UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Thought is free.思想は自由だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License