Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |