The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Sadly, my cat has gone away somewhere.
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
Don't intrude on her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.