The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
She went down the stairs in a hurry.
彼女は階段を急いでおりた。
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
He hurried down the road with long strides.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
That market has been rapidly expanding.
その市場は急速に拡大している。
Hurry up, and you will be in time.
急ぎなさい、そうすれば間に合うだろう。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
My computer sometimes shuts down suddenly.
たまにパソコンが急に切れるんですよ。
There was a sudden change in the situation.
事態は急変した。
They hurried to the station.
彼らは駅に急いだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
There is an urgent message for you.
あなたに緊急の伝言が入っています。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
He fell into a rage.
彼は急に怒り出した。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
Make haste, and you will be in time.
急ぎなさい、そうすれば間に合いますよ。
You'd better hurry up.
君は急いだほうがいい。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Suddenly it began to rain.
急に雨が降り始めた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Hurry up, or you'll miss the bus.
急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
She is apt to fits of depression.
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Let's get something quick to drink.
急いで何か飲みましょう。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.