The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
I neglected to note it in my calendar.
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.
人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない。
What a lazy teacher!
何と怠惰な先生なのだ!
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
It seems that they're bored of married life.
倦怠期らしいです。
Sooner or later, you will regret your idleness.
君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I was scolded by my mother for being lazy.
怠けていて母にしかられた。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot