Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |