UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not send his son to college because of poverty.彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
He is the only child they have.彼は彼らのひとり息子です。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
She has no less than seven sons.彼女には七人もの息子がいる。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
When it becomes winter breath becomes white.冬になると息が白くなる。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
He is proud of his son.彼は息子を誇りに思っている。
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
He has another son.彼にはもう一人息子がいる。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He named his son James.彼は息子をジェームズと名付けました。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I am completely out of breath.私はすっかり息が切れた。
Why are you panting so?なぜそんなに息をきらしているのか。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
Her son makes life worth living.彼女は息子が生きがいです。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
Your son has come of age.君の息子も青年になったね。
The patient breathed his last.病人は息を引き取った。
I can't breath through my nose.鼻で息ができません。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I'd like to see my son.息子の見舞いに来たのですが。
Little did she dream that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
He flew a kite with his son.彼は息子とたこをあげた。
He is fuming that they will be sorry for it some day.かんかんになって息巻いている。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Let's take a short break.一息いれようよ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License