While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
It seems to me that she is a little selfish.
私には彼女が少しわがままのように思われる。
I had no idea that you were coming.
君がくるとは少しも思っていなかったよ。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
I took it for granted that you were on our side.
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I always liked strange personalities.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She inferred from his silence that he was angry.
彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.
私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
I hope Father will come home from abroad soon.
まもなく父は帰国するだろうと思います。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I have a mind to undertake the work.
その仕事を引き受けようと思っている。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
I thought you'd be in your room.
あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
I thought Tom would never see you again.
トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.