UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
She is obstinate.彼女は強情です。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License