UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I'm dead to love.愛情を感じない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
This information is confidential.この情報は秘密です。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She's stubborn.彼女は強情です。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License