UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Are you sad?悲しいの?
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Are you sad?悲しいですか。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I'm sad.悲しいです。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Ah, me!ああ悲しい。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License