Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |