UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
What do you think of it?それの感想は?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License