UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
This is the case.事情はこの通りです。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License