The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We expect good results.
良い結果が予想される。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u