UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Are you sad?悲しいの?
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
What a shame!それは悲惨だな。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License