Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |