When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
He was heartbroken.
彼は悲嘆にくれた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.