UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Tom, I bet you'd be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Please try that coffee. I think it's really delicious.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
And she misses them very much.それで、彼女はとてもさびしく思っています。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
I don't recall.思いあたらないのですが。
I'm longing to see him.彼に会いたいと思っている。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
I can't remember how to go there.どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
His disciples recalled what he had said.彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Do you think I'm to blame?私のせいだと思いますか?
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
He thought of them yearning for fame.彼は彼らが名声に憧れていると思った。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
At first, I thought I was sick.初めは病気だと思った。
We felt sorry for the error.そのミスをしたことをすまないと思った。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
What do you think he has in mind?彼が何を考えていると思いますか。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
I thought I smelled bacon.ベーコンの匂いがしたと思いました。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
I think it will be fine.晴れると思う。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He mistook me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
He lost himself in thought.彼は思索にふけっていた。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
I thought Tom might do that.トムはそれをするかもしれないと思いました。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
Do you take me for a fool?あなたは私をばか者だと思いますか。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
We didn't expect it to take this long.こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
We did not expect many to attend.多くの人が出席するとは思っていなかった。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License