Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |