The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Are you afraid?
怖いですか。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
Because I was scared.
怖かったから。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.