UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Matters are different now.今は事情が違っている。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License