UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
His face cleared.表情が明るくなった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License