The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Are you still scared?
まだ怖いの?
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Aren't you afraid?
怖くないの?
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.