UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Thought is free.思想は自由だ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License