You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
Because I was scared.
怖かったから。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.