Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| Why are you panting so? | なぜそんなに息をきらしているのか。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| Tom isn't breathing. | トムは息をしていない。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| He lost his breath at the sight. | 彼はその光景にはっと息をのんだ。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |