The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He has fully recovered and can already work again.
彼は全快したのでもう働ける。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
They are willing to do it for you.
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
He is a merry fellow.
彼は愉快なやつだ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
I'm getting better every day.
私は日に日に快方に向かっている。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I feel fine.
気分爽快だよ。
She did not take kindly to my advice.
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"