The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w