It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y