I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.