The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Tom applied for the job.
トムはその仕事に応募した。
Act your age.
年相応にふるまえ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We had to yield to their request.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
I was ushered into the drawing room.
私は応接間に案内された。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
He applied for a job.
彼は仕事に応募した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Why not apply for that job?
その仕事に応募したらどうだい。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He sang at our request.
彼は我々の求めに応じて歌った。
He could not live up to expectations.
彼は期待に応えなかった。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.