UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License