I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He felt lost and uncomfortable.
彼は当惑して落ち着きませんでした。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He was perplexed.
彼は戸惑っていた。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.