Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |