She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Are you afraid?
怖いですか。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Are you afraid?
怖いですか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.