The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
We needn't have hurried.
急ぐ必要はなかったのに。
We must hurry.
急がなくちゃ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
急いでいると、間違えをしやすい。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Hurry up, or you will be late for school.
急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
She burst out laughing when she saw me.
彼女は私を見て、急に笑いだした。
We hurried to catch the bus.
私たちはバスに乗るために急いだ。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
He urged his horse along.
彼は馬を急がせた。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
He hates being told to hurry up.
彼は急げと言われるのをいやがる。
I put on my clothes in a hurry.
私は急いで服を着た。
I have to hurry to the station to catch the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We need to hurry.
急がなくちゃ。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
We hurried to the train station.
私達は駅へ急いだ。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
Written too quickly, the letter had many mistakes.
あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Let's hurry so we can catch the bus.
バスに間に合うように、急ごうよ。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
He had to leave for Tokyo on short notice.
彼は急に東京に向かわなければならなかった。
We climbed a sharp slope.
私たちは急斜面を上がった。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.