UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Thought is free.思想は自由だ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
We expect good results.良い結果が予想される。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License