Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| She prides herself on her son. | 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| He breathed his last peacefully this morning. | 彼は今朝安らかに息を引き取った。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| He has another son. | 彼にはもう一人息子がいる。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を止めた。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |