Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
You must work according to your ability.
自分の能力に応じて働かなければならない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
Can you adapt yourself to the new job?
新しい仕事に適応できますか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
He did not accept their invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった。
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに、あなたの招待に応じられない。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
I applied for a summer internship.
夏のインターンシップに応募しました。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースに、どう反応した?
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.