UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
That's a shame.それは悲惨だな。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License