The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
He explained his plan both to my son and to me.
彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
How long can you hold your breath?
どれくらい息をとめていられますか。
I am looked after by my son.
私は息子に面倒を見てもらっている。
My son was the last but one to reach the goal.
息子はビリから2番目にゴールにはいった。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
Is this your son, Betty?
君の息子さんですか、ベティー。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.
息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
He had three sons.
彼には三人の息子があった。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
He has a son and two daughters.
彼には1人の息子と2人の娘がいる。
He bought his son a camera.
彼は息子にカメラを買ってやった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Her son will succeed for sure.
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
How old is your elder son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Her son is a jet pilot.
彼女の息子はジェット機のパイロットです。
The man has two sons, one of whom is still at college.
二人息子がいて一人はまだ大学生です。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He's every reason to be proud of his son.
彼が息子を自慢するのはもっともです。
Our son was killed in action.
うちの息子は戦死した。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Her son was killed in the accident.
彼女の息子は事故で死んだ。
The dog was out of breath.
その犬は息を切らしていた。
He was angry with his son.
彼は息子に腹を立てていた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.