The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Don't give me such a sad look.
そんな悲しい目で見ないで。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His heart was pierced with grief.
悲しみが彼の胸に貫いた。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
It's sad, but true.
悲しいことですが、真実です。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
His talk distracted her from grief.
彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.