Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 It's awfully cold this evening. 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. 私の願いがかなわないと恐れている。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 I'm sorry, but he isn't home. 恐れ入りますが、家におりません。 Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 Don't be afraid of barking dogs. 吠えている犬を恐れるな。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Don't be afraid of making mistakes. ミスをすることを恐れるな。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 He's afraid of dogs. 彼は犬が恐い。