UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Are you sad?悲しいですか。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I'm sad.悲しいです。
Are you sad?悲しいの?
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License