Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |