UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The check, please.お愛想お願いします。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License