Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| His wife bore him two daughters and a son. | 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| It pleased God to take away my son. | 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |