UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License