UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
She is stubborn.彼女は強情です。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Burn with desire.愛情に燃える。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I feel for you.君に同情するよ。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License