UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Burn with desire.愛情に燃える。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License