The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I gave him much trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
I was embarrassed.
私は困惑した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.