Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| "I am sorry," sighed the boy. | 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| Their only son has been dead for three years. | 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |