UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We expect good results.良い結果が予想される。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The check, please.お愛想お願いします。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License