I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
What is intended as a cordial smile.
愛想笑いのつもりのもの。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?