UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I have no real intent.何も意思がない。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
"Is he coming?" "No, I think not."「彼は来ますか」「来ないと思います」
What do you think about the book?その本についてどう思いますか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えを思い付いた。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
Size 9, I think.サイズは9だと思います。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
I never expected this fine hotel to be found in such a place.こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
I'd appreciate it if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
I dare say he's not a bad boy.多分彼は悪い子ではないと思います。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
He thought of a good idea.彼はよい考えを思いついた。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I think I should do it for you.あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
You are correct in thinking so.そう思ってもいいよ。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
I never see you but I think of my brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I gather that they'll agree with us.彼らは私達と同意見だと思う。
I am going to see the dentist tomorrow.明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
Experience the sickening knotting of the stomach.はらわたの煮えくり返る思いをした。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
I think what you say is true.おっしゃることは本当だと思います。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License