My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She did not take kindly to my advice.
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
I'm getting better every day.
私は日に日に快方に向かっている。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"