Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| She gave out a sigh of relief. | 彼女は安堵のため息をもらした。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |