UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
What do you think of it?それの感想は?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Good results are expected.良い結果が予想される。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License