For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I'm very sad to hear that.
そのことを聞いて私はとても悲しい。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
What a sad story this is!
これはなんと悲しい話だろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Why does she look so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that