UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
A dog is faithful.犬は忠実です。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License