UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's really sad.それは本当に悲しいことです。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License