UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
She is stubborn.彼女は強情です。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Burn with desire.愛情に燃える。
Matters are different now.今は事情が違っている。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License