UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
He looks suspicious.彼が怪しい。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License