Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is in a state of profound stupor. 患者は深い昏睡状態であります。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 The doctor examined the patients. 医者は患者たちを診察した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 It is not ethical for a doctor to reveal confidences. 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 The patient is much the same as yesterday. その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 Sister, don't let this patient out of your sight. シスター、この患者から目を離さないでください。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 He has a heart condition. 彼は心臓病を患っている。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 These days few people suffer from tuberculosis. 最近、肺結核を患う人はほとんどいない。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 There were five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 There have been many cases of cholera this year. 今年はコレラ患者が多発した。 The doctor rushed to his patient. 医者は患者のところへ急いだ。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 Lay up for a rainy day. 備えあれば患いなし。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 I want to be that doctor's patient. 私はあの医者の患者になりたい。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 The patient is always complaining of a headache. その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 There are five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいる。 The office for disease control reported a 10 percent spread. 疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。 Dr. Smith has a lot of patients. スミス先生には大勢の患者がいる。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The patient got better little by little. 患者は少しずつよくなった。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 Dr. Bell treated the patient. ベル先生は患者を治療した。 The patient has no pulse. 患者さんは脈がありません。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve. 医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 I need medical help. 急患で診ていただきたいのですが。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 If the brain is dead, we should let the patient die. もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 Everyone, whether an actual or potential patient. 患者と名のつくすべての人。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。