UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
He looks suspicious.彼が怪しい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License