UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The check, please.お愛想お願いします。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License