UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We expect good results.良い結果が予想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License