The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.