The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
The work was done with great haste.
その仕事は大急ぎで行われた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Hurry up, or you will miss the train.
急がないと電車に間に合わないよ。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
There was a sudden change in the situation.
事態は急変した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Seeing that we have little time, we have to hurry.
ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
As I was in a hurry, I had to take a taxi.
私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
Hasten, my lads!
さあ君たち急いで!
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.