UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Matters are different now.今は事情が違っている。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
His face cleared.表情が明るくなった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License