UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
It was very careless of me.私の不注意でした。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
We should have been more careful.私達はもっと注意すべきだった。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
It was extraordinary that he did not agree.彼が同意しなかったのは変だ。
It is impudent of you to make fun of adults.大人をからかうなんて生意気だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
I'm good at tennis.私はテニスが得意だ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
Watch your head.頭上にご注意ください。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Tom isn't very good at mathematics.トムはあまり数学が得意ではない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Tom is riding high these days.トムはこのごろ意気盛んだ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He will not agree with us.彼はがんとして私たちに同意しない。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
He is good at diving.彼はダイビングが得意だ。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
She may realize later on what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
Watch your step.段差注意
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Please have your boarding pass ready. Thank you.ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License