The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that I'll see her.
私は彼女に会いたいと思う。
She thought of a good way to make money on the Internet.
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I thought you were Tom's friend.
あなたはトムの友達なのだと思っていました。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.
サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
I never expected such a nice hotel in a place like this.
こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
This job will take twice as long as I expected.
この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
This song always makes me think of my good old days.
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
Do you think he did the job on his own?
彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
She felt happy to see him.
彼女は彼に会ってうれしいと思った。
I do not think their plan will work out.
彼らの計画はうまくいかないと思う。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She came up with a good way of making money by using the Internet.
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
It never occurred to me that she loved me.
彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は容易に試験にとおると思う。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
I will hope for the best.
うまく行くといいなと思います。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I don't believe you've met him.
あなたは彼に会っていないと思う。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.
私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
歌手だと思った少女は別人だった。
He doesn't seem to be an American.
彼はアメリカ人ではないように思える。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
I took the fact for granted.
私はその事実は当然のことだと思っていた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.