UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License