UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
That's a shame.それは悲惨だな。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I'm sad.悲しいです。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License