UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
She's stubborn.彼女は強情です。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License