UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License