UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son tried to become a rakugo story teller.私の息子は落語家になろうとした。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
His brief repose was interrupted by her arrival.彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。
It pleased God to take away my son.神様のおぼしめしで息子は死んだ。
All my son's adult teeth are in.息子の乳歯が永久歯に変わりました。
He could not send his son to college because of poverty.彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
He had two sons, who became doctors.彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
You shouldn't allow your son to always have his own way.息子にわがままさせてはいけないよ。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Their boy was named Edward.彼らの息子はエドワードと名づけられた。
I was unable to breathe because of the smoke.私は煙のために息ができなかった。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
I made my son see the doctor.私は息子にすぐ診察させた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My son can read a clock.私の息子は時計が読めます。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
My son is taller than I am.息子は私よりも背が高い。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
He blamed his son for neglecting his duty.彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He went to the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
They named their son John.彼らは息子をジョンと名づけた。
When John retired, his son took over his business.ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
His sons are not properly brought up.彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
His son was lost in the town.彼の息子は町で迷った。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
She has a son, who became a doctor.彼女には息子がいて、その息子は医者になった。
She held her breath.彼女は息をひそめた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
His son fell over the cliff.彼の息子は崖から落ちた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Her son meant everything to her.彼女は息子だけが生きがいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License