Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は息子を誇りにしている。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| His wife bore him two daughters and a son. | 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 | |
| He has two sons, who became merchants. | 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| They sent their son to Europe to acquire culture. | 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| As he gets older, your son will grow more independent. | もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| She prides herself on her son. | 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |