The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
What a shame!
それは悲惨だな。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
I am filled with sorrow.
悲しみで胸がいっぱいだ。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
His heart was pierced with grief.
悲しみが彼の胸に貫いた。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
His heart is broken.
彼は悲しみにうちひしがれている。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.