UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License