UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
What do you think of it?それの感想は?
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License