UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Is this information right?この情報は正しいか。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License