UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matters are different now.今は事情が違っている。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
His face cleared.表情が明るくなった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License