Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| She takes pride in her son. | 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| Their only son has been dead for three years. | 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| They sent their son to Europe to acquire culture. | 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | |
| He has seven sons. | 彼には7人の息子がいる。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |