Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |