UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Burn with desire.愛情に燃える。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She is obstinate.彼女は強情です。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License