UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
What do you think of it?それの感想は?
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License