The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I'm sad.
悲しいです。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Have mercy on me and spare my life, please!
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
What a shame!
それは悲惨だな。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.