Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |