UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Burn with desire.愛情に燃える。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
She's stubborn.彼女は強情です。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License