UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I think telling lies is wrong.うそをつくのは悪いことだと思う。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
I don't think she cares very much.彼女はあまり気にかけていないと思う。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Ken couldn't recall that man's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I thought you were Japanese.あなたが日本人だと私は思っていた。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I keep your interests at heart all the time.ぼくはいつも君のためを思っている。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
It seemed that he had been ill.彼は病気であったように思えた。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
I thought Tom might be sick.トムは病気かもしれないと思いました。
What do you take me for?僕と何だと思っているのだ。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
May I make a suggestion about it?それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
It appeared to me that he was very intelligent.私には彼がとても賢そうに思われた。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
They did not wish to become embroiled in the dispute.彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
A good idea struck her.彼女はいい考えを思いついた。
I thought Tom was asleep.トムは眠っていると思った。
You may have whatever book you want to read.読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
It seems a long way to the bottom.底まではとても距離があるように思える。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I'm thinking about visiting my friend next year.私は来週友達を訪ねたいと思います。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
How do you feel about it?それって、どう思う?
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
He will have his own way in everything.彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
He is poor, it appears.彼は貧しいように思われる。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
What do you think?どう思う?
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License