The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
There's an emergency situation.
緊急事態だ。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
They rushed to the scene of the traffic accident.
彼らは交通事故の現場へ急行した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
There is an urgent message for you.
あなたに緊急の伝言が入っています。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
In case of an emergency, dial 110.
緊急の場合には110番にお電話ください。
The deer darted off in alarm.
鹿は驚いて急いで逃げていった。
Nick hurried to catch the bus.
ニックはバスに間に合うように急いだ。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
I put on my clothes in a hurry.
私は急いで服を着た。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The path ascends steeply from there.
道はそこから急な上り坂になる。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
急がないと昼食に遅れますよ。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
Then she hurried home.
それから家に急いだ。
Hurry up, or you will be late for school.
急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Come on! Quickly!
さあ、来なさい! 急いで!
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
Hurry up, or you will miss the train.
急がないと電車に間に合わないよ。
Doctor, please give this child first aid.
先生、この子に応急手当をしてください。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.