The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.