Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Are you still scared?
まだ怖いの?
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.