Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 She is not scared of taking big risks. 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 How awful! ああ恐ろしい。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 I had a terrible dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。