UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I'm not chicken.怖くなんてないさ。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
Tom was frightened.トムは怖がっていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
There's nothing to be afraid of.何も怖がることはない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
He is afraid to swim.彼は怖くて泳げない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
She is not afraid to die.彼女は死にが怖いでわありません。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He is afraid of the dog.彼はその犬を怖がっている。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
They were afraid of you.彼らはあなたを怖がっていた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
He's getting cold feet.彼は怖じ気づいちゃっているよ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
You're afraid of him, aren't you?彼のことを怖がっているんだね。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Oh, what a scare!ああ、怖かった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Are you still scared?まだ怖いの?
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
I'm not scared.怖くなんてないさ。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License