UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Thought is free.思想は自由だ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
What do you think of it?それの感想は?
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License