Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |