UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
What do you think of it?それの感想は?
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The check, please.お愛想お願いします。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License