Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| "I am sorry," sighed the boy. | 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |