The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Are you afraid?
怖いですか。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".