The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
Are you sad?
悲しいの?
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Why are you looking so sad?
どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
What a shame!
それは悲惨だな。
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Sadly, my cat has gone away somewhere.
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that