Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| She is anxious about the results of her son's test. | 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. | そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |