The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Most girls think that they are pretty.
ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
I am afraid she is ill.
彼女は病気なんだと思う。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
I think it good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I don't think he is fit for the job.
彼がその仕事に向いているとは思えない。
I'm afraid that place is a little too expensive.
あそこは少し高すぎると思います。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
I hope he will come.
彼が来るとよいと思う。
The song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I thought you weren't going to tell anyone.
あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
He was about to explode, but checked himself.
怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
I thought it strange that the petition had been turned down.
請願が却下されたのはおかしいと思った。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Do you think that he will pass the examination?
彼は試験にうかると思いますか。
We cannot have our own way in everything.
何でも思い通りにすることはできない。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I thought he was my brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
I can play the piano, he thought.
僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
I never thought I would meet her at that party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
I would appreciate hearing from you soon.
すぐお便りをいただければありがたいと思います。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I want to go to America some day.
いつかアメリカに行きたいと思っている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.