UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We expect good results.良い結果が予想される。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License