UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was faulty information.その情報には誤りがあった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
She's stubborn.彼女は強情です。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
She is stubborn.彼女は強情です。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I sympathize with you.君に同情するよ。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Matters are different now.今は事情が違っている。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License