UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
A nephew is a son of one's brother or sister.甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。
She is panting from playing basketball.彼女はバスケットボールをして息を切らしている。
The swimmer raised his head and gasped for breath.泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I haven't met both of his sons.私は彼の息子2人に会ったわけではない。
She held her breath.彼女は息を殺した。
We have a son who's just turned three.3歳になったばかりの息子がいます。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Keep your son from having his own way.息子にわがままさせてはいけないよ。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I am completely out of breath.私はすっかり息が切れた。
I have a son who's just turned three.3歳になったばかりの息子がいます。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
We're almost there.あと一息だ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
He tried to break his son's habit of smoking.彼は息子の喫煙をやめさせようとした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
He has three sons.彼には三人の息子がいる。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
She takes pride in her son.彼女は自分の息子を誇りに思っている。
I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?
His son became a famous pianist.彼の息子さんは有名なピアニストになった。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.息子にわがままさせてはいけないよ。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
My son came to see me from time to time.息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Her son will succeed for sure.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
She held her breath.彼女は息をひそめた。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
Their son grew bigger.彼らの息子は大きくなりました。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
I saw the white trail of his frozen breath.私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
We all breathed a sigh of relief.みんなほっとして息をもらした。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License