UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
She thought it was necessary that she should do something about it.そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I took for granted that he got homesick.彼がホームシックになるのは当然だと思った。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
They said so, but she thought to the contrary.彼らはそう言いましたが、彼女はそう思いませんでした。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I thought you were going to stay home.あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ来ていないのは変だと思います。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Mary is lacking in delicacy.メアリーは思いやりに欠けている。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Who do you think you are, to look at me like this?自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I thought it was something like that.そんなもんだと思っていたよ。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
I didn't expect it to cost so much.こんなにお金がかかるとは思っていなかった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Uh.....yes, I think so.ええっと、そうだと思います。
I didn't expect you to get here so soon.君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
I cannot recall the words of the song.私はその歌の歌詞を思い出すことができない。
A slip of tongue will often lead us to unexpected results.ちょっとした言いそこないが思いがけない結果をもたらすことが多い。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Do you think it will take long by bus?バスでは時間がかかると思いますか。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
Do you think it's my fault?私のせいだと思う?
It appears to me that she was wrong.彼女はがっかりしているように私には思われる。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I was feverish with embarrassment.私は気まずい思い出からだがほてった。
My son wants to be a professional golfer.私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License