The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac