Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |