The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.