The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.