UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
What do you think of it?それの感想は?
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
We expect good results.良い結果が予想される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The check, please.お愛想お願いします。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License