UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The check, please.お愛想お願いします。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Thought is free.思想は自由だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License