Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |