Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |