Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. | 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |