The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"