Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |