UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She is obstinate.彼女は強情です。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
She's stubborn.彼女は強情です。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License