UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Tom isn't very good at mathematics.トムはあまり数学が得意ではない。
On the other hand, he had a different opinion.いっぽう彼の意見はちがっていました。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄についてあなたに同意できない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
John is good at chess.ジョンはチェスが得意だ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Many people would agree with you.あなたに同意する人が多いでしょう。
I cook well.料理は得意です。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I have an opinion.ひとつ、意見があるんですが。
His brother was nasty to me.彼の兄は私に意地が悪かった。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Whenever you come, I'm ready.君がいつ来ても、私は用意ができている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He is good at rugby.彼はラグビーが得意だ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
I agree to your proposal.あなたの申し出に同意します。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.人の好意に付け込むのはいやだね。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Tokyo seems to have got the message from Washington.日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
Now, what is your opinion?さて、あなたの意見はどうですか。
I don't feel hostile toward you.私はあなたに敵意を感じてはいない。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
We agreed to the plan.私たちはその計画に同意した。
He has a strong will.彼は意志が強い。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I'm good at soccer.私はサッカーが得意です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License