UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Ah, me!ああ悲しい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License