Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |