Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |