UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
We expect good results.良い結果が予想される。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License