The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.