Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |