UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License