UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
That's a shame.それは悲惨だな。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License