UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
I feel for you.君に同情するよ。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License