UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
I'm sad.悲しいです。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Are you sad?悲しいの?
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License