UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License