Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |