I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Are you afraid?
怖いですか。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."