Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |