UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Let's take a chance and go for broke.危険をおかして思いきってやってみよう。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I don't particularly want to see the game.その試合をとくにみたいとも思わない。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
I believe you like your job.あなたは仕事が気に入っていると思います。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I always have trouble remembering names.私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
I thought Tom was a doctor.トムは医者だと思っていました。
I cannot recall the words of the song.私はその歌の歌詞を思い出すことができない。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
I can't come up with a good idea.うーん。いいアイデアが思いつかない。
He wants to go out with her.彼は彼女とデートしたいと思っている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
And she misses them very much.それで、彼女はとてもさびしく思っています。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I guess that's just the way the cookie crumbles.たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Do you think that he will pass the examination?彼は試験にうかると思いますか。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I thought it better for you to stay at home.あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I want to apologize for the other day.先日のことをお詫びしたいと思います。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ来ていないのは変だと思います。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だ。
I think that he's probably not a bad boy.多分彼は悪い子ではないと思います。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
I had to see you to give you a warning.警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
I guessed right.思ったとおりだ。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He was silent for what seemed to me an hour.私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Have you thought of any good plans?何か良い計画を思い付きましたか。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Do you really think it's bad?本当に悪いと思ってるの?
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Ken wishes to brush up his English.ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I didn't foresee this turn of events.こんな成り行きになるとは思わなかった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I guess that she is 40.彼女は40歳だと思います。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License