UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Are you scared of Tom?トムのこと怖いの?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
I was not so much scared as amazed.私は怖かったよりもびっくりした。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
Tom was frightened.トムは怖がっていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
I am afraid of bears.私は熊が怖い。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
Are you afraid?怖いですか。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I am afraid of dying.私は死が怖い。
She isn't afraid of snakes.彼女は蛇を怖がりません。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Because I was scared.怖かったから。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
Are you afraid of Tom?トムのこと怖いの?
I'm not frightened.怖くなんてないさ。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
He's getting cold feet.彼は怖じ気づいちゃっているよ。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License