UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Thought is free.思想は自由だ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License