UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She is obstinate.彼女は強情です。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
She's stubborn.彼女は強情です。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I sympathize with you.君に同情するよ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License