UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a very sad story.とても悲しい物語です。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
That's a shame.それは悲惨だな。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Are you sad?悲しいですか。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Are you sad?悲しいの?
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License