Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| His wife bore him two daughters and a son. | 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |