Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |