The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Tom's heart was filled with sorrow.
トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Tragedy fell over the town.
悲劇が町を襲った。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
That's a shame.
それは悲惨だな。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.