Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |