Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |