The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His mother felt ashamed for him.
彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I can't think of his name.
彼の名前を思い出せない。
I feel that something is wrong.
何かおかしいと思います。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
What he can't manage at will is language.
彼の思うままにならないのが言語なのだ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
She thought it was necessary that she should do something about it.
そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I was saying that I didn't think that it was weird at all.
全然変だと思わないって言ってました。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
Never did I think of it.
私はそれを思っても見なかった。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
They didn't want to get any gold dust.
彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
What do you think should be done about it?
その件についてどうすべきだと思いますか。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
I wondered if I could do such a thing.
私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like