UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
What do you think of it?それの感想は?
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License