When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.