UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Tom got injured.トムは怪我をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
He looks suspicious.彼が怪しい。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License