UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License