The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
Are you afraid?
怖いですか。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"