UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Are you sad?悲しいの?
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License