The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah, me!
ああ悲しい。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
When I woke up, I was sad.
起きた時私は悲しかった。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Does that make you sad?
あれで悲しくなるの?
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I'm sad.
悲しいです。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Are you sad?
悲しいですか。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.