The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
C is formed by reacting A with B.
AとBを反応させるとCが生成されます。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
He's no more qualified than her for the job.
彼は彼女よりこのポストに相応しくない。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Our school beat Keio at baseball.
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
She accepted our invitation.
彼女は私たちの招待に応じた。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She acceded to our demands.
彼女は我々の要求に応じた。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのように反応しましたか。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Doctor, please give this child first aid.
先生、この子に応急手当をしてください。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
Tom is having an allergic reaction to something he ate.
トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.