Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Are you afraid?
怖いですか。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Are you still scared?
まだ怖いの?
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.