I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
My son is tired of hamburgers.
息子はハンバーガーにあきています。
His son is serving his sentence.
彼の息子は服役中である。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He flew a kite with his son.
彼は息子とたこをあげた。
My son took a piece of candy from the box.
息子は箱から飴を一つ取った。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He never drinks without complaining about his son.
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
They despaired of their son.
彼らは息子に絶望した。
I have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
She may well be proud of her only son.
彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
My son is not a snob.
私の息子は俗物ではない。
His brief repose was interrupted by her arrival.
彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
She has buried her only son.
彼女は一人息子を埋葬した。
The speaker paused and then went on talking again.
講師は一息入れてから、また話し続けた。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
In the course of a year my son grew stronger.
1年間の間に息子は頑強になった。
Mr. Wood didn't have any sons.
ウッドさんには息子がいませんでした。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
They are now at rest.
彼らは今休息している。
He built his son a new house.
彼は息子に新しい家を建ててやった。
He made his son a teacher.
彼は息子を先生にした。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
My son can count up to a hundred now.
家の息子は100まで数えられる。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
My son has read every book on that shelf.
息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
I treated him like my own son.
私は彼を自分の息子のように扱った。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
When I saw it, it took my breath away.
それを見て私は息をのんだ。
He has a good son to his credit.
彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。
Is this your son, Betty?
君の息子さんですか、ベティー。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that