The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
Are you afraid?
怖いですか。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Are you afraid?
怖いですか。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".