Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |