UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The check, please.お愛想お願いします。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License