UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
The check, please.お愛想お願いします。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License