The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to do it whether you agree or not.
君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.
注意すればするほど、ミスをしなくなる。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
He directed his remarks at the professor.
彼は自分の意見を教授にぶつけた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
He was watchful for any sign of diabetes.
彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
He was so careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
I couldn't agree with his opinion.
私は彼の意見に合意できなかった。
Be careful handling matches!
マッチを不注意扱ってはいけない。
Take care not to oversleep.
寝坊しないように注意しなさい。
It is a white lie.
悪意のない嘘だ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
I'm good at tennis.
私はテニスが得意だ。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I'm surprised at your behavior.
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
You should pay more attention to what he says.
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.