UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
That's a shame.それは悲惨だな。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
I'm sad.悲しいです。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Are you sad?悲しいの?
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Are you sad?悲しいですか。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License