Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |