UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Thought is free.思想は自由だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The check, please.お愛想お願いします。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License