They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Are you afraid?
怖いですか。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.