Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? I'm not afraid any more. 私はもう怖くありませんでした。 With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを怖がっては行けません。 He gave me a stern look. 彼は怖い顔をして私を見た。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 He is afraid of his father. 彼は父を怖がっている。 That child has no fear of water. その子は水を全然怖がらない。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 I'm afraid of wild animals. 私は野生の動物が怖い。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Are you scared of me? 私のこと怖がってるの? There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 Alice was frightened of her strict mother. アリスは厳格な母を怖がっていた。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 Susie could not settle her fears. スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 I'm afraid of spiders. 蜘蛛が怖いんです。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。 Aren't you afraid? 怖くないの? The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 People are afraid of war. 人間は戦争を怖がっている。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Are you afraid of me? 私のこと怖がってるの? I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 He was afraid of his wife. 彼は奥さんが怖かった。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 Anyone who criticizes him is asking for trouble. あいつにけちをつけると後が怖い。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? She is afraid of her own shadow. 彼女はとても怖がりだ。 Are you afraid? 怖いですか。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 The judge was grave and forbidding. その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 They feared you. 彼らはあなたを怖がっていた。 I'm afraid to go alone. 私はひとりで行くのが怖い。 You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 Are you, by any chance, scared of me? もしかして、私のこと怖がってる? Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 Cats have a dread of water. 猫は水をとても怖がる。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 He's not at all afraid of snakes. 彼はヘビを全然怖がらない。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 No, I'm not afraid of ghosts. いいえ、幽霊なんて怖くはない。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 She is not afraid to die. 彼女は死にが怖いでわありません。 I'm not afraid. 怖くなんてないさ。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 He is afraid of his grandfather. 彼は祖父を怖がっている。 Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Tom was frightened. トムは怖がっていた。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 I'm scared of big, black, hairy tarantulas! 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I'm not in the least afraid of snakes. 私は蛇など全然怖くない。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared. ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 Do you say that because you're afraid? 怖いからそんなことを言うのか? He is afraid to swim. 彼は怖くて泳げない。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 I'm afraid of earthquakes. 私は地震が怖い。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。