UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Thought is free.思想は自由だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
What do you think of it?それの感想は?
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License