The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.