UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
What do you think of it?それの感想は?
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License