The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".