UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Are you sad?悲しいの?
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License