UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Are you sad?悲しいですか。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
That's a shame.それは悲惨だな。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License