The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?