Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |