UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Ah, me!ああ悲しい。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
That's a shame.それは悲惨だな。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License