Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |