The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
Tom is confused.
トムは戸惑っている。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をおかけしてすいません。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
I'm sorry to trouble you.
迷惑をおかけして申し訳ありません。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Sorry to bother you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
The earth is one of the planets.
地球は惑星の1つです。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
He was bewildered.
彼は戸惑っていた。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Never make a nuisance of yourself.
迷惑にならないようにしなさい。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.