Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |