The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
She was bereaved of a son.
彼女は息子に先立たれた。
We have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
My son went to London, where I was born.
息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
He blamed his son for neglecting his duty.
彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
I seem to have run out of steam this term.
今学期は本当に息切れした感じだわ。
Mr Wood had no sons.
ウッドさんには息子がいませんでした。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
Let me go. You're choking me.
放してくれ、息が詰まる。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
They are a perfect match for each other.
彼らは息がぴたりと合っている。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
What has become of her son?
彼女の息子はどうなりましたか。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Stupidity is the relaxation of intelligence.
愚かさは知性の休息である。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
My son wants to be a Lincoln.
私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
He was in a hurry to see his son.
彼は息子に会いたがっていた。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
My son tried to become a rakugo story teller.
私の息子は落語家になろうとした。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He was impatient to see his son.
彼は息子に会いたくてたまらなかった。
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He built his son a new house.
彼は息子に新しい家を建ててやった。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I went for a walk with my son.
息子を連れて散歩に出かけました。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He has three sons, who work in the same office.
彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
Her sons as well as she were happy.
彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
When it becomes winter breath becomes white.
冬になると息が白くなる。
The father and his son were very alike.
その父親と息子は良く似ていた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He is proud of his son.
彼は自分の息子を自慢に思っている。
He lay breathing very feebly.
彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that