It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
A sudden illness prevented him from going there.
急病のために彼はそこへ行くことができなかった。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Please hurry up!
お願い、急いで!
There seems no need to hurry.
急ぐ必要はなさそうだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
We need to hurry.
急がなくちゃ。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
We'd better make some time.
急いでいかなくちゃ。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
You need to hurry.
急がなくちゃ。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Hurry up, or you'll miss the bus.
急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
He had to leave for Tokyo on short notice.
彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I am looking forward to hearing from you soon.
早急なお返事をお待ちしております。
We're in a hurry.
私達は急いでいます。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
His sudden illness deterred us from traveling.
彼の急病で旅行は取りやめになった。
I cannot understand why he left so suddenly.
彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
I'm in a hurry today.
今日は急いでいます。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.