This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".