The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you still scared?
まだ怖いの?
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."