Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| They sent their son to Europe to acquire culture. | 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | |
| He has two sons, who became merchants. | 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. | そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |