UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
She's stubborn.彼女は強情です。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
She is stubborn.彼女は強情です。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
His face cleared.表情が明るくなった。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License