When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y