The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He is proud of his son.
彼は息子を自慢にしている。
I paid my son 5 dollars to wash my car.
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
What has become of her son?
彼女の息子はどうなりましたか。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Have you ever heard from your son?
息子さんから便りがありましたか。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
Let's take a short break.
一息いれようよ。
Your son has come of age.
君の息子も青年になったね。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He made his son a chair.
彼は息子に椅子を作ってやった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
His son is serving his sentence.
彼の息子は服役中である。
She caught her breath.
彼女は息を飲んだ。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
We have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He spoke well of her son.
彼は彼女の息子を誉めた。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
He has drawn his last breath.
彼は息を引き取った。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
He has a son of your age.
彼には君と同じ年の息子がいる。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
My son has got into bad company.
息子が悪友仲間に入った。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.
私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The old woman smiled with a sigh of relief.
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
She bought her son a camera.
彼女は息子にカメラを買ってあげた。
He arrived at the station out of breath.
彼は息をきらしてえきへついた。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
I thank you on behalf of my son.
息子に成り代わってお礼を申し上げます。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
She could not help worrying about her son.
彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
A sigh fell from her lips.
ため息が彼女の口から出た。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Their son grew bigger.
彼らの息子は大きくなりました。
They renounced their son.
彼らは息子を勘当した。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Their boy was named Edward.
彼らの息子はエドワードと名づけられた。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
My sister has two sons, so I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that