UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
She is afraid of her own shadow.彼女はとても怖がりだ。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I am afraid of bears.私は熊が怖い。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
Aren't you afraid?怖くないの?
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
You're afraid of him, aren't you?彼のことを怖がっているんだね。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
Are you, by any chance, scared of me?もしかして、私のこと怖がってる?
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
There's nothing to be afraid of.何も怖がることはない。
My elder sister is afraid of all doctors.姉さんはどんな医者も怖がる。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He is afraid of the dog.彼はその犬を怖がっている。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
I'm not scared.怖くなんてないさ。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I'm afraid of spiders.蜘蛛が怖いんです。
She is afraid of barking dogs.彼女は吠える犬を怖がる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Tom was frightened.トムは怖がっていた。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Are you afraid?怖いですか。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
She was afraid of the dog.彼女はその犬を怖がった。
Oh, what a scare!ああ、怖かった。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License