UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
She was in a hurry.彼女はひどく急いでいた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
The car cut to the left.車は急に左折した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
This is an emergency.緊急事態なのです。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He had a hasty breakfast.彼は急いで朝食を食べた。
There's an emergency.緊急事態だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
We require the garden fences for immediate delivery.ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Please hurry, the bus is leaving already.急いでください、バスがもう出てしまいます。
We'd better hurry then.では、急いだほうがいいですね。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Could you just hurry?ちょっと急いでくださいませんか?
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
We climbed a sharp slope.私たちは急斜面を上がった。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
You need to hurry.あなたは急がなければならない。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Distant water won't quench your immediate thirst.遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
It's an emergency.緊急事態なのです。
He hurried to the station.彼は駅へ急いだ。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
I'm not in a hurry.私は急いでいません。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
There is no hurry about returning the book to me.その本を私に急いで返す必要はない。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Hurry up in order to catch the train.汽車に間に合うように急げ。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License