The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Friendship consists of mutual understanding.
友情は相互理解にある。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
There is little sympathy in the letter.
その手紙には同情がほとんどない。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We want a man who knows what the score is.
事情に詳しい人間が必要だ。
He appealed to our emotions.
彼は我々の感情に訴えた。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情をとても大切にしている。
We're all linked in friendship.
私達はみんな友情で結ばれている。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He trampled on her feelings.
彼は彼女の感情を踏みにじった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He felt hungry for affection.
彼は愛情に飢えていた。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Friendship is as precious as anything else.
結局友情がいちばん大切だ。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.