UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The check, please.お愛想お願いします。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License