UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
What a shame!それは悲惨だな。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Are you sad?悲しいですか。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License