Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Are you afraid?
怖いですか。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I tremble with fear at the thought of an injection.