The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Your friendship is most precious to me.
君の友情は私にとってとても大切だ。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.