The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I felt sympathy for him.
彼に同情した。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I will explain the situation to you later on.
事情は後で説明する。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.