UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The check, please.お愛想お願いします。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License