UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
A dog is faithful.犬は忠実です。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License