The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I never thought he was all that stubborn.
彼はああ強情だとは思わなかった。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
We want a man who knows what the score is.
事情に詳しい人間が必要だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.