UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
He looks suspicious.彼が怪しい。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License