UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A child needs love.子供には愛情が必要だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License