Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.