Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |