The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w