Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |