Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| He has another son. | 彼にはもう一人息子がいる。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| She asked the doctor to come and see her son again the next day. | 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| What kind of animals live around here? | この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |