UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
I sympathize with you.君に同情するよ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
His face cleared.表情が明るくなった。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License