The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Are you sad?
悲しいですか。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The girl was struck with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.