UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License