UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Ah, me!ああ悲しい。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License