The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.