UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
We were in a hurry then.私たちはそのとき急いでいた。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We must hurry.急がなくちゃ。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He hates being told to hurry up.彼は急げと言われるのをいやがる。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
It appears that he was in a hurry.彼は急いでいたらしい。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I hurried to the station only to find that the train had already left.駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
Having finished breakfast, I hurried to school.朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
It's an emergency!緊急事態だ。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
They hurried to the station.彼らは駅に急いだ。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
There is no hurry.何も急ぐ事はない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
Why did she break off her speech?彼女はなぜ話を急にやめたのか。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.彼は警官に対して急に開き直った。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
He up and beat me.彼は急に私を殴りだした。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
Tom slammed on the brakes.トムは急ブレーキをかけた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He took it into his head to start the next morning.彼は急に次の朝出発しようと考えた。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License