Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has no fewer than seven sons. 彼女には7人の息子がいる。 Her son died of cancer when still a boy. 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 Hold your breath, please. 息を止めてください。 She takes pride in her son. 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 Some people live on their sons. 自分の息子に頼って生きている人もいる。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もがほっとため息をついた。 He made his son a wealthy man. 彼は息子を金持ちにした。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 She may well be proud of her son. 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 You need not have any anxiety about your son's health. 息子さんの健康については何の心配もいらない。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 He has two sons that don't go to school yet. 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 I am ashamed of my son having done so. 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 I commit my son to your care. 息子はあなたにおまかせする。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Great was her joy when her son returned back safely. 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 His father breathed his last this morning. 彼の父は今朝息を引き取りました。 The dog was out of breath. その犬は息を切らしていた。 My son is apt to be absent from school. 私の息子は欠席しがちだ。 Please breathe through your nose. 鼻で息をしていてください。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水を撒かせた。 To her sorrow, her only son left her alone. 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 She believes her son is still alive. 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 This is my son's CD. これは私の息子のCDです。 Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 As he gets older, your son will grow more independent. もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 My son took a candy from the box. 息子は箱から飴を一つ取った。 What has become of his son? 彼の息子はどうなったか。 My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 He named his son James. 彼は息子をジェームズと名付けました。 He pulled his son by the ear. 彼は息子の耳を引っ張った。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 I hope my son will bring himself to study hard. 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 His heart ached when he saw his son's miserable state. 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 You have to pace yourself or you'll choke halfway through. 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 He had two sons, who both became teachers. 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 He told his son an interesting story. 彼は息子におもしろい話をしてやった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Mrs. Sato pushed her son to study hard. 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 My son is going to leave for France next week. 私の息子は来週フランスへ出発します。 They sent their son to Europe to acquire culture. 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 When he retired, his son took over his business. 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 He encouraged his son to do something great. 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 He has three sons. 彼には三人の息子がいる。 Mary asked her son to behave himself. メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 She asked the doctor to come and see her son again the next day. 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 Tom has three sons. トムには3人の息子がいる。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 Paul has three sons. They look very much alike. ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 She may well be proud of her only son. 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 He gave a deep sigh. 彼は深いため息をついた。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生にした。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 He is fuming that they will be sorry for it some day. かんかんになって息巻いている。 Tom stopped running and tried to catch his breath. トムは走るのを止め、息を整えようとした。 She held her breath. 彼女は息をひそめた。 He passed his property on to his son. 彼は財産を息子に譲った。 Joan caught her breath when she saw the sight. ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 The problem is that my son doesn't want to go to school. 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 He let out a sigh when the job was finished. 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 Take a deep breath. 息を深く吸いなさい。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 What does your son want to be when he grows up? あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 He is breathing hard. 彼は荒い息遣いをしている。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 Her one wish was to see her son again. 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 He admonished his son for being lazy. 彼は息子を怠けていると言って注意した。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 She is proud of her son. 彼女は自分の息子を誇りにしている。 She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 The speaker paused and then went on talking again. 講師は一息入れてから、また話し続けた。 He held his breath. 彼は息をのんだ。 It was a breath-taking close game. それは息づまるような試合だった。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 I am disappointed in my son. 私は息子にはがっかりしています。 I gave my son a box of candy, which he opened happily. 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 They are a perfect match for each other. 彼らは息がぴたりと合っている。 Sad to say, her son died young. 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。