Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |