The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More haste, less speed.
急げば急ぐほど物事はうまくいかない。
She burst into laughter.
彼女は急に笑い出した。
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
He got into his car in a hurry.
彼は急いで車に乗り込んだ。
I finished my lunch quickly.
私は急いで昼食を終えた。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I think you had better take a rest.
君は急速をとったほうがいいよ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
There's an emergency.
緊急事態だ。
I've suddenly lost weight.
急にやせだしました。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
She is apt to fits of depression.
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.
急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
In case of emergency, call 119.
緊急の場合は、119番に電話しなさい。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
Let's get something quick to drink.
急いで何か飲みましょう。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.