UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The check, please.お愛想お願いします。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License