UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Are you angry?怒っているの?
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
I got mad.私は怒ったんだ。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He is very angry.彼はとても怒っている。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He should be angry.彼は怒るべきだ。
His blood is up.彼は怒っている。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Is she still mad?まだ怒ってる?
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Are you still upset?まだ怒ってる?
Is she still angry?まだ怒ってる?
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License