The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
The teacher was impatient with the idle fellow.
先生はその怠け者に腹を立てていた。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Idleness leads to failure.
怠惰は失敗を招く。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He is not as lazy a student as you think.
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
I am ashamed of having been lazy.
私は怠惰であったことを恥じている。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I cannot help his being lazy.
彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
He is a very lazy boy.
彼はとても怠惰な少年だ。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.