UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His information is certain.彼の情報は確かだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I sympathize with you.君に同情するよ。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License