Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |