The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She was puzzled, and she ran away from me.
彼女は当惑して私から逃げた。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をおかけしてすいません。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
I'm very sorry to have troubled you.
ご迷惑をかけて本当にすみません。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I was embarrassed.
私は困惑した。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
Tom is confused.
トムは戸惑っている。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
I gave him much trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
Such a big gift is a white elephant to us.
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
I have gotten him into trouble.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
I do not want to cause you any trouble.
あなたに迷惑をかけたくありません。
She was dismayed at the news.
彼女はその知らせに当惑した。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a