UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
She is stubborn.彼女は強情です。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I sympathize with you.君に同情するよ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License