The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We expect good results.
良い結果が予想される。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac