UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We expect good results.良い結果が予想される。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The check, please.お愛想お願いします。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License