The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He urged his horse along.
彼は馬を急がせた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Hurry up, and you will be in time for school.
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
It's an emergency!
緊急事態だ。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."
彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
We hurried so as not to be late for the concert.
僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
Written too quickly, the letter had many mistakes.
あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
It's 7:30 now-I must fly.
もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Quickly buy all required items.
必要な物品を急いで購入しなさい。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I hurried home.
急いで帰宅した。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
He felt a sudden pain.
彼は急に痛みを覚えた。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急ぐ必要はない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.