UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
We have more customers than we can count.私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I was always good at math.私はいつも数学が得意でした。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She is at home in English.彼女は英語が得意です。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
She should have been more careful.彼女はもっと注意すべきだった。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I have no real intent.何も意思がない。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Tom is a better swimmer than Mary is.トムはメアリーよりも水泳が得意だ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Ken is good at swimming.ケンは水泳が得意だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He will not agree with us.彼はがんとして私たちに同意しない。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
He is agreed with me.彼は私の意見に同意しました。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
I am for your opinion.あなたの意見に賛成です。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
What does it mean?それ、どういう意味?
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I'm deeply grateful for your kindness.ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License