The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Hurry up and set the table for dinner.
急いで食卓の用意をしなさい。
I quickly ate lunch.
私は急いで昼食をとった。
We need to hurry.
私たちは急ぐ必要がある。
Bring me some water, and be quick about it.
水を少しもってきてくれ——急いで。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Why did she break off her speech?
彼女はなぜ話を急にやめたのか。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He is in a hurry to catch the train.
彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
We need not have hurried.
私たちは急ぐ必要はなかったのに。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
All of a sudden, it began raining.
急に雨が降ってきた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Hurry up, or you will be late.
急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
There's enough time for a quick snack.
急いで食事をするだけの時間はある。
I suddenly missed my watch.
急に時計がないのに気がついた。
The tide is rising fast.
潮が急速に満ちてくる。
He suddenly fell ill.
彼は急に病気になった。
Please look into this matter as soon as you can.
この件について早急に調べてください。
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Hurry up, or you will be late for school.
急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Hurry. Please lend me a hand.
急げ、手を貸してくれ。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
The express arrives at 6:30 p.m.
その急行は午後六時三十分着だ。
Step on it!
急いで!
The fog was thickening quickly.
霧が急に濃くなってきた。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He got into his car in a hurry.
彼は急いで車に乗り込んだ。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Hurry up, or you will miss the bus.
急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The path zigzagged up the steep slope.
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.