The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I have no real intent.
何も意思がない。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士登山をしたいと思っていた。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
I think I'll lie down for a while.
少し横になっていようと思う。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
I don't think he'll come.
彼は来ないと思う。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I chanced talking to her.
私は思い切って彼女に話しかけた。
I would like to call on you one of these days.
近いうちにお訪ねしたいと思います。
"Is he coming?" "No, I think not."
「彼は来ますか」「来ないと思います」
What do you think about the book?
その本についてどう思いますか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I think it's been a pity you could not come to our party.
君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I am glad that you have helped me.
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
He is always dwelling on the pleasures of the past.
彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
What a strange guy!
何と不思議なやつだろう。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えを思い付いた。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
Size 9, I think.
サイズは9だと思います。
"I want that book", he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
I never expected this fine hotel to be found in such a place.
こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
I think she's an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Do you think we should import rice from the U.S.?
あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
I'd appreciate it if you'd come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I thought he was coming.
私は彼が来ると思いました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.