Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| He went away from home three years ago, and has never been heard of since. | 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| "I am sorry," sighed the boy. | 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |