UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License