UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't see you without thinking of your mother.君をみると、君のお母さんを思い出す。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
To him the five minutes seemed like as five hours.彼にはその5分が5時間にも思えた。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I have mixed feelings about this.これに関しては相反する思いがあります。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
He thought that he could climb the mountain.彼はその山に登れると思った。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
How do you like that?これどう思いますか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
Excuse me, I think you're sitting in my seat.すみません。そこは私の席だと思うのですが。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I recollect his saying so.私は彼がそういったのを思い出す。
Everybody suspected him of taking a bribe.彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
Are you proud of your father?あなたのお父さんを誇りに思いますか。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
I don't think that was a wise decision.それは賢い決定ではなかったと私は思います。
We took him for an American.私達は彼をアメリカ人だと思った。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Who do you think came to see me yesterday?誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I think I should see a doctor.医者に診てもらうべきだと思います。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I don't remember.思い出せません。
I can't remember her name.どうしても彼女の名前が思い出せない。
I had thought that I had already corrected it.もう直したと思っていました。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Who do you think I am?私はだれだと思いますか。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
He seems to be lying.彼はうそをついているように思われる。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It never occurred to me that she loved me.彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
I don't recall.思いあたらないのですが。
No matter how hard I try, I can't remember how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He couldn't remember my address.彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License