UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
A dog is faithful.犬は忠実です。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License