Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is always complaining of a headache. その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 Our patience is in much the same condition as yesterday. われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 The patient is in a state of profound stupor. 患者は深い昏睡状態であります。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 The doctor rushed to his patient. 医者は患者のところへ急いだ。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 The patient is in critical condition. その患者は重態だ。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 He has a heart condition. 彼は心臓病を患っている。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 There has been another case of cholera in the neighborhood. 近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。 Well prepared means no worries. 備えあれば患い無し。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 Sister, don't let this patient out of your sight. シスター、この患者から目を離さないでください。 The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 The physician prescribed his patient some medicine. 医者は患者に薬を処方した。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The patient is much the same as yesterday. その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 The patient is sick beyond all hope. 患者の症状は全く絶望的だ。 The patient was recovering daily. 患者は日に日によくなっていった。 The patient has no pulse. 患者さんは脈がありません。 Lay up for a rainy day. 備えあれば患いなし。 Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve. 医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 I cannot say for certain that the patient will recover. 患者が確かに直るとは私は申しません。 Dr. Smith has a lot of patients. スミス先生には大勢の患者がいる。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。