UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
That's a shame.それは悲惨だな。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I'm sad.悲しいです。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Are you sad?悲しいの?
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License