Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| Why are you panting so? | なぜそんなに息をきらしているのか。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Some people live on their sons. | 自分の息子に頼って生きている人もいる。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| He has two sons, who became merchants. | 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| He lost his breath at the sight. | 彼はその光景にはっと息をのんだ。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| Tom isn't breathing. | トムは息をしていない。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |