UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License