Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Tom was scared. トムは怖がっていた。 The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 The thunder frightened the students. 雷は生徒たちを怖がらせた。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 He gave me a stern look. 彼は怖い顔をして私を見た。 You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 They feared you. 彼らはあなたを怖がっていた。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを怖がっては行けません。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 I'm afraid to go alone. 私はひとりで行くのが怖い。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 Sorry, I didn't mean to scare you. ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 The man terrified the little children. 男は小さな子供たちを怖がらせた。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 She was afraid of the dog at the gate. 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 He's scared of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 I'm not frightened. 怖くなんてないさ。 He's getting cold feet. 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 He is very afraid of his mother. 彼はとても母親が怖いんだよ。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 He is afraid of death. 彼は死ぬのを怖がっている。 Are you afraid of Tom? トムのこと怖いの? Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 I was terribly frightened. 怖くてどきどきしたよ。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 He was afraid of his wife. 彼は奥さんが怖かった。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 The wind sounds scary, like screaming ghosts. 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 My elder sister is afraid of all doctors. 姉さんはどんな医者も怖がる。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The girls were not afraid, but the boys were. 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 He is afraid of his father. 彼は父を怖がっている。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 Are you frightened yet? まだ怖いの? You're afraid of him, aren't you? 彼のことを怖がっているんだね。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 Are you afraid of me? 私のこと怖がってるの? The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 They were afraid of you. 彼らはあなたを怖がっていた。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 He is afraid of swimming. 彼は泳ぐのが怖い。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 I'm not afraid any more. 私はもう怖くありませんでした。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 Are you afraid? 怖いですか。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Are you scared of me? 私のこと怖がってるの? It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。