The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
The telephone can be a nuisance.
電話は迷惑な事がある。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をおかけしてすいません。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
She was embarrassed by his sudden appearance.
彼女が急に現れて彼は当惑した。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
I was embarrassed.
私は困惑した。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Sorry to bother you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Tom is confused.
トムは戸惑っている。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a