It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
My emotion's losing the color of life.
感情を削り取りながら。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He was borne away by passion.
彼は熱情に押し流された。
Kate sympathized with him.
ケイトは彼に同情した。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
I could not help feeling sympathy with him.
私は彼に同情せざるをえなかった。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
We want a man who knows what the score is.
事情に詳しい人間が必要だ。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.