Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |