Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |