The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac