If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Her story excited our pity.
彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I could not help feeling sympathy with him.
私は彼に同情せざるをえなかった。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
One good turn deserves another.
情は人のためならず。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
You cannot live by love alone.
愛情だけでは生きてはいけない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.