The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Thought is free.
思想は自由だ。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u