Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |