Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |