There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.