Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |