Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |