Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Do you take me for a complete beginner?
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
At first, I thought I was sick.
初めは病気だと思った。
I am going to see the dentist tomorrow.
明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
Guess what he told me.
彼が私に何て言ったと思う?
What do you take me for?
僕と何だと思っているのだ。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思える。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
I thought as much.
そんなものだと思っていたよ。
No, I suppose not.
いいえ、私はそう思いません。
"I think it's kinda weird," he said.
「ちょっとへんだと思うね」と言いました。
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
To tell the truth, I think you are wrong.
本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
What do you think happened to our family?
私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
He wants to go out with her.
彼は彼女とデートしたいと思っている。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
I'd like to see that in black and white.
それを文書で見たいと思います。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Do you take me for a fool?
私を愚か者だと思いますか。
He was silent for what seemed to me an hour.
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I thought Tom might do that.
トムはそれをするかもしれないと思いました。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I fancied that he was angry.
彼は怒っているのかと思った。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I think that he won't come.
私は、彼は来ないと思う。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.