UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
A dog is faithful.犬は忠実です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License