UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought of them yearning for fame.彼は彼らが名声に憧れていると思った。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
He is takes pride in his son.彼は息子を誇りに思っている。
This book seems very important to me.私にとってこの本はとても大切なものに思える。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
It seems to me that this is too expensive.これは高すぎると思います。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I felt sorry for the boy.私はその少年をかわいそうに思った。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
We took it for granted that he had been punished.彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたの。
I think it will be hot today.今日は暑くなると思う。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
They said so, but she thought to the contrary.彼らはそう言いましたが、彼女はそう思いませんでした。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I'm surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
I guess that you can't do it.君にそれはできないと思う。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
We all thought she was devoid of sense.彼女には分別がない、と私達はみんな思った。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
Can you think of something better?もっといいこと思いつきませんか。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
I think that's a good idea.それはいいアイディアだと思います。
I guess she really loves me.私は彼女が私のことを好きだと思う。
I thought Tom would be in Boston by now.トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Who do you think he is?彼を誰と思いますか。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I failed to recall the song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.子供のころ、私は医者になりたいと思った。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
I don't remember.思い出せません。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I thought about going to my sister's.姉のところにいこうかと思ったんだけど。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
We all thought she was devoid of sense.彼女には、分別がない、と私たちは思った。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
I believe him to be a man of ability.彼はやり手だと思う。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I wonder who discovered it.だれがそれを発見したのかと思う。
I'm afraid she can't answer.彼女は答えられないと思います。
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
He's considering visiting his uncle.彼はおじを訪ねようと思っている。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
Where do you think I met her?どこで私が彼女に会ったと思いますか。
All of my kids want to learn how to speak French.ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
As I left the house, I remembered the key.家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
I think that it's possible.ありうることだと思います。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License