UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
That's a shame.それは悲惨だな。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License