The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
As he gets older, your son will grow more independent.
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
She may well be proud of her son.
彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I'm out of breath after running up the stairs.
階段を駆け上がったので、息が切れた。
Take a deep breath, please.
息を深く吸ってください。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Did you hear my son play the violin?
あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.
私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
She writes to her son every so often.
彼女は時々息子に手紙を書く。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
He made his son a teacher.
彼は息子を先生にした。
I haven't heard from him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
They have two sons and one daughter.
彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
She is blessed with good sons.
彼女はよい息子たちに恵まれている。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
She writes to her son from time to time.
彼女は時々息子に手紙を書く。
She has a son who is a doctor.
彼女には医者である息子がいる。
I had my only son die of cancer.
私はガンで一人息子に死なれた。
He is not my son, but my nephew.
彼は私の息子ではなく、おいである。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
What has become of her son?
彼女の息子はどうなりましたか。
She cared for her son.
彼女は息子の面倒をみた。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
I ran into the classroom out of breath.
私は息を切らして教室にかけこんだ。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
Let's take a break from work by drinking coffee.
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
The old man had his only son die three years ago.
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
I caught my son stealing from a cookie jar.
私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
It was a breath-taking close game.
それは息づまるような試合だった。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
He named his son James.
彼は息子をジェームズと名付けました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
He named his son Robert after his own father.
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
She has a son, who became a doctor.
彼女には息子がいて、その息子は医者になった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.