UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I can't agree with you.おっしゃることには同意できません。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
He didn't care for swimming.彼は水泳が得意ではなかった。
He had the presumption to reject my proposal.生意気にも彼は私の申し出を断った。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
I meant you no harm.悪意はなかったんだよ。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
Any comments will be gratefully appreciated.どんなご意見でもありがたく承ります。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
I understand.御意。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I can't agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Shall I fix you supper?夕食を用意しましょうか。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
I'm good at singing.私は歌うのが得意です。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
He is not very good at mathematics.彼はあまり数学が得意でない。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Do you have an opinion?何か意見がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License