UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
I think this book is easy.私はこの本はやさしいと思う。
His name eludes me.その人の名を思い出せない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I agree.そう思います。
Yesterday I hit on a good idea.昨日いい考えを思いついた。
I thought she was pretty.私は、彼女をかわいいと思った。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
His wife doesn't seem ugly to me.彼の妻は私には醜いとは思えない。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Every time I meet him, I think of my father.私は彼にあえば必ず父を思い出す。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
What do you think, Tom?トムはどう思う?
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。
My father wants me to be an engineer.父は私に技師になってほしいと思っている。
I think that it was probably last Friday.たしか先週の金曜日だったと思います。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
I am hoping to get two copies of this book.この本を二冊ほしいと思っています。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I found the book very interesting.私はその本を大変面白いと思いました。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I thought you didn't know that.あなたはそのことを知らないのだと思っていました。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I think that it's you.これはあなただと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
I'm so proud of my boys.私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I thought she was 30 at most.彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I never expected this fine hotel to be found in such a place.こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
I don't approve of your wasting time.私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
I just remembered there's something I have to do.やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Do you take me for a fool?私をばか者だと思いますか。
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I hope you will answer me soon.すぐ返事をしてもらいたいと思っています。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
We will terribly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
It seems a long way to the bottom.底まではとても距離があるように思える。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I can't really remember.本当に思い出せないんです。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
That's why I think I'll be choosen.だから選ばれると思います。
That story brought to mind an old friend of mine.私はその話で旧友を思いだした。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
John's older than I thought.ジョンさんは私が思ったよりは年をとっている。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I wouldn't dream of letting you do that.そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License