I was out of breath from walking up and down hills.
私は丘を登り下りして息切れがした。
They named their son John.
彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
My son entered high school.
私の息子は、高校に入学した。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He shook his son by the shoulder.
彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
He drew a deep breath.
彼は息を深くすいこんだ。
My son took a candy from the box.
息子は箱から飴を一つ取った。
He made his son attend the meeting in his place.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
I could not but sigh when I heard the news.
その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
My son can't count yet.
息子はまだ数を数えられない。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
She wept over her son's death.
彼女は息子の死に泣いた。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.
怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
She held her breath.
彼女は息を止めた。
My son is ten years old.
息子は十歳です。
He prides himself on his son.
彼は息子を自慢にしている。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
I never see you without thinking of my dead son.
あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?
I am completely out of breath.
私はすっかり息が切れた。
Some people live on their sons.
自分の息子に頼って生きている人もいる。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.