The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
I've never dated her. It's just friendship.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情をとても大切にしている。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の生き物である。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.