"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y