Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |