Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| She takes pride in her son. | 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| It pleased God to take away my son. | 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |