UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Ah, me!ああ悲しい。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Are you sad?悲しいの?
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License