Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |