UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License