UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Is this information right?この情報は正しいか。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License