The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '念'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sorry that my friend is not here.
私の友人がここにいないのは残念だ。
It's a pity that you couldn't come.
君がこられなかったことは残念だ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
My leaving early made them feel sorry.
私が早く去るので彼らは残念がった。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
It was too bad you couldn't come.
君がこられなくて残念でした。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I'm afraid not.
残念だけど、そうは思えない。
It is a pity that you should lose such a chance.
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
アメリカ旅行のよい記念になります。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
What a pity!
残念・・・。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.