UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I can't remember his name.彼の名前を思い出せない。
I have mixed feelings about this.これに関しては相反する思いがあります。
He is thought of as a scholar.彼は学者だと思われている。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
He reminds me of his father when he speaks.あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
What does this hat remind you of?この帽子を見て何を思い出しますか。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
I guessed right.思ったとおりだ。
I think that you are to blame.私はあなたが悪いと思います。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I think it quite strange that he should not know such a thing.彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
My father is a doctor, and I'm going to be one, too.父は医者であり、私も医者になろうと思う。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
I don't agree.そうは思いません。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
I think food is expensive in Japan.日本で食物が高いと思います。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
I think that it's possible.ありうることだと思います。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Tom never thought he'd be able to do what he just did.トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I couldn't help feeling sorry for him.彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
How old do you think Tom is?トムは何歳だと思う?
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
I can't remember.思い出せない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I know you don't ever want to see me again.あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
I wish I earned more money.もっとお金を稼げたらいいなあと思います。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
He would have his own way.彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I am going to swim a lot this summer.この夏はたくさん泳ごうと思います。
Who do you think goes there?誰がそこに行くと思いますか。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License