Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |