UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
We expect good results.良い結果が予想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License