Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Are you still scared?
まだ怖いの?
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."