UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
What do you think of it?それの感想は?
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Thought is free.思想は自由だ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License