UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License