The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.