The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u