The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Why does she look so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
She gave a cry of pain.
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Why are you looking so sad?
どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
He was heartbroken.
彼は悲嘆にくれた。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
His heart is broken.
彼は悲しみにうちひしがれている。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Grief has silvered her hair.
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."