The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
I was dismayed at the news.
私はその知らせに当惑した。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
He gave us quite a lot of trouble.
彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Such a big gift is a white elephant to us.
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a