UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Are you sad?悲しいですか。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
That's a shame.それは悲惨だな。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
What a shame!それは悲惨だな。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Are you sad?悲しいの?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License