UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License