UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
Is this information right?この情報は正しいか。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License