UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of Japanese?日本語をどう思いますか。
We did not expect many to attend.多くの人が出席するとは思っていなかった。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
I don't think he'll come.彼は来ないと思います。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
What do you think she is going to do?彼女は何をしようとしているのだと思いますか。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
That boy isn't as mischievous as we thought he would be.あの子は思ったほどいたずらではない。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
I thought Tom might do that.トムはそれをするかもしれないと思いました。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He is a considerate father.彼は思いやりのある父だ。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
What do you think he is?彼は何をしている人だと思いますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I supposed him to be rich.私は彼を金持ちだと思った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I think we'll make it if we hurry.急げば何とか間に合うと思います。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Tom, I bet you'd be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He had no idea as to what she had in mind.彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I found the game very exciting.私はそのゲームはとても面白いと思った。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
He thought he met his match at last.彼はついに好敵手に出会ったと思った。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I hoped to have met him at the party.私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
She was walking to and fro, lost in thought.彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
I was given to understand that she was ill.私は彼女が病気だと思い込まされた。
The professor thought it rude to say such a thing.教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
He hit on a splendid idea.彼はすばらしい考えを思い付いた。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I guess that you can't do it.君にそれはできないと思う。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I had a good idea.良いアイデアが思いついた。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Who do you think she is?彼女はだれだと思いますか。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
I couldn't remember their names.彼らの名前が思い出せなかった。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License