The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Worries aged him rapidly.
心配のあまり彼は急に老け込んだ。
Having been written in haste, his letter was hard to read.
急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Hurry up, or you'll miss the bus.
急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
I'm in a hurry today.
今日は急いでいます。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
We were in a hurry then.
私たちはそのとき急いでいた。
She was embarrassed by his sudden appearance.
彼女が急に現れて彼は当惑した。
Urgent business has called him away.
急用で彼は出かけています。
You can take your time.
急がなくてもいいよ。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He urged his horse along.
彼は馬を急がせた。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He hurried so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように急いだ。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Then, please give him this note. This is urgent.
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
There is no hurry.
何も急ぐ事はない。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
If we hurry, we'll make it.
急げば大丈夫です。
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
Is this an express?
これは急行ですか。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Come on, guys, let's hurry.
さあ君たち急いで!
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.