UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Is this information right?この情報は正しいか。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I sympathize with you.君に同情するよ。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License