The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A