The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
He was heartbroken.
彼は悲嘆にくれた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Time tames the strongest grief.
時はどんな悲しみも癒してくれる。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.