The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Don't give me such a sad look.
そんな悲しい目で見ないで。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
Why does she look so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
It's sad, but true.
悲しいことですが、真実です。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Grief has silvered her hair.
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
He died a sad death.
彼は悲しい死をとげた。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
We didn't notice her sorrow.
彼女の悲しみに気づかなかった。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
Tom's heart was filled with sorrow.
トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.