UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
A dog is faithful.犬は忠実です。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License