UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
She is obstinate.彼女は強情です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License