Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |