UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License