UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Tom got injured.トムは怪我をした。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License