Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |