UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
What do you think of it?それの感想は?
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License