UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License