UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Good results are expected.良い結果が予想される。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License