UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License