Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |