UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
She is obstinate.彼女は強情です。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Is this information right?この情報は正しいか。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License