UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License