I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Aren't you afraid?
怖くないの?
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
Are you afraid?
怖いですか。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y