Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |