UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License