Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |