The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.