His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I made my son see the doctor.
私は息子にすぐ診察させた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Please breathe through your nose.
鼻で息をしていてください。
We all breathed a sigh of relief.
みんなほっとして息をもらした。
He has two sons that don't go to school yet.
彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。
He seems to be having trouble breathing.
彼は息苦しそうだ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
He is justly proud of his son.
彼が息子を自慢するのも当然だ。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
I haven't heard from him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
She may well be proud of her only son.
彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He made his son a wealthy man.
彼は息子を金持ちにした。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
I went for a walk with my son.
息子を連れて散歩に出かけました。
I treated him like my own son.
私は彼を自分の息子のように扱った。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I have a son in junior high school.
私には中学生の息子がいる。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
"Aah!" she sighed.
「ああ!」と彼女は溜息をつきました。
He taught his son how to swim.
彼は息子に泳ぎ方を教えた。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
Make sure you get plenty of rest.
十分に休息を取るようにしなさい。
Their only son has been dead for three years.
彼らの1人息子がしんで3年になる。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Her son is sure to succeed.
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
They renounced their son.
彼らは息子を勘当した。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
His son fell over the cliff.
彼の息子は崖から落ちた。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
The king's son was kidnapped.
その王の息子はさらわれた。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I had an asthma attack.
喘息の発作が起きました。
My son is apt to be absent from school.
私の息子は欠席しがちだ。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
He arrived at the station out of breath.
彼は息を切らして駅に着いた。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
She has no less than seven sons.
彼女は7人もの息子がいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that