Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| It pleased God to take away my son. | 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |