UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The check, please.お愛想お願いします。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
What do you think of it?それの感想は?
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License