UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
I'm not afraid any more.私はもう怖くありませんでした。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
He is afraid of his father.彼は父を怖がっている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
Are you still scared?まだ怖いの?
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
She is afraid of cats.彼女は猫が怖い。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
Are you scared of Tom?トムのこと怖いの?
Are you, by any chance, scared of me?もしかして、私のこと怖がってる?
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I am afraid of bears.私は熊が怖い。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Because I was scared.怖かったから。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Tom was scared.トムは怖がっていた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
They were afraid of you.彼らはあなたを怖がっていた。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License