I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Aren't you afraid?
怖くないの?
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."