UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License