UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I quickly ate lunch.私は急いで昼食を食べた。
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.急に芝居がかった態度をとるな。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Make haste slowly.ゆっくりと急げ。
Let's get something quick to drink.急いで何か飲みましょう。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Hurry up.さあ、急いで。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Please hurry.急いでください。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He got into his car in a hurry.彼は急いで車に乗り込んだ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
"How did it go?" "They said it was acute appendicitis."「どうだった?」「急性虫垂炎だって」
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
He suddenly fell ill.彼は急に病気になった。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
I had a hasty breakfast and left home.私は急いで朝食を食べて、家を出た。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
The current of this river is rapid.この川の流れは急だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Why did she go out in a hurry?彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
We were in a hurry.私たちは急いでいました。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Then, please give him this note. This is urgent.それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Excuse me, but we're in a hurry, too.すみません、でも私たちも急いでいるんです。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
Then she hurried home.それから家に急いだ。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License