Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |