UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
My answer will be all right.私の答えで良いと思う。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I believe that you will succeed.あなたはきっと成功されると思っています。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
No, I don't think so.そうは思えないねえ。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
She seems to be sick.彼女は病気のように思える。
Jiro wants to drink Coke.次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
At first, I mistook him for your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
It seems a long way to the bottom.底まではとても距離があるように思える。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Do you think I'm ugly?私を醜いと思いますか。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
Mary is lacking in delicacy.メアリーは思いやりに欠けている。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I'm very proud of my father.私は父を大変誇りに思っている。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
A man of strong will is not subject to corruption.意思の強い人は堕落しない。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
I can't think of his name just now.私は今、彼の名前が思い出せない。
I am sure he would be the last person to do it.彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
I think that Tom hasn't left yet.トムはまだ出発していないと思います。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License