UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
We expect good results.良い結果が予想される。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License