The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.