UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
A dog is faithful.犬は忠実です。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License