UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The check, please.お愛想お願いします。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License