Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |