UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
The kid got hurt.その子は怪我をした。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He looks suspicious.彼が怪しい。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License