UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
Many painful memories inhabited her mind.多くのつらい思いが彼女には残っていた。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I thought that he was a doctor.私は彼が医者だと思いました。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think he is Mr Brown.ブラウンさんだと思います。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I can't think of her name at once.私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I'd like to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
I am thinking of going to the mountains.私は山へ行こうかと思っています。
Never did I think I would see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Did you really expect him to tell you the truth?あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Can you think of something better?もっといいこと思いつきませんか。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
Don't you think most Japanese students work hard?たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I suppose so.そう思いますよ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
How did you come up with such a good excuse?君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Well, I just remembered.ああ、今思い出した。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She dared to call on him.彼女は思い切って彼にたずねた。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
No one thinks so.誰もそう思わない。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think I've met you before.どこかでお会いしたことがあると思います。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Can you remember what we're supposed to do?私達がしなくちゃならないこと思い出せる?
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
I can't remember now.今思い出せない。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I felt I had hit the jackpot.やったと思った。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I don't think so.そんなことないと思うよ。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License