The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
I'm getting better every day.
私は日に日に快方に向かっている。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"