The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.