Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり声も出なかった。 | |
| Isn't he cute when he's so angry? | 怒ったとこもかわいいじゃないか。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| It's the first time I've seen Tom so angry. | トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| In spite of his anger, he listened to me patiently. | 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| He often shows his anger. | 彼はよく怒りを顔に出す。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも極めて当然だ。 | |
| She was told off for being late. | 彼女は遅刻して怒られた。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| He took offense at what I said and turned on his heels. | 彼は私の言ったことに怒って立ち去った。 | |
| She fixed me with an angry stare. | 彼女は怒って私は見つめた。 | |
| There's no need to get so angry. | そんなに怒る必要はない。 | |
| Music gives sound to fury, shape to joy. | 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| Are you still angry? | まだ怒ってる? | |
| Anger showed on his face. | 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒り狂っていた。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのは極めて当然だ。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| He recoiled before his master's anger. | 彼は主人の怒りにひるんだ。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| You have good reason to be angry. | 君が怒るのももっともだ。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| You don't want to make me angry. | 私をあまり怒らせないほうがいい。 | |
| What are you cross about? | 何を怒っているの? | |
| Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| She got very angry with the children. | 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| His anger towards me has not softened. | 私に対する彼の怒りは和らいでいない。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| He was so angry, he was red in the face. | 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 | |
| When I forgot my promise, he got really angry. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| It is quite natural that he should be angry. | 彼が怒るのは当たり前だ。 | |
| He gets angry very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| I think it natural for him to get angry. | 彼が怒るのは当然だと思う。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| I thought that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りで逆上していた。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |