The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
His story puts me in mind of my past days.
彼の話で僕は昔のことを思い出します。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
He dare not express his opinion.
彼は思いきって意見を発表しない。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She communicates well with her teachers.
彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I think he has enough intelligence to understand it.
彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He did it for the good of the community.
彼は社会によかれと思ってそれをした。
I don't think I could spend six hours alone with you.
なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He will have his own way in everything.
彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I suspect he is ill.
彼は病気ではないかと思う。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
I can't think of his name.
僕は彼の名を思い出せない。
She could not help thinking that health is important.
彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.