The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
He tried to gain her affection.
彼は彼女の愛情を得ようとした。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
Friendship lasts longer than memories.
友情は思い出よりも長く残るものだ。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
I just wanna let my emotions get out.
感情をさらけ出すために。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
He appealed to our emotions.
彼は我々の感情に訴えた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He had some sympathy for the child.
その子供にいくらか同情した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.