UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License