UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Thought is free.思想は自由だ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License