UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The check, please.お愛想お願いします。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We expect good results.良い結果が予想される。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
What do you think of it?それの感想は?
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License