I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
Have you ever heard from your son?
息子さんから便りがありましたか。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.
親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
He flew a kite with his son.
彼は息子とたこをあげた。
My younger sister has two sons, which means I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
He had three sons.
彼には三人の息子があった。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He seems to be having trouble breathing.
彼は息苦しそうだ。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
He bears a strong likeness to my son.
彼は私の息子にとても似ている。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I am completely out of breath.
私はすっかり息が切れた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.