My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.