The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.