UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I'm sad.悲しいです。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License