His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
She left her son alone in the car.
彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
Her son is a jet pilot.
彼女の息子はジェット機のパイロットです。
I caught my son stealing from a cookie jar.
私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
I told my son in Canada to write me more letters.
私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
I never see you without thinking of my dead son.
あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
He was out of breath.
彼は息を切らしていた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
I get out of breath.
息切れがします。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.
ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
My son owes what he is to you.
息子が今日あるのはあなたのおかげです。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
He lay breathing very feebly.
彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The father and his son were very alike.
その父親と息子は良く似ていた。
How long can you hold your breath?
どれくらい息をとめていられますか。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
I was out of breath and sat down.
息を切らして座り込んだ。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Her sons as well as her daughter are in college.
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
He is breathing hard.
彼は肩で息をしている。
The boy standing over there is my son.
あそこに立っている少年は私の息子です。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
He has not been heard of since.
それ以来、彼の消息を聞いていない。
She was out of breath from walking up and down hills.
彼女は丘を登り下りして息切れがした。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.