UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I sympathize with you.君に同情するよ。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License