UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Is this information right?この情報は正しいか。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I feel for you.君に同情するよ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
She is stubborn.彼女は強情です。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License