はその数を忘れないように書き留めた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
She appeared to have forgotten my name.
彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
I forgot to tell you where I live.
私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
Remember to post the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Don't forget the ticket.
チケットを忘れないでください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i