The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
How much is the express?
急行の料金は幾らですか。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The deer darted off in alarm.
鹿は驚いて急いで逃げていった。
Hurry up, and you will be able to catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Bustle up, you boys!
さあ君たち急いで!
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.
駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
He hurried so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように急いだ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Please hurry.
急いでください。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I hurried to the station only to find that the train had already left.
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.