UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Thought is free.思想は自由だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License