The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
I am filled with sorrow.
悲しみで胸がいっぱいだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Are you sad?
悲しいですか。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I do not feel sad.
私は悲しくありません。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that