UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '念'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
We regret that you have to leave.あなたが行かねばならないなんて残念です。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
He applied himself to his study.彼は勉強に専念した。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
It is a pity you cannot come.あなたが来られないのは実に残念だ。
I will devote myself to studying for entrance examinations.私は受験勉強に専念するつもりです。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I regret to say I cannot come.お伺いできないのが残念です。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I regret that I can't come today.今日いけなくて残念です。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I'm sorry to say I don't get much done.残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
It's a pity that you can't come.君が来られないのが残念だ。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
I'm sorry she's not here.彼女がここにいないのが残念だ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I regret that I have to inform you of the bad news.残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
I'm sorry to differ with you.残念ながらあなたとは意見がちがいます。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I'm sorry for what I did.そんなことをしたのは残念である。
I regret to say I couldn't come yesterday.残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
It's a shame that you're not coming.あなたがおいでにならないのは残念です。
I'm sorry to say I don't remember your name.残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
He devoted himself to the study of English literature.彼は英文学の研究に専念した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
What a pity she can't come!彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。
I regret to say he's gone for good.残念ながら彼は永久にいなくなった。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License