The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
If she was displeased, she never showed it.
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
He has fully recovered and can already work again.
彼は全快したのでもう働ける。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
He is getting better by degrees.
彼はだんだんと快方にむかっている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.