UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
That's a shame.それは悲惨だな。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License