UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License