UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
That's a shame.それは悲惨だな。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
What a shame!それは悲惨だな。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Are you sad?悲しいの?
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License