UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
What do you think of it?それの感想は?
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License