Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |