Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| She asked the doctor to come and see her son again the next day. | 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| He held his breath. | 彼は息をのんだ。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |