The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
These buildings need temporary repairs.
これらの建物は応急の修理が必要です。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
What was his reaction to this news?
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
You're going out with a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.
今日の純粋数学は明日の応用数学。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
There were a good many candidates for the position.
その職にはかなり多数の応募者があった。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.