The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
You are all too quick.
あなたは何でも性急過ぎる。
They hurried out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
The boat was sucked in.
ボートは急流に巻き込まれた。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べたので急いで学校に行った。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
Hurry, and you will catch the train.
急げば列車に間に合うでしょう。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
It appears that he was in a hurry.
彼は急いでいたらしい。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He had some urgent news to tell me.
彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Are there any express trains?
急行列車はありますか。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Then, please give him this note. This is urgent.
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.