Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| Some people live on their sons. | 自分の息子に頼って生きている人もいる。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |