UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I sympathize with you.君に同情するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License