UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The check, please.お愛想お願いします。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License