UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License