UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
She is stubborn.彼女は強情です。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Is this information right?この情報は正しいか。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I'm dead to love.愛情を感じない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License