UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
That's a shame.それは悲惨だな。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License