Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |