UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He is afraid of his father.彼は父を怖がっている。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Are you afraid of Tom?トムのこと怖いの?
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
I'm not frightened.怖くなんてないさ。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
She is afraid of dogs.彼女は犬を怖がる。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
I'm not scared.怖くなんてないさ。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She is afraid of barking dogs.彼女は吠える犬を怖がる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
Are you afraid of me?私のこと怖がってるの?
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
Aren't you afraid?怖くないの?
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Tom was frightened.トムは怖がっていた。
Are you, by any chance, scared of me?もしかして、私のこと怖がってる?
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Because I was scared.怖かったから。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I'm afraid to go alone.私はひとりで行くのが怖い。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Do you say that because you're afraid?怖いからそんなことを言うのか?
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
She is afraid of her own shadow.彼女はとても怖がりだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License