The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
Aren't you afraid?
怖くないの?
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Are you still scared?
まだ怖いの?
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Because I was scared.
怖かったから。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
They were so frightened that they couldn't move an inch.