The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Are you sad?
悲しいですか。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It is a very sad tale.
とても悲しい物語です。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
I feel sad every now and then.
私は時々悲しくなることがある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Don't intrude on her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.