UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I used my imagination.想像力を働かせた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
What do you think of it?それの感想は?
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License