Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |