Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いをするのを恐れてはいけません。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
Slight inattention can cause a great disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
She isn't afraid of snakes.
彼女はヘビが恐くありません。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.