UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License