UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Are you frightened yet?まだ怖いの?
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
I am afraid of bears.私は熊が怖い。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
She is afraid of her own shadow.彼女はとても怖がりだ。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Do you say that because you're afraid?怖いからそんなことを言うのか?
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
I'm afraid of spiders.蜘蛛が怖いんです。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
Because I was scared.怖かったから。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
He is afraid of snakes.彼は蛇を怖がっている。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Are you afraid?怖いですか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Aren't you afraid?怖くないの?
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Oh, what a scare!ああ、怖かった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
He's getting cold feet.彼は怖じ気づいちゃっているよ。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License