UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License