Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
The dog was out of breath.
その犬は息を切らしていた。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
She was breathing hard.
彼女は肩で息をしていた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
It is only natural that he be proud of his son.
彼が息子の自慢をするのは当然だ。
His son took on the management of the factory.
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
She is blessed with good sons.
彼女はよい息子たちに恵まれている。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Their only son has been dead for three years.
彼らの1人息子がしんで3年になる。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She writes to her son every so often.
彼女は時々息子に手紙を書く。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He sighed with regret.
彼は後悔のため息をついた。
We have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
He lost his beloved son.
彼は最愛の息子をなくした。
My younger sister has two sons, which means I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
A nephew is a son of one's brother or sister.
甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
My son is small for his age.
息子は年の割には小柄だ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.