The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.