The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.