Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |