UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We expect good results.良い結果が予想される。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Thought is free.思想は自由だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The check, please.お愛想お願いします。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License