UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Are you sad?悲しいですか。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I'm sad.悲しいです。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License