Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| His wife bore him two daughters and a son. | 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| Some people live on their sons. | 自分の息子に頼って生きている人もいる。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I'll choke the life out of him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |