UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I got mad.私は怒ったんだ。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Are you angry?怒っているの?
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
What are you cross about?何を怒っているの?
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
Is he still mad?まだ怒ってる?
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License