UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
We expect good results.良い結果が予想される。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License