Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |