The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
Never make a nuisance of yourself.
迷惑にならないようにしなさい。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
He was perplexed.
彼は戸惑っていた。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He noticed her embarrassment.
彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.