The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
He felt hungry for affection.
彼は愛情に飢えていた。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Nothing is as precious as friendship.
何事も友情ほど大切ではない。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I'm surprised that you're so naïve.
君は意外に純情だね。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
That being the case, I had little to say at that moment.
そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He is familiar with what is going on in China.
彼は中国の事情に通じている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.