The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Did you enjoy yourself yesterday?
あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Something funny is always happening in our class.
私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"