The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y