The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
What do you think of it?
それの感想は?
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The check, please.
お愛想お願いします。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?