Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |