The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was scolded by my mother for being lazy.
怠けていて母にしかられた。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Sooner or later, you will regret your idleness.
君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと言って叱った。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regretted having been idle.
彼は怠けていたことを後悔した。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
It seems that they're bored of married life.
倦怠期らしいです。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
It is because you are lazy that you cannot write your report.
君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
She reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot