Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does he always run his son down? なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 They despaired of their son. 彼らは息子に絶望した。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 She mourned over the death of her only son. 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 Her son is stationed in West Germany. 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 His son took on the management of the factory. 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 I have a son in junior high school. 私には中学生の息子がいる。 She is panting from playing basketball. 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 Hold your breath and pinch your nostrils. 息を止めて鼻をつまみなさい。 I am completely out of breath. 私はすっかり息が切れた。 Not only she, but her sons have been satisfied. 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 She scolded her son for being lazy. 息子が怠けているので、彼女はしかった。 You have foul breath. 君は息が臭い。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 I commit my son to your care. 息子はあなたにおまかせする。 He has the backing of a certain politician. 彼にはある政治家の息がかかっている。 She patted her son on the shoulder. 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 The mother tried to reason with her son. 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 The man has two sons, one of whom is still at college. 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 I give the money to my son. お金を息子に与える。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 He had two sons, who became doctors. 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水をまかせた。 Thank you for the present you gave my son. 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 She is bitterly ashamed of her son for stealing. 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 They renounced their son. 彼らは息子を勘当した。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 He named his son John after his own father. 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 Your son must be quite tall by now. 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 Her son makes life worth living. 彼女は息子が生きがいです。 I went for a walk with my son. 息子を連れて散歩に出かけました。 As he gets older, your son will grow more independent. もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 He behaved badly to his sons. 彼は息子たちにひどいことをした。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 He let out a sigh when the job was finished. 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 I put my son through college. 私は息子を大学に上げた。 She lost her son in a car accident. 彼女は自動車事故で息子を失った。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 The woman suspected that her son was using drugs. その女性は息子の薬物使用を疑った。 He blamed his son for neglecting his duty. 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 He lost his son in the traffic accident. 彼は交通事故で息子を失った。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 My son has read every book on that shelf. 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 I have a son, who works for a trading company. 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 My younger sister has two sons, which means I have two nephews. 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 He lay breathing very feebly. 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 She has three sons, who became sailors. 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 A sigh fell from her lips. ため息が彼女の口から出た。 Paul has three sons. They look very much alike. ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 A bank lends us money at interest. 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 She has a son who is a doctor. 彼女には医者である息子がいる。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 Talking of Mr Ito, what has become of his son? 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 He bought his son a camera. 彼は息子にカメラを買ってやった。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 He spoke well of her son. 彼は彼女の息子を誉めた。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 She was indignant at the way her son had been treated. 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 She slipped some money into her son's hand. 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 The baby almost choked on a piece of candy. お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 He says his son can count up to 100 now. 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 He seems to be having trouble breathing. 彼は息苦しそうだ。 He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 She is proud of her son. 彼女は自分の息子を誇りにしている。 I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 She was amused at her son's tomfoolery. 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 His son fell over the cliff. 彼の息子は崖から落ちた。 I suggest that your son come to our party. お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 He may well be proud of his bright son. 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 My son often worries me by asking a lot of questions. 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 Take a deep breath, please. 息を深く吸ってください。 He is fuming that they will be sorry for it some day. かんかんになって息巻いている。 It's getting there. もう一息というところです。