The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I can't go along with what you said.
おっしゃることには同意できません。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
You may well say so, but I cannot agree.
君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
She'll diagnose each person carefully.
その女性は一人一人を注意深く診断している。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
What he is saying does not make sense.
彼の言っている事は意味をなさない。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
There is not much difference between the two opinions.
2つの意見に大した差はない。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
We must, first of all, be careful of our health.
私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
Every dog has his day.
だれにも得意な時はあるもの。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.