UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I'm sad.悲しいです。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License