The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
He frowned in puzzlement.
彼は当惑して顔をしかめた。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I caused him a lot of trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
She was puzzled, and she ran away from me.
彼女は当惑して私から逃げた。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Sorry to bother you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.