Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| He went to the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| She felt a sigh of relief when the work was done. | 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |