Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |