Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| My son tried to become a teller of funny stories. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. | 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Their only son has been dead for three years. | 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |