The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
You must hurry up, or you will miss the express.
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
From this point the climb became suddenly steep.
この地点から登りが急に険しくなった。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
John was in such a hurry that he had no time for talking.
ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
There's no hurry.
急ぐ必要はありません。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The city has rapidly expanded recently.
その都市は最近急速に拡大した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Make haste, and you will be in time.
急ぎなさい、そうすれば間に合います。
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合はこの限りではありません。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He went away in a hurry.
彼は急いで立ち去った。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
We were in a hurry then.
私たちはそのとき急いでいた。
I was in a great hurry to take the first train.
私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
You must take action for their release quickly.
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.