He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
By degrees their friendship grew into love.
彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
Friendship is the most precious of all.
友情は、すべての中でいちばん大切である。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He sent me an affectionate letter.
彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I felt for the poor dog.
私はそのかわいそうな犬に同情した。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
Is this information right?
この情報は正しいか。
I feel for my father, who has to work on Sundays.
僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I don't want to let my emotions get out.
感情を閉じこめるために。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
They are collecting information by casual methods.