The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.