UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Are you sad?悲しいですか。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Are you sad?悲しいの?
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License