When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Because I was scared.
怖かったから。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
Small children are afraid of being left alone in the dark.