UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We expect good results.良い結果が予想される。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
What do you think of it?それの感想は?
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License