That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
I lean toward accepting the proposal.
私は申し込みに応じる気になっている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
I must live up to his expectations.
私は彼の期待に応えなければならない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I will be very happy to accept your invitation.
喜んでご招待に応じます。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I accepted his invitation.
私は彼の招待に応じた。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He could not live up to expectations.
彼は期待に応えなかった。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.