UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Ah, me!ああ悲しい。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License