Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
Kate sympathized with him.
ケイトは彼に同情した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He appealed to our emotions.
彼は我々の感情に訴えた。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の動物である。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情をあらわしすぎだ。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I'm surprised that you're so naïve.
君は意外に純情だね。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.