UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The check, please.お愛想お願いします。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We expect good results.良い結果が予想される。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License