UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License