The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Are you afraid?
怖いですか。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y