UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We expect good results.良い結果が予想される。
Thought is free.思想は自由だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License