The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I suspect that he is lying.
彼は嘘をついているのではないかと思います。
I was wondering if you were going to show up today.
今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
But this is the story of an old man who wants to die.
しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
They think that Tom followed Mary home and killed her.
トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
I think that he is honest.
彼は正直だと私は思います。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
I think therefore I am.
我思ふ、故に我あり。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Hatred is our enemy.
怒りは敵と思え。
It was actually a lot more fun than I expected.
実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We thought it natural that he should be punished.
彼が罰せられるのも当然のことだと思った。
Do you think so?
そう思うかい?
What do you figure she is doing now?
彼女は今何をしていると思いますか。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
How do you think I learned to speak English?
どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
I think you're a really nice guy.
あなたは本当にいい人だと思うよ。
I took her for her sister.
私は彼女を彼女の姉だと思っていました。
I'd like to visit Egypt someday.
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
She is not the kind of person you think she is.
彼女は君が思っているような人ではない。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I am afraid time is not ripe for it yet.
まだそのためには機が熟していないと思う。
It never occurred to me that he might be ill.
彼が病気であろうとは思いもしなかった。
I mustered up my courage and went there.
私は思い切ってそこに行った。
I thought Tom had gotten over Mary.
トムはメアリーのことをあきらめたのだと思っていました。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.