The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I can't agree with you.
私はあなたに同意できない。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
What do you mean by it?
それどうゆう意味ですか。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.
私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
We looked, but saw nothing.
私たちは注意してみたが何も見えなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
She has spoiled her work by being careless.
彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味真実です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
What does it mean?
どういう意味?
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.