The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem is whether my parents will agree or not.
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
I applaud your decision to quit smoking.
よくまあ禁煙を決意しましたね。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I am not alone in this opinion.
これは私だけの意見ではない。
I hold the converse opinion.
私は逆の意見を持っている。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
He was watchful for any sign of diabetes.
彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
His idea doesn't make any sense at all.
彼の考えは全く意味が分からない。
His opinion will probably be accepted.
彼の意見は多分通るだろう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
I am pleased with myself.
わたしは得意です。
I was amazed at his carelessness.
彼の不注意にはあきれてしまった。
What does this paragraph mean?
この段落はどういう意味なんですか?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.