UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License