The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
That's a shame.
それは悲惨だな。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
His heart was pierced with grief.
悲しみが彼の胸に貫いた。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
He died a sad death.
彼は悲しい死をとげた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Does that make you sad?
あれで悲しくなるの?
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Why does she look so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Ah, me!
ああ悲しい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
It'll be a long time before she gets over her father's death.