UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Are you sad?悲しいですか。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I'm sad.悲しいです。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Are you sad?悲しいの?
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License