"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
That a girl, Marie!
真理恵ちゃん、すごいなあ。
Tom is more wise than clever.
トムは、頭が良いというより知恵がある。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Tom doesn't realize how lucky he is.
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Wisdom cannot come without experience.
知恵は経験なしには得られない。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I racked my brains to write this.
知恵を絞ってこれを書いた。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Keiko, any buttered toast?
恵子、バタートーストあるか。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Rie and I went to the same school.
理恵と私は同じ学校に通いました。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Keiko has a good figure.
恵子はスタイルがいい。
Nature endowed her with wit and beauty.
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
Keiko sings.
恵子さんは歌います。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
It is not white hair that engenders wisdom.
白髪が知恵を生み出すわけではない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.