UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License