I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I will go and take a look at the house.
私はその家を見に行こうと思う。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
This cottage reminds me of the one I was born in.
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I believe that this is not a good idea.
それは良い考えではないと私は思います。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
Do you think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I don't believe I've heard that name.
その名前は聞いたことがないと思う。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
I thought I recognized Tom.
トムに見覚えがあると思った。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I rejoice in your success.
あなたのご成功をうれしく思います。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Never did I dream of such a thing.
そのようなことは決して夢にも思わなかった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I think that this is a sunny spot.
ここは陽だまりだと思うね。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He poured me some mysterious tea.
彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
What do you think of Japan?
日本についてどう思いますか。
What do you think were the year's ten biggest items of news?
ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
I regard him as the best person for the job.
彼をその仕事の最適任者だと思う。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.