She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Aren't you afraid?
怖くないの?
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.