The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sports nurture friendships.
スポーツは友情をはぐくむものだ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
I just wanna let my emotions get out.
感情をさらけ出すために。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
His face cleared.
表情が明るくなった。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
She is always cold-hearted.
彼女はいつも薄情だ。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.