Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |