Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |