The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The check, please.
お愛想お願いします。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u