The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not the kind of person you think she is.
彼女は君が思っているような人ではない。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
For all his failures, he did not feel so at all.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
At first, I thought they were sick.
初めは病気だと思った。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I think it's time for me to say goodbye.
もうお別れの時間だと思う。
I have always wanted to go to Australia with my family.
家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
He wants to be an Edison some day.
彼はいつかエジソンのような人になりたいと思っている。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Do you think he did the job on his own?
彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
I thought you'd jump at the chance.
喜んでとびつくかと思ったけど。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
She wants to kiss him.
彼女は彼にキスしたいと思っている。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?