UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
This is the case.事情はこの通りです。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Is this information right?この情報は正しいか。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License