UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License