Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |