UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
That's the spirit.良し、その意気で。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Are you ready to eat?みなさんは食べる用意ができていますか。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
The policy fluctuated between two opinions.方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
What're you good at?何が得意なのですか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Are you all ready?きみたちみんな用意はできましたか。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
Akira is good at playing tennis.アキラはテニスをするのが得意です。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Please have your boarding pass ready. Thank you.ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
You must take care driving.交通に注意しなければいけない。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Beware of the dog!猛犬に注意!
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Please come prepared to provide your comments.コメントを用意してきてください。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
I'm good at mathematics.私は数学が得意だ。
My sister will prepare breakfast.妹が朝食を用意するでしょう。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
There is not much difference between the two opinions.2つの意見に大した差はない。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License