Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |