Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| "I am sorry," sighed the boy. | 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| He breathed his last peacefully this morning. | 彼は今朝安らかに息を引き取った。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| She is anxious about the results of her son's test. | 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| Some people live on their sons. | 自分の息子に頼って生きている人もいる。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |