Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |