Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| She gave out a sigh of relief. | 彼女は安堵のため息をもらした。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He has seven sons. | 彼には7人の息子がいる。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| She is anxious about the results of her son's test. | 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |