UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
His face cleared.表情が明るくなった。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She's stubborn.彼女は強情です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
This information is confidential.この情報は秘密です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License