UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Burn with desire.愛情に燃える。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License