Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |