Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |