Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情をあらわしすぎだ。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.