The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.