The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.