Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| He went to the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| He wants to equip his son with a good education. | 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| His wife bore him two daughters and a son. | 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |