UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Are you sad?悲しいですか。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Are you sad?悲しいの?
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License