UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でした。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
In my opinion, staying up late is bad for your health.私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I am pleased with myself.わたしは得意です。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
She may realize later what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
She is at home in English.彼女は英語が得意です。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
I'd agree.私は同意するだろう。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
The policy fluctuated between two opinions.方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
I noted a trace of eagerness in her voice.私は彼女の声に熱意があることに気づいた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
They seated themselves at the table ready for lunch.彼らは昼食の用意のできた食卓についた。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
How does your opinion differ from his?あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
I could not help but state my opinion.意見を述べずにはいられなかった。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I took a cottage for the summer.私は夏のために別荘を用意した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
Abide by your promise.決意をひるがえすな。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
He has a strong will.彼は意志が強い。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Many people would agree with you.あなたに同意する人が多いでしょう。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License