The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son came to see me from time to time.
息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I made my son a new suit.
私は息子に新しい服を作ってやった。
She writes to her son every now and then.
彼女は時々息子に手紙を書く。
The old man had his only son die three years ago.
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
I'll get my son to wash my car somehow or other.
何とか息子に車を洗わせよう。
They are a perfect match for each other.
彼らは息がぴたりと合っている。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
The baby almost choked on a piece of candy.
お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.
怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
I'd like to see my son.
息子の見舞いに来たのですが。
Their only son has been dead for three years.
彼らの1人息子がしんで3年になる。
I am going to send my son to college.
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
He shook his son by the shoulder.
彼は息子の肩をつかんで揺すった。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should have your son independent of you.
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
I have met neither of his sons.
私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Why does he always run his son down?
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
All the English teachers at my son's school are native speakers.
息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He equipped his son with the will to persevere.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
I cannot help thinking that my son is still alive.
息子はまだ生きていると考えずにいられない。
He is justly proud of his son.
彼が息子を自慢するのも当然だ。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
He could not send his son to school.
彼は息子を学校へやることができなかった。
My sister has two sons, so I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
Tom can hold his breath for five minutes.
トムは5分間息を止められます。
He suffocated, smothered in smoke.
彼は煙に巻かれて窒息した。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
My son asks for the moon.
息子はないものねだりをしている。
Take a rest.
休息しろ。
Your son must be quite tall by now.
息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
We call his son Jimmy.
私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
It is only natural that he be proud of his son.
彼が息子の自慢をするのは当然だ。
In the course of a year my son grew stronger.
1年間の間に息子は頑強になった。
He was out of breath.
彼は息切れしていた。
I have a son in junior high school.
私には中学生の息子がいる。
He is the only child they have.
彼は彼らのひとり息子です。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I paid my son 5 dollars to wash my car.
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
When I saw it, it took my breath away.
それを見て私は息をのんだ。
Let's take a break from work by drinking coffee.
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
I am completely out of breath.
私はすっかり息が切れた。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I told my son in Canada to write me more letters.
私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.