Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 The father carried his son bodily from the room. 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 Did you hear my son play the violin? あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 Take a deep breath. 息を深く吸いなさい。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He is the only son that we have ever had. 後にも先にもたった一人の息子だ。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 He spoke well of her son. 彼は彼女の息子を誉めた。 We had a good opinion of your son. 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 He divided one million dollars among his five sons. 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 She is blessed with good sons. 彼女はよい息子たちに恵まれている。 He was bereaved of his son. 彼は息子に先立たれた。 He made a kennel along with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 The dog was out of breath. その犬は息を切らしていた。 She was very pleased when her son returned home safe and sound. 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 She has a son, who became a doctor. 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 They are proud of their clever son. 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 They felt disgraced by their son's wild behavior. 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 He gave a deep sigh. 彼は深いため息をついた。 He could not send his son to school. 彼は息子を学校へやることができなかった。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Why are you panting so? なぜそんなに息をきらしているのか。 As he gets older, your son will grow more independent. もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 My son came to see me from time to time. 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 You need not have any anxiety about your son's health. 息子さんの健康については何の心配もいらない。 She sighed and clasped her hands tightly together. 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 The accident deprived them of their only son. その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 He has two sons who became merchants. 彼には商人になった息子が2人いる。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 We are his sons. 私たちは、彼の息子です。 My son is tired of hamburgers. 息子はハンバーガーにあきています。 I ran for the bus and was already breathless. 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 You shouldn't allow your son to always have his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 She left her son alone in the car. 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 I told my son in Canada to write me more letters. 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 I ran out of breath. 私は息を切らせて走った。 He arrived at the station out of breath. 彼は息を切らして駅に着いた。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 Why does he always run his son down? なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 He bought his son a camera. 彼は息子にカメラを買ってやった。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 I thought I was going to suffocate on the crowded train. 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 My son is apt to be absent from school. 私の息子は欠席しがちだ。 She wept over her son's death. 彼女は息子の死に泣いた。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 She listened very carefully when I praised her son. 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 A bank lends us money at interest. 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 This CD belongs to my son. これは私の息子のCDです。 He dived into the water and came up for air. 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 Their son's name is John. 彼らの息子の名はジョンだ。 He lay breathing very feebly. 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 It is only natural that he be proud of his son. 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 He bears a strong likeness to my son. 彼は私の息子にとても似ている。 The accident bereaved her of her son. 事故は彼女から息子さんを奪った。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 He has two sons, who became merchants. 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 You cannot kill yourself by holding your breath. 息を詰めることにより自殺ができない。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 At last he came to. ついに彼は息を吹き返した。 He will commit suicide if he can't see his son. 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休息です。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 In the course of a year my son grew stronger. 1年間の間に息子は頑強になった。 She was amused at her son's tomfoolery. 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 I built my son a new house. 息子に家を新築してあげた。 They have two sons and one daughter. 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 He says his son can count up to 100 now. 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 Do you hear from your son from time to time? ときどき息子さんから便りがありますか。 I gave my son a box of candy, which he opened happily. 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 She blew on her hands to warm them. 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 He never goes out fishing without taking his son. 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 He encouraged his son to study harder. 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 His son is serving his sentence. 彼の息子は服役中である。 He passed on quietly at his home last night. 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 My son lives in a distant place. 息子は離れた所に住んでいる。