The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She felt less sad as time passed.
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
Are you sad?
悲しいですか。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that