Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| He held his breath. | 彼は息をのんだ。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| He breathed his last peacefully this morning. | 彼は今朝安らかに息を引き取った。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |