Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |