UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We expect good results.良い結果が予想される。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License