The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
If he wasn't lazy, he might be rich by now.
もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot