Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |