UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The check, please.お愛想お願いします。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License