The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '性'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This lady is Indian.
この女性はインド人です。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Never keep a lady waiting.
女性を待たせてはいけない。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Might she have missed her train?
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
I wonder why women outlive men.
女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
An old lady guided us through the castle.
1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
She has a cheerful disposition.
彼女は明るい性格です。
Japanese men still like baseball better than soccer.
日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
It is said that women live longer than men.
女性は男性より長生きだと言われている。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Do you know the man gazing at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The man is a woman.
その男性は女性です。
You have a way with women.
君は女性の扱い方がうまい。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
War arouses the animal in man.
戦いは人間の獣性をよびおこす。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
She's very handy with a saw.
彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
We associate Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The beautiful woman is kind.
その美しい女性は親切である。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The women of France are beautiful.
フランスの女性は美しい。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
The number of women who becomes mothers is small.
母となる女性の数が少ない。
This car has a better performance than that one.
この車はあの車より性能がよい。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The door was opened by a tall man.
ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He has no legitimacy.
彼にはまったく正当性がない。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
They are not much different in character from each other.
彼らの性格はあまり合わない。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
Judy is the only woman on the board.
ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.