UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Thought is free.思想は自由だ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License