The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
He abandoned himself to grief.
彼は悲嘆にくれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Are you sad?
悲しいの?
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that