UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Ah, me!ああ悲しい。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Are you sad?悲しいですか。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
That's a shame.それは悲惨だな。
Are you sad?悲しいの?
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License