UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License