She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.