Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |