The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Aren't you afraid?
怖くないの?
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Are you afraid?
怖いですか。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."