UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License