The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
The girl was struck with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.