The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
I don't want to get you into trouble.
私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。
He was very puzzled.
彼は大変当惑した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.