The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Because I was scared.
怖かったから。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Are you still scared?
まだ怖いの?
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".