UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License