The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
The check, please.
お愛想お願いします。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w