Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |