Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 This product is an intelligent integrated information system. このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。 Lend your money and lose your friend. 金の貸借は友情の破綻。 He was duped by being fed false information. 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 Under the circumstances I cannot allow the request. そういう事情なのでその要請は認められない。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 I was confused by the expression on her face. 彼女の表情に私は困惑した。 Sports are effective to cultivate friendship. 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 Any amount of information will do. どれだけの情報でもうれしい。 Her affection came home to my heart. 彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。 Do you know where to go or whom to ask for information? 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 My love for my dog was very deep. 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 The teacher gave her a lot of information about the university. 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 Your friendship means a lot to me. ご友情は私にはたいそう尊いものです。 Tom is hungry for love. トムは愛情に飢えている。 The dog has various facial expressions. 犬にはいろいろな表情があります。 Our feelings towards him are mixed. われわれの彼に対する感情は複雑だ。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 It was very difficult for her to control her emotions. 彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の動物である。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 His passion for me doesn't cool. 彼の私に対する情熱はさめない。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 We blamed parents for lack of love. 私達は両親を愛情がないと責めた。 She is hungry for affection. 彼女は愛情を強く求めている。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 I guarantee that this information is correct. この情報が間違い無いことは私が保証します。 Her expression underwent a sudden change. 彼女の表情がさっと変わった。 She gave me a haughty look and walked away. 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 I heard this from a safe source. これは確かな筋からの情報だ。 Pity is akin to love. 同情は恋愛に似ている。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 The residents made complaints about the noise. 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 Matters are different now. 今は事情が違っている。 Everything is against us. 情勢はすべて我々に不利である。 When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 A true friendship is more valuable than money. 真の友情はお金より尊い。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 They are more emotional than we. 彼らは我々よりも感情的だ。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 His information is certain. 彼の情報は確かだ。 The information you gave me is of little use. 君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。 If you use a computer, you can retain information. コンピューターを使えば情報を保持することができる。 Don't let your feelings show. 感情を表に出さないようにしなさい。 Remember me next time. ログイン情報を記憶する Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 They did not think anything of the news. 彼らはその情報を軽んじた。 Absence makes the heart grow fonder. 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 I got the information at first hand. 私はその情報を直接手に入れた。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 It goes without saying that friendship is more important than business. 友情が仕事より大切なのは言うまでもない。 The look on his face was next door to hatred. 彼の表情は憎しみに近いものだった。 We want further information. より詳しい情報がほしい。 The Japanese are too sensitive about feelings. 日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。 I may go there, but that depends. そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 His affection for Saori was not reciprocated. さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 She took in the situation at a glance. 彼女はその場の情勢を一目で見て取った。 At last, we got the information. ついに我々はその情報を手に入れた。 I perceive by your face that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident. その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。 We cannot exclude feeling from our experience. 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 He put this information to good use. 彼はこの情報をうまく利用した。 It is pleasant to watch a loving old couple. 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 We have come to know what is going on in the world faster and faster. 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 We are sorry to say that we can not give you that information. 申しわけありませんが、その情報はお教えできません。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 Every mother has affection for her child. すべての母は子に愛情を持っている。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The man was devoid of such human feelings as sympathy. その男には同情心といった人間的感情はなかった。 Friendship is a plant which must be often watered. 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 I have almost no information about the problem. 私はその問題について何の情報も持ってない。 Emotion counts above vocabulary in verbal communication. 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 Keep this information under your hat. この情報は内密にしてください。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 I know little of the recent situation. 僕は最近の情勢に疎い。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 同情は人間特有の感情である。 Is this information right? この情報は正しいか。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 The heart has its reasons, which reason does not know. 感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Friendship consists of mutual understanding. 友情は相互理解にある。