The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Don't intrude on her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His talk distracted her from grief.
彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
When I woke up, I was sad.
起きた時私は悲しかった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
Are you sad?
悲しいの?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
That's really sad.
それは本当に悲しいことです。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Why are you looking so sad?
どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Are you sad?
悲しいですか。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Why does she look so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
It's sad, but true.
悲しいことですが、真実です。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She felt less sad as time passed.
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
He abandoned himself to grief.
彼は悲嘆にくれた。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
I'm very sad to hear that.
そのことを聞いて私はとても悲しい。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.