The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.
だれもがその囚人に情けをかけた。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
Every mother has affection for her child.
すべての母は子に愛情を持っている。
He sent me an affectionate letter.
彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I could not help feeling sympathy with him.
私は彼に同情せざるをえなかった。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He is a man of warm heart.
彼は情に厚い人だ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
She is stubborn.
彼女は強情です。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
So far there has been no news.
これまでのところ新しい情報はありません。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
His sympathy was mere show.
彼の同情はうわべだけだった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
This is the case.
事情はこの通りです。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.