UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Are you sad?悲しいの?
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License