Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |