UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
What do you think of it?それの感想は?
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License