The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Sadly, my cat has gone away somewhere.
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Time tames the strongest grief.
時はどんな悲しみも癒してくれる。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.