The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.