UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License