UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License