The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is justly proud of his son.
彼が息子を自慢するのも当然だ。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
My son tried to become a rakugoka.
私の息子は落語家になろうとした。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
He went to the station out of breath.
彼は息をきらしてえきへついた。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
Her son makes life worth living.
彼女は息子が生きがいです。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I put my son through college.
私は息子を大学に上げた。
My son is taller than I am.
息子は私よりも背が高い。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を自慢するのももっともだ。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
He has a son whose name is John.
彼にはジョンという名の息子がいる。
I made my son see the doctor.
私は息子にすぐ診察させた。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
My son is tired of hamburgers.
息子はハンバーガーにあきています。
I ran into the classroom out of breath.
私は息を切らして教室にかけこんだ。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
The months slipped by and still there was no news of him.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
His son fell over the cliff.
彼の息子は崖から落ちた。
Your son must be quite tall by now.
息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
She has seven sons.
彼女には息子が七人いる。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
The king's son was kidnapped.
その王の息子はさらわれた。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He has seven sons.
彼には7人の息子がいる。
He built his son a new house.
彼は息子に新しい家を建ててやった。
Her sons have gone to Tokyo.
息子たちが東京へ行ってしまいました。
She is proud of her son.
彼女は息子を誇りにしている。
What does your son do?
息子さんのお仕事は何ですか。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He spoke well of her son.
彼は彼女の息子を誉めた。
Mr Wood had no sons.
ウッドさんには息子がいませんでした。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that