UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License