The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
I am sorry to trouble you so much.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
She was puzzled, and she ran away from me.
彼女は当惑して私から逃げた。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th