Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 He handed over all his property to his son. 彼は全財産を息子に譲り渡した。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 Neither of his sons wants to succeed to his family business. 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 He divided one million dollars among his five sons. 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 She was waiting for her son with great anxiety. 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 She prayed for her son's return. 彼女は息子の帰還を祈った。 My son asks for the moon. 息子はないものねだりをしている。 He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 He has a good son to his credit. 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 We had a good opinion of your son. 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 He turned over the business to his son. 彼は事業を息子に譲った。 He set his son up as a baker. 彼は息子にパン屋をやらせた。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 He could not send his son to school. 彼は息子を学校へやることができなかった。 My son has got into bad company. 息子が悪友仲間に入った。 I am to blame for my son's failure. 息子の失敗は私が責任を負います。 Have you ever heard from your son? 息子さんから便りがありましたか。 His son is serving his sentence. 彼の息子は服役中である。 She is bitterly ashamed of her son for stealing. 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 His son took on the management of the factory. 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 I'll buy a watch for my son. 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 He encouraged his son to study harder. 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 He lost his beloved son. 彼は最愛の息子をなくした。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 She told her son to behave himself at home. 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 Their son grew bigger. 彼らの息子は大きくなりました。 Do I have to bring my son to your office, Doctor? 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 He is very much concerned about the future of his son. 彼は息子の将来をとても案じている。 Please give him a fluoride treatment. 息子の歯にフッソを塗布してください。 She cared for her son. 彼女は息子の面倒をみた。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 She bought her son a camera. 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 Your son must be quite tall by now. 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 Our son was killed in the war. うちの息子は戦死した。 She held her breath. 彼女は息を止めた。 He has two beautiful boys. 彼には立派な息子が2人いる。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 He may well be proud of his bright son. 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 She felt a sigh of relief when the work was done. 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 When my son is doing nothing bad, he is sleeping. 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 My son shall do the work. 息子にその仕事をやらせよう。 News of her son's death in battle drove her mad. 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 I'm very anxious about my son's safety. 私は息子の安否をたいへん心配している。 She held her breath. 彼女は息をひそめた。 Both of Tom's sons died in the war. トムの息子は二人とも戦死した。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 He was out of breath. 彼は息を切らしていた。 She prides herself on her son. 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 Greta chugged the beer in one gulp. グレタ君がビールを一息に飲み干した。 It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 She wept over her son's death. 彼女は息子の死に泣いた。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 Take a deep breath, please. 息を深く吸ってください。 He held his breath. 彼は息を止めた。 He told his sons to help each other after his death. 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 When it began to rain, she told her son to take in the washing. 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 You shouldn't allow your son to always have his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 The mother didn't know what to do with her son. その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 Your son has come of age. 君の息子も青年になったね。 The room was so full of smoke that I could hardly breathe. 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 I ran all the way here and I'm out of breath. ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 It was a great tragedy for them to lose their only son. 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 She has three sons, who became sailors. 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 I went for a walk with my son. 息子を連れて散歩に出かけました。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 Many old people choke to death while eating mochi. もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 I'd like to see my son. 息子の見舞いに来たのですが。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 She left her son alone in the car. 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 He wanted them to go to college and learn to be businessmen. 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。