UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
He is thought to be difficult to deal with.彼は扱いにくいと思われている。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
At such times, I think of my family, not my friends.私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
We would love to work with you.ぜひ取引させていただきたいと思います。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I want to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
A man of strong will is not subject to corruption.意思の強い人は堕落しない。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
She thought it was necessary that she should do something about it.そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I can't believe that he is that depressed.彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I had doubts.私は疑問に思った。
She fell in love with him.彼女は彼に思いを寄せた。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Can you guess what I have?私が何を持っていると思いますか。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
Do you believe in the Great Pumpkin?グレート・パンプキンはいるを思いますか。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I don't agree.そうは思いません。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
What do you think?どう思う?
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is too good to be true.話がうますぎて本当とは思えない。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Come what may, you should go your own way.どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
I thought that was the case.そんなことだろうと思った。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He wondered why she did not come.彼は彼女がなぜ来ないのだろうと思った。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
People believed her to be dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
They consider him intelligent.彼らは彼を頭がいいと思っている。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I thought you wouldn't come.来ないかと思った。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License