The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.