Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 As long as you have hope, a chance remains. 希望がある限り、可能性はある。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'. 英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 The woman who he thought was his aunt was a stranger. 彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。 Why not just let fly once in a while? たまには理性のタガを外してみませんか。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 There's a slight possibility of a recurrence. 再発の可能性が少しあります。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 The participants were for the most part women. 参加者の大部分は女性だった。 He wants to sell his old car to a man in Kobe. 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 He is only too pleased to be advised by a woman. 彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 The man standing over there is the owner of the store. 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 Mr. White is a rational man. ホワイト氏は理性的な人だ。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 This shop deals in women's clothing. この店は女性服を扱っている。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 I attach little importance to a person's appearance. 私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 I stared at the man. 私はその男性を見つめた。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 In this company, there are more women than men. この会社は女性の方が男性より数が多い。 One of the qualities of steel is hardness. 鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。 All are concerned with changing the role of women in contemporary society. 全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。 Japanese companies emphasize hierarchy. 日本の企業は階級性を重要視する。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 The wildest colt makes the best horse. 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 I didn't get along with her. 私は彼女とは相性が良くなかった。 I thought of the woman as a journalist. 私はその女性を記者だと思っていた。 The mother in her was aroused. 彼女の母性愛がかき立てたれた。 One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。 Our thinking is flexible. 私達の考えには柔軟性がある。 My personality is not at all serious! 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 Men judged those women to be odd or dangerous. 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Do you know the man that's staring at you? あなたを見つめている男性は知り合いですか。 What examples of behaviour would you consider typically masculine? あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか? The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 The boy is full of promise. その少年は大いに将来性がある。 Einstein's theory of relativity is Greek to me. アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。 Law to ourselves, our reason is our law. 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 Sudden misfortune deprived her of her reason. 突然の不幸が彼女の理性を失わせた。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 After a few days, she realized that he lacks in intelligence. 数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 Buildings of national importance are relatively safe. 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Men always walk in front of women in this country. この国では男性はいつも女性の前を歩く。 Many women work outside their homes these days. 最近多くの女性が家の外で働いている。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The results of the test were negative. 検査の結果は陰性だった。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 The man is loading the moving truck on his own. 男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。 The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 Cats are active at night. 猫は夜行性の動物だ。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 The man is checking in at a hotel. その男性はホテルにチェックインしている。 Women talk about trivial things when talking with men. 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 Most women make much of fashion. たいていの女性は流行を重んじる。 He is a man of striking individuality. あの人ははっきりした個性を持った人だ。 In particular, London in early spring seems to suit me. 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 A man who lacks resourcefulness is useless. 甲斐性がない男はダメだ。 Language is a specifically human characteristic. 言語は人間固有の性質である。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 The shop sells expensive accessories for women. その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 They are not suited to each other. 彼らはどうも性が合わない。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Who is that woman holding the flowers? 花を持っているあの女性は誰ですか。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 He has a nice personality. 彼は性格がよい。 I wonder why women outlive men. 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。