UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The check, please.お愛想お願いします。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
What do you think of it?それの感想は?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License