The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He noticed her embarrassment.
彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I was embarrassed.
私は困惑した。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
I was dismayed at the news.
私はその知らせに当惑した。
I'm sorry to cause you all this trouble.
こんなに迷惑をかけてすいません。
I am sorry to trouble you so much.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
I had no idea it would put you to so much trouble.
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
He felt lost and uncomfortable.
彼は当惑して落ち着きませんでした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She wanted to spare him embarrassment.
彼女は彼を当惑させたくなかった。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.