The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
We counted him a rich man.
私達は彼を金持ちだと思った。
That's only because you don't have to do it.
人ごとだと思って。
I don't think television will take the place of books.
私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Can you remember his name?
彼の名前を思い出せますか。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I do not think so.
私はそう思わない。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I wondered why people were staring at me.
どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I can't think of his name.
僕は彼の名を思い出せない。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
We will make it public.
私たちはそれを公にしようと思う。
The boy I thought was honest deceived me.
正直だと思っていた少年が私をだました。
I have a headache, so I would like to take a day off today.
頭痛がするので今日は休みたいと思います。
It seems to me that she is a little selfish.
私には彼女が少しわがままのように思われる。
I can't remember.
思い出せません。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
It seems very interesting.
面白いように思います。
I think it good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.