Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son is subject to ill health. 私の息子は病気にかかりやすい。 I haven't met both of his sons. 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 Sad to say, her son died young. 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 He may well be proud of his sons. 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 Have you ever heard from your son? 息子さんから便りがありましたか。 He is proud of his son. 彼は息子を自慢にしている。 The man has two sons, one of whom is still at college. 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 Our son was unable to keep up with the class. 息子はクラスについていけなかった。 She is blessed with good sons. 彼女はよい息子たちに恵まれている。 Is this your son, Betty? 君の息子さんですか、ベティー。 They renounced their son. 彼らは息子を勘当した。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 I had not run five minutes when I got out of breath. 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 He set his son up as a baker. 彼は息子にパン屋をやらせた。 His mother sat up all night waiting for her son. 母親は一晩中起きて息子を待った。 Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 His son was expelled from school. その息子は放校された。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 She bought her son a camera. 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 He named his son John after his own father. 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 She held her breath. 彼女は息を止めた。 He suffocated, smothered in smoke. 彼は煙に巻かれて窒息した。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 He lost his son in the traffic accident. 彼は交通事故で息子を失った。 I cannot help thinking that my son is still alive. 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 Do you hear from your son from time to time? ときどき息子さんから便りがありますか。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 She is anxious about the results of her son's test. 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 We all breathed a sigh of relief. こぞって安堵の吐息をついた。 He had two sons, who became doctors. 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 Her son is stationed in West Germany. 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 Take a breath and hold it. 息を吸って、止めて下さい。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 Could you fill out the medical certificate for my son's school? 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 I haven't heard of him since then. 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 The problem is that my son doesn't want to go to school. 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 His son became a famous pianist. 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 Is he breathing? 彼は息をしていますか。 She told her son to behave himself at home. 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 Great was her joy when her son returned back safely. 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 He has not been heard of since. それ以来、彼の消息を聞いていない。 He shook his son by the shoulder. 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 Tom lost his only son in a car accident. トムは一人息子を交通事故で亡くした。 New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 The mother pulled her son to his feet. 母親は息子を引っ張って立たせた。 Your son must be quite tall by now. 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 My son will take over the job. 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 My son is studying economics. 息子は経済学を研究している。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 The mother tried to reason with her son. 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Unlike him, his son is tall. 彼と違って、息子は背が高い。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 I can hear the soft breathing. やわらかな息が聞こえる。 I turned over the business to my son. 私は事業を息子に譲った。 He let out a sigh when the job was finished. 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 You need not have any anxiety about your son's health. 息子さんの健康については何の心配もいらない。 The boy standing over there is my son. あそこに立っている少年は私の息子です。 Her son was killed in the accident. 彼女の息子は事故で死んだ。 This CD belongs to my son. これは私の息子のCDです。 My son lives in a distant place. 息子は離れた所に住んでいる。 Tom isn't breathing. トムは息をしていない。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 Once outside, I gave a deep sigh of relief. 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 She held her breath. 彼女は息を殺した。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 They are disappointed in their son. 彼らは息子に失望している。 He gave money to each of his sons. 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 I could not but sigh when I heard the news. その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 She lost her son in a car accident. 彼女は自動車事故で息子を失った。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 He seems to be having trouble breathing. 彼は息苦しそうだ。 I suggest that your son come to our party. お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 He sighed deeply and headed to the corridor. 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 I got my son to repair the door. 私は息子にドアを修理させた。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 I ran out of breath. 私は息を切らせて走った。 The angry father bawled "Go to bed." to his son. 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 They are keen for their sons to live together. 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 She's worried since she hasn't heard from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 How old is your oldest son? あなたの上の息子さんは何歳か。