UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Good results are expected.良い結果が予想される。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License