I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
It's a pity that you can't come.
君が来られないのが残念だ。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
I regret that I have to inform you of the bad news.
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
He devoted himself very much at the party yesterday.
彼はその仕事に専念した。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I'm very sorry to hear that.
それを聞いて大変残念です。
I'm sorry I cannot go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
This road will lead you to the monument.
この道を行けば記念碑の所へ行ける。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The rumor turned out to be only too true.
そのうわさは残念ながら本当であった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
What a pity it is!
なんと残念なことだろう。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
I would have you apply yourself to your study.
私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.