UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
What a shame!それは悲惨だな。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Ah, me!ああ悲しい。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License