Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |