UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
A dog is faithful.犬は忠実です。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License