Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |