Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |