UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm dead to love.愛情を感じない。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License