UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Are you sad?悲しいですか。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I'm sad.悲しいです。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License