The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
His heart is broken.
彼は悲しみにうちひしがれている。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Are you sad?
悲しいの?
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
I am filled with sorrow.
悲しみで胸がいっぱいだ。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She gave a cry of pain.
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
She felt less sad as time passed.
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
What a sad story this is!
これはなんと悲しい話だろう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.