He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
I cannot but feel sorry for the old man.
私はその老人に同情しないではいられない。
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.
だれもがその囚人に情けをかけた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情をとても大切にしている。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
She is obstinate.
彼女は強情です。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Burn with desire.
愛情に燃える。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
She's stubborn.
彼女は強情です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.