UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License