The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
He used to meditate in the morning.
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
We expect good results.
良い結果が予想される。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.