UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I feel for you.君に同情するよ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License