Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| He went away from home three years ago, and has never been heard of since. | 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は息子を誇りにしている。 | |