Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |