UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I am going to see the dentist tomorrow.明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I thought I recognized Tom.トムに見覚えがあると思った。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I rejoice in your success.あなたのご成功をうれしく思います。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決して夢にも思わなかった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Who do you think he is?彼を誰と思いますか。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
I can't remember.思い出せません。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
He wasn't the same as I thought he'd be.彼は私が思ったのとは違っていた。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
It seems that I met you somewhere.あなたとはどこかであったように思われる。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Everyone can tell she is thoughtful.彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
I think that it was probably Friday of last week.たしか先週の金曜日だったと思います。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
This job will take twice as long as I expected.この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Can you think of something better?もっといいこと思いつきませんか。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
I think it will be fine.晴れると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License