UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I'm sad.悲しいです。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Are you sad?悲しいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License