Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |