UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I'm dead to love.愛情を感じない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
I feel for you.君に同情するよ。
She is obstinate.彼女は強情です。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
She is stubborn.彼女は強情です。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License