I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Thought is free.
思想は自由だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?