UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License