UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Hurry slowly.ゆっくりと急げ。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
It's an emergency!緊急事態だ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
We needn't have hurried.急ぐ必要はなかったのに。
She made me hurry.彼女は私を急がせた。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
They hurried to the station.彼らは駅に急いだ。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食をとった。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
You don't need to be in that much of a hurry.あんまり急がなくてもいいからね。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
You are all too quick.あなたは何でも性急過ぎる。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Hurry up. We've little time to waste.急いで。ぐずぐずしてはいられない。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
He hates being told to hurry up.彼は急げと言われるのをいやがる。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
John often has a quick breakfast.ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
He quit without notice.彼は急にやめた。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Hurry up.さあ、急いで。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
Urgent business kept him from coming.彼は急用のために来られなかった。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
She is apt to fits of depression.彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Make haste slowly.ゆっくりと急げ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
I need first aid.応急処置をお願いします。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License