UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License