UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License