UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Matters are different now.今は事情が違っている。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
I'm dead to love.愛情を感じない。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License