UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I am afraid of dying.私は死が怖い。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
I am afraid to go.私は行くのが怖い。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
She is afraid of her own shadow.彼女はとても怖がりだ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Are you afraid of me?私のこと怖がってるの?
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I'm not afraid any more.私はもう怖くありませんでした。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
Are you, by any chance, scared of me?もしかして、私のこと怖がってる?
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She isn't afraid of snakes.彼女は蛇を怖がりません。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He is afraid to swim.彼は怖くて泳げない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
I'm afraid of spiders.蜘蛛が怖いんです。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License