The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A