The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went away in a hurry.
彼は急いで立ち去った。
All of a sudden, it began raining.
急に雨が降ってきた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.
急がないと終電逃すよ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
You need to hurry.
あなたは急がなければならない。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I had a hasty breakfast and left home.
私は急いで朝食を食べて、家を出た。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."
彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
Hurry up, and you can catch the train.
急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
We've really got to step on it.
急いでいるんですけど。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
Hurry up! We'll be late.
さあ、急いで、遅れるよ。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You need to hurry.
急がなくちゃ。
Hasten, my lads!
さあ君たち急いで!
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。
I must be away on urgent business.
私は急用で外出しなければならない。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
I was numbed by her sudden death.
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
There's enough time for a quick snack.
急いで食事をするだけの時間はある。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
You need not have hurried.
君は急がなくて良かったのに。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
Make haste slowly.
ゆっくりと急げ。
I needn't have hurried.
私は、急ぐ必要はなかったのに。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
His remark hit home.
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.