The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Nobody answered the door.
誰も玄関へ応対に出なかった。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.
ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
It is beginning to tell on him.
それは彼の身に応えだした。
Our school beat Keio at baseball.
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
竹内だけは招待に応じなかった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Act your age.
年相応にふるまえ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.