Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |