UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Good results are expected.良い結果が予想される。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License