The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We felt sympathy for her.
私たちは彼女に同情した。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Every mother has affection for her child.
すべての母は子に愛情を持っている。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.