They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Sorry to bother you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
She was embarrassed by his sudden appearance.
彼女が急に現れて彼は当惑した。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I caused him a lot of trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.