Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |