We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I will tell you exactly how the matter stands.
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
There is one thing I look back on with regret.
私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He is familiar with what is going on in China.
彼は中国の事情に通じている。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
All the people felt for the victims deeply.
みんなが犠牲者達に深く同情した。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.