Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |