The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
She is stubborn.
彼女は強情です。
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
Is this information right?
この情報は正しいか。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.
だれもがその囚人に情けをかけた。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.