Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |