UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License