UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Thought is free.思想は自由だ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License