UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
He breathed his last.彼は息をひきとった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He is breathing hard.彼は荒い息遣いをしている。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
I haven't met both of his sons.私は彼の息子2人に会ったわけではない。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Keep your son from having his own way.息子にわがままさせてはいけないよ。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
It's getting there.もう一息というところです。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We're almost there.あと一息だ。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
When John retired, his son took over his business.ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Many old people choke to death while eating mochi.もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
The doctor can cure your son of the disease.医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
His son is eight years old.彼の息子は8歳だ。
He has a son whose name is John.彼にはジョンという名の息子がいる。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The patient breathed his last.病人は息を引き取った。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
A nephew is a son of one's brother or sister.甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Is he breathing?彼は息をしていますか。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
She went mad after the death of her son.彼女は息子の死後気が狂った。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
I get out of breath.息切れがします。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
He spoke well of her son.彼は彼女の息子を誉めた。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He says his son can count up to 100 now.彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License