The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
I took him up on his offer.
彼の申し出に応じた。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.
店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
You're going out with a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
I accepted his invitation.
私は彼の招待に応じた。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
竹内だけは招待に応じなかった。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Why not apply for that job?
その仕事に応募したらどうだい。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.