The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
You neglected to say "Thank you."
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
He is a very lazy boy.
彼はとても怠惰な少年だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
If he wasn't lazy, he might be rich by now.
もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.