The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
His affection towards me has decreased.
彼の愛情が薄れてきた。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.