UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
I couldn't agree with his opinion.私は彼の意見に合意できなかった。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
Take care not to oversleep.寝坊しないように注意しなさい。
It is a white lie.悪意のない嘘だ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
I'm good at tennis.私はテニスが得意だ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Cards are not in my line.私はトランプは得意でない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She is an obstinate girl.彼女は意地っ張りだ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Every dog has his day.だれにでも得意な時代がある。
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎることはない。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It was extraordinary that he did not agree.彼が同意しなかったのは変だ。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I take for granted that you agree with me.当然あなたが私に同意すると思っている。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
We agreed to share the housework.私達は、家事を分担することで合意した。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License