The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
They hurried to their father's rescue.
彼らは父親を助けるために急行した。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
John was in such a hurry that he had no time for talking.
ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
I've suddenly started to gain weight.
急に太りだしました。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
We must hurry.
急がなくちゃ。
She hurried to the station only to miss the train.
彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.
私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The city has rapidly expanded recently.
その都市は最近急速に拡大した。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.