UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
To him the five minutes seemed like as five hours.彼にはその5分が5時間にも思えた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
The film was not what I had thought it was.その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
I do hope you will get well soon.ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。
I think Tom is lying.トムは嘘をついていると思う。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Who do you think goes there?誰がそこに行くと思いますか。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
I thought him a poor dancer.私は彼がダンスは下手だと思いました。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
He seems to be rich.彼は金持ちであるように思われる。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
I'd be delighted if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Now I remember.ああ思い出したぞ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
I'm proud of you.私はおまえのことを誇りに思うよ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I think I can do it in my spare time.私の暇なときに、それをやれると思います。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
He wants to be an engineer.彼は技師になりたく思っています。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I can't express myself in English very well.英語では思っている事をうまく言えません。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
"Is he coming?" "No, I don't think so."「彼は来ますか」「来ないと思います」
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
I thought it was something like that.そんなもんだと思っていたよ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I think everything is going well.あらゆることがうまくいっていると思います。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
What do you take me for?僕と何だと思っているのだ。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
I can't remember.思い出せない。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったように思えた。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
We thought it was a nice plan.私たちはそれがよい計画であると思った。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He is a considerate father.彼は思いやりのある父だ。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License