UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a shame!それは悲惨だな。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Are you sad?悲しいの?
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License