UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is he breathing?彼は息をしていますか。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He has a good son to his credit.彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
He blamed his son for neglecting his duty.彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
She held her breath.彼女は息をひそめた。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Like father, like son.父も父なら、息子も息子。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Their son grew bigger.彼らの息子は大きくなりました。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
I caught my son stealing from a cookie jar.私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I'm proud of my son.私は息子を誇りに思っている。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
She had her only son die.彼女は1人息子に死なれた。
My son gets on very well at school.息子は学校でうまくやっている。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
He bears a strong likeness to my son.彼は私の息子にとても似ている。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
She has no less than seven sons.彼女は7人もの息子がいる。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
My son came to see me from time to time.息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
My son took a piece of candy from the box.息子は箱から飴を一つ取った。
He has a son of your age.彼には君と同じ年の息子がいる。
They renounced their son.彼らは息子を勘当した。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
She has seven sons.彼女には息子が七人いる。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
We are his sons.私たちは、彼の息子です。
He was bereaved of his son.彼は息子に先立たれた。
He seems to be having trouble breathing.彼は息苦しそうだ。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
She is proud of her son.彼女は自分の息子を誇りにしている。
She abandoned her son to his fate.彼女は息子を見殺しにした。
Tom looks proud of his son.トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License