UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License