Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |