The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just by chance, what are you trying to do?
一応聞きますが、なにをするつもりですか。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
It is beginning to tell on him.
それは彼の身に応えだした。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
I want to run a Windows 95 game.
Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We can apply the discovery to various uses.
その発見はいろいろな用途に応用できる。
You're dating a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
I am sure of his accepting our invitation.
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Act your age.
年相応にふるまえ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.