UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License