Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |