UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thought is free.思想は自由だ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License