Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 The judge was grave and forbidding. その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 I am afraid of bears. 私は熊が怖い。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 He is afraid to swim. 彼は怖くて泳げない。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 He began to feel afraid. 彼は怖くなり始めた。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 Don't be afraid. まだ少し怖いけど。 Cats have a dread of water. 猫は水をとても怖がる。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 His nerve failed him at the last moment. いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 He is afraid of his grandfather. 彼は祖父を怖がっている。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 The girls were not afraid, but the boys were. 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 Are you frightened yet? まだ怖いの? He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 Do you say that because you're afraid? 怖いからそんなことを言うのか? You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を怖がっている。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 I'm afraid of spiders. 蜘蛛が怖いんです。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 Because I was scared. 怖かったから。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 I was terribly frightened. 怖くてどきどきしたよ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 He's not at all afraid of snakes. 彼はヘビを全く怖がらない。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 He is afraid of his father. 彼は父を怖がっている。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Tom was frightened. トムは怖がっていた。 The real war is much more horrible than this story. 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Are you afraid? 怖いですか。 Tom isn't afraid of anything. トムは怖いもの知らずだ。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 I'm not chicken. 怖くなんてないさ。 He is afraid of snakes. 彼は蛇を怖がっている。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Aren't you afraid? 怖くないの? My elder sister is afraid of all doctors. 姉さんはどんな医者も怖がる。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。