Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |