She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The boy standing over there is my son.
あそこに立っている少年は私の息子です。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
I'll get my son to wash my car somehow or other.
何とか息子に車を洗わせよう。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
Your son will be well taken care of.
息子さんの面倒は十分に見ます。
Let me go. You're choking me.
放してくれ、息が詰まる。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
He seems to be having trouble breathing.
彼は息苦しそうだ。
We are his sons.
私たちは、彼の息子です。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
She has no fewer than seven sons.
彼女には7人の息子がいる。
I made my son see the doctor.
私は息子にすぐ診察させた。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.
息子にわがままさせてはいけないよ。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Why does he always run his son down?
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.
ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.