The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
It will be a long time before this patient gets well again.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
A doctor should never let a patient die.
医者は決して患者を死なせてはならないのです。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
He is not a patient but a doctor in this hospital.
彼はこの病院の患者ではなく医者です。
The patient got better little by little.
患者は少しずつよくなった。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The patient was discharged from hospital.
患者は退院した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.
医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
She suffers from a chronic illness.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
The patient felt the worse for having taken the pills.
その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The patient is always complaining of a headache.
その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
She suffers from a contagious disease.
彼女は伝染病を患っている。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
Tom is suffering from cancer.
トムは癌を患っている。
Our patience is in much the same condition as yesterday.
われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.