There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w