UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License