UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License