UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His information is certain.彼の情報は確かだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I sympathize with you.君に同情するよ。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License