UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Is this information right?この情報は正しいか。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License