UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
She is stubborn.彼女は強情です。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License