The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.