Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 She felt a sigh of relief when the work was done. 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 We're almost there. あと一息だ。 She cared for her son. 彼女は息子の面倒をみた。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生とした。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 A bank lends us money at interest. 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 She is very anxious for her son to succeed. 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 When he retired, his son took over his business. 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 Their son's name is John. 彼らの息子の名はジョンだ。 I got my son to repair the door. 息子にドアの修理をしてもらった。 He comes to see my son now and then. 彼は時々私の息子に会いに来る。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 He held his breath. 彼は息を止めた。 You look tired. You ought to rest for an hour or two. 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 The patient breathed his last. 病人は息を引き取った。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 When John retired, his son took over his business. ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 The baby almost choked on a piece of candy. お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 Did you hear my son play the violin? あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 He behaved badly to his sons. 彼は息子たちにひどいことをした。 I am sure of your son coming back safe and sound. きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 She held her breath. 彼女は息を殺した。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 The king's son was kidnapped. その王の息子はさらわれた。 My son came to my room. 息子が私の部屋へ来た。 I am going to send my son to college. 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 Our son was killed in the war. うちの息子は戦死した。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水を撒かせた。 They are keen for their sons to live together. 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 He lost his beloved son. 彼は愛する息子を亡くした。 She could scarcely gasp the words. 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 He is ashamed of his son's conduct. 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 She is blessed with good sons. 彼女はよい息子たちに恵まれている。 The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 What does your son want to be when he grows up? あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 My son is ten years old. 息子は十歳です。 Nothing has been heard from him since he left for America. あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 My son is not a snob. 私の息子は俗物ではない。 He has seven sons. 彼には7人の息子がいる。 She told her son to wait a minute. 彼女は息子にちょっと待つように言った。 I gave my son a box of candy, which he opened happily. 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 Accrued interest will be paid into your account. 生じた利息は貯金口座に入金されます。 He is breathing hard. 彼は肩で息をしている。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 My son lives in a distant place. 息子は離れた所に住んでいる。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 He may well be proud of his bright son. 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 She may well be proud of her son. 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 He had three sons, who all became doctors. 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 It pleased God to take away my son. 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 Mr Wood had no sons. ウッドさんには息子がいませんでした。 She was out of breath from walking up and down hills. 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 At last he came to. ついに彼は息を吹き返した。 I put my son through college. 私は息子を大学に上げた。 Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 My daughter often had asthma attacks when she was a child. 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 They were out of breath after swimming across the river. 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 I saw the white trail of his frozen breath. 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 He dived into the water and came up for air. 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 Talking of Mr Ito, what has become of his son? 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 You are too, son! 君もそうよ、息子! The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 He was out of breath. 彼は息を切らしていた。 He gave money to each of his sons. 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 My son came to see me from time to time. 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 Neither of his sons wants to succeed to his family business. 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 He is fuming that they will be sorry for it some day. かんかんになって息巻いている。 I am completely out of breath. 私はすっかり息が切れた。 Take a deep breath. 息を深く吸いなさい。 He has a good son to his credit. 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 She abandoned her son to his fate. 彼女は息子を見殺しにした。 A nephew is a son of one's brother or sister. 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 His mother sighed with relief. 彼の母親はほっとしてため息をついた。 I get out of breath. 息切れがします。 She never dreamed that her son would commit suicide. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。