They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"