The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need not have helped my son with his homework.
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
She left her son alone in the car.
彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
Let's ease up.
息抜きをしようよ。
What has become of her son?
彼女の息子はどうなりましたか。
Have you ever heard from your son?
息子さんから便りがありましたか。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
You have foul breath.
君は息が臭い。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.
私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Is this your son, Betty?
君の息子さんですか、ベティー。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He went to the station out of breath.
彼は息をきらしてえきへついた。
He named his son James.
彼は息子をジェームズと名付けました。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
My son is subject to ill health.
私の息子は病気にかかりやすい。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
She takes pride in her sons' success.
彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
She was indignant at the way her son had been treated.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
I haven't met both of his sons.
私は彼の息子2人に会ったわけではない。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
He had three sons.
彼には三人の息子があった。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
You cannot kill yourself by holding your breath.
息を詰めることにより自殺ができない。
I caught my son stealing from a cookie jar.
私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
He told his son an interesting story.
彼は息子におもしろい話をしてやった。
My son took a piece of candy from the box.
息子は箱から飴を一つ取った。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He arrived at the station out of breath.
彼は息を切らして駅に着いた。
Let me go. You're choking me.
放してくれ、息が詰まる。
They are proud of their clever son.
彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
He has a son of your age.
彼には君と同じ年の息子がいる。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that