The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
The check, please.
お愛想お願いします。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.