The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The girl was struck with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.