Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |