The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?