The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
Are you still scared?
まだ怖いの?
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.