The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Don't give me such a sad look.
そんな悲しい目で見ないで。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Ah, me!
ああ悲しい。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He abandoned himself to grief.
彼は悲嘆にくれた。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that