UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Ah, me!ああ悲しい。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Are you sad?悲しいの?
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License