Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge was grave and forbidding. その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 I'm not in the least afraid of snakes. 私は蛇など全然怖くない。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 I'm afraid of earthquakes. 私は地震が怖い。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 I'm not afraid any more. 私はもう怖くありませんでした。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 I am afraid of bears. 私は熊が怖い。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. She was afraid of the dog. 彼女はその犬を怖がった。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 The wind sounds scary, like screaming ghosts. 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 Nancy is afraid of dogs. ナンシーは犬が怖い。 I get scared just walking past him. 彼の横を通るのが、とても怖かった。 He gave me a stern look. 彼は怖い顔をして私を見た。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 She was afraid of the dog at the gate. 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 My elder sister is afraid of all doctors. 姉さんはどんな医者も怖がる。 That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 She is afraid of dogs. 彼女は犬を怖がる。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 Anyone who criticizes him is asking for trouble. あいつにけちをつけると後が怖い。 He is afraid of dogs. 彼は犬を怖がる。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 She isn't afraid of snakes. 彼女は蛇を怖がりません。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 The animals were scared by the thunder. 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 Are you afraid? 怖いですか。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Never have I read so terrifying a novel as this. こんな怖い小説は初めてだ。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 No, I'm not afraid of ghosts. いいえ、幽霊なんて怖くはない。 Tom isn't afraid of anything. トムは怖いもの知らずだ。 Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。 The mere sight of a dog made her afraid. 犬を見ただけで彼女は怖がった。 They were afraid of you. 彼らはあなたを怖がっていた。 I'm not afraid. 怖くなんてないさ。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 Aren't you afraid? 怖くないの? The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 He is afraid to fly in an airplane. 彼は怖くて飛行機に乗れない。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Such was her fright that she closed her eyes. あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 The girl cried for fear. 少女は怖がっていた。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 Are you, by any chance, afraid of me? もしかして、私のこと怖がってる? We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 I felt my heartaches, I was afraid of following you. 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 The girls were not afraid, but the boys were. 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 He is afraid of his grandfather. 彼は祖父を怖がっている。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 He is afraid of snakes. 彼は蛇を怖がっている。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 Are you afraid of Tom? トムのこと怖いの? She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。