The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Symmetry is boring.
均整とは倦怠のことだ。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
She reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
He is a very lazy boy.
彼はとても怠惰な少年だ。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.
人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
Idleness leads to failure.
怠惰は失敗を招く。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
Sooner or later, you will regret your idleness.
君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot