UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
What a shame!それは悲惨だな。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Ah, me!ああ悲しい。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Are you sad?悲しいですか。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License