People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
Are you afraid?
怖いですか。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."