Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 That child has no fear of water. その子は水を全然怖がらない。 Nancy is afraid of dogs. ナンシーは犬が怖い。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 The wind sounds scary, like screaming ghosts. 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 She is afraid of her own shadow. 彼女はとても怖がりだ。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 I am afraid of dying. 私は死が怖い。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 Are you scared of me? 私のこと怖がってるの? It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 Cats have a dread of water. 猫は水をとても怖がる。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 She turned away in horror at the sight of blood. 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 Susie could not settle her fears. スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 She is afraid of barking dogs. 彼女は吠える犬を怖がる。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 You have nothing to fear. 何も怖がることはない。 She was afraid of the dog at the gate. 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Because I was scared. 怖かったから。 He is afraid to swim. 彼は怖くて泳げない。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 Oh, what a scare! ああ、怖かった。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 The girls were not afraid, but the boys were. 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 I am afraid to go. 私は行くのが怖い。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 Are you, by any chance, afraid of me? もしかして、私のこと怖がってる? Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 Are you still scared? まだ怖いの? He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 Are you afraid? 怖いですか。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 She is afraid of cats. 彼女は猫が怖い。 Are you frightened yet? まだ怖いの? He was afraid of his wife. 彼は奥さんが怖かった。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Are you afraid of Tom? トムのこと怖いの? The animals were scared by the thunder. 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 His nerve failed him at the last moment. いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 He's scared of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを怖がっては行けません。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Aren't you afraid? 怖くないの?