The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
We expect good results.
良い結果が予想される。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.