The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Are you sad?
悲しいですか。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Don't intrude on her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
That's really sad.
それは本当に悲しいことです。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Time tames the strongest grief.
時はどんな悲しみも癒してくれる。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Have mercy on me and spare my life, please!
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He died a sad death.
彼は悲しい死をとげた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that