UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I have a mind to buy a new car.新しい車を買おうかと思っている。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
My answer will be all right.私の答えで良いと思う。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
I can't remember anything.何も思い出せません。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I'm proud of my son.私は息子を誇りに思っている。
Actually, that's what I thought.だと思った。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Are you seriously thinking about buying that old car?あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I didn't think it would take this long.こんなにかかるとは思っていなかった。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えを思い付いた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I found the game very exciting.私はそのゲームはとても面白いと思った。
I have the memory of a goldfish.金魚には思い出がある。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You must treat them with more consideration.もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
I can't remember how to go there.どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He will have his own way in everything.彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
I think we should do some more.もう少しやった方がいいと思うわ。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
I think that he's probably not a bad boy.多分彼は悪い子ではないと思います。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I'm sure you'll like it.きっと好きになると思います。
It seems to have that he knows everything.彼はすべてを知っているように思われる。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
What does this hat remind you of?この帽子を見て何を思い出しますか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License