UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was scolded by my mother for being lazy.怠けていて母にしかられた。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
For one thing he is lazy, for another he drinks.彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Tom is a lazy person.トムは怠け者。
Go to school! You lazy bastard.学校に行けよ!怠け者。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
It is his laziness that he must overcome.彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Tom is lazy.トムは怠け者。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
She seemed to be idle.彼女は怠けているようだった。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Those who are lazy will never pass.怠け者は決して合格しない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
In the first place, he's a lazy boy.まず第一に、彼は怠け者だ。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
We are liable to be lazy.私たちはとかく怠惰になりがちである。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
She reproached me for being lazy.彼女は私の怠惰を叱った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
But that he was idle, he would have succeeded.もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
How lazy you are!おまえは何という怠け者だろう。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He is never lazy.彼は決して怠けない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
She scolded her son for being lazy.息子が怠けているので、彼女はしかった。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
He is a very lazy boy.彼はとても怠惰な少年だ。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
If he wasn't lazy, he might be rich by now.もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License