Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも極めて当然だ。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| He stood up with his hands trembling in a rage. | 彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| Her anger was genuine. | 彼女の怒りは本物だった。 | |
| She is very cross with him. | 彼女は彼のことをとても怒っている。 | |
| That's the reason he became angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| Anger deprived him of his reason. | 怒りが彼から理性を奪った。 | |
| He went red in the face with rage. | 満面朱をそそいで怒った。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| The angry people deprived the king of all his power. | 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| He remained silent, which made her still more angry. | 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 | |
| She got hot with rage. | 彼女はかんかんに怒った。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| He is in a rage with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| His eyes flashed with anger. | 彼の目は怒りでギラっと光った。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry. | アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。 | |
| I am not angry, far from it. | 私は怒ってなどいない、それどころではない。 | |
| I knew you'd be mad. | 君は怒るだろうとわかっていたよ。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| "Sue's very angry with you," my new waitress said. | 「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| Takeda always shows his anger openly. | 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 | |
| He turned angrily on his accusers. | 怒りを込めて告発人の方に向き直った。 | |
| She was beside herself with anger. | 彼女は怒りのために我を忘れた。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| He's very angry with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| He always yells at me when he is angry. | 彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
| Feeling himself insulted, he got angry. | 侮辱されたと感じて彼は怒った。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| He was angry, but he listened to me patiently. | 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 | |
| She must be angry. | 彼女は怒っているにちがいない。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |