His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Mr Wood had no sons.
ウッドさんには息子がいませんでした。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
He was in a hurry to see his son.
彼は息子に会いたがっていた。
I had my only son die of cancer.
私はガンで一人息子に死なれた。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I have a son in junior high school.
私には中学生の息子がいる。
He held his breath.
彼は息を止めた。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
I ran for the bus and was already breathless.
私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She was breathing hard.
彼女は肩で息をしていた。
Tom isn't breathing.
トムは息をしていない。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
I was unable to breathe because of the smoke.
私は煙のために息ができなかった。
I haven't met both of his sons.
私は彼の息子2人に会ったわけではない。
I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?
I'll get my son to wash my car somehow or other.
何とか息子に車を洗わせよう。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Your son must be quite tall by now.
息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
My son shall do the work.
息子にその仕事をやらせよう。
The speaker paused and then went on talking again.
講師は一息入れてから、また話し続けた。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He embraced his son warmly.
彼は温かく息子を抱きしめた。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He equipped his son with the will to persevere.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.