UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The check, please.お愛想お願いします。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License