Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |