The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Hurry up, and you will be in time for school.
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
The path ascends steeply from there.
道はそこから急な上り坂になる。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
He put his foot on the brake suddenly.
彼は急にブレーキに足をかけた。
Having been written in haste, his letter was hard to read.
急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
You are all too quick.
あなたは何でも性急過ぎる。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急ぐ必要はない。
Come on, guys, let's hurry.
さあ君たち急いで!
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Quickly buy all required items.
必要な物品を急いで購入しなさい。
Hurry up, or you will be late for school.
急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
You need not have hurried so much.
君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
In case of an emergency, dial 110.
緊急の場合には110番にお電話ください。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I'm in no hurry.
私は全然急いでいません。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
In case of emergency, call the police.
緊急の時には警察へ電話しなさい。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
There's an emergency situation.
緊急事態だ。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.