UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License