The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
Come as soon as possible.
大至急、来てください。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
They hurried to their father's rescue.
彼らは父親を助けるために急行した。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I need medical help.
急患で診ていただきたいのですが。
Hurry up, and you will be in time for school.
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
I quickly ate lunch.
私は急いで昼食をとった。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
If you hurry up, you will be in time.
急げば間に合います。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.