Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
Tragedy fell over the town.
悲劇が町を襲った。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Have mercy on me and spare my life, please!
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Why are you looking so sad?
どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
What a shame!
それは悲惨だな。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Does that make you sad?
あれで悲しくなるの?
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.