The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I just wanna let my emotions get out.
感情をさらけ出すために。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
Kate sympathized with him.
ケイトは彼に同情した。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Friendship bound them together.
友情が彼らを結びつけた。
He is a man of warm heart.
彼は情に厚い人だ。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の生き物である。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
It sums up the situation pretty well.
それは事情をかなりうまくまとめている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Sports nurture friendships.
スポーツは友情をはぐくむものだ。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
He is well versed in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.