The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
We expect good results.
良い結果が予想される。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.