UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I'm sad.悲しいです。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
What a shame!それは悲惨だな。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License