The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
He is getting better by degrees.
彼はだんだんと快方にむかっている。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
I feel fine.
気分爽快だよ。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.