UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
The girl may well think ill you.あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
I thought it was something like that.そんな感じだと思っていました。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Never did I think of it.私はそれを思っても見なかった。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Who do you think you are?何様だと思ってるんだ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
But this is the story of an old man who wants to die.しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I thought I smelled bacon.ベーコンの匂いがしたと思いました。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
She wants to keep him at a distance.彼女は彼を遠ざけたいと思っている。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
What do you really think about Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'm trying to remember.思い出そうとしているところです。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
What do you think?どう思いますか。
I don't think that was a wise decision.それは賢い決定ではなかったと私は思います。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
No one thinks so.誰もそう思わない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
I think she has a fair amount of sense.彼女にはかなり分別があると思う。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License