There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
His conduct is open to criticism.
彼の好意は人から批判されやすい。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
She provided a good dinner for us.
彼女は私達のためにごちそうを用意した。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
You must read between the lines.
言外の意味読みとらなければいけない。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He is good at mathematics.
彼は数学が得意です。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
I refuse to put up with his carelessness any longer.
彼の不注意にはもう我慢できない。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
His opinion is in conflict with mine.
彼の意見は私のと相反している。
I agree with you.
私はあなたと同意見です。
We are all apt to be careless at times.
私達はみんな時々不注意になりがちである。
Where there is a will, there is a way.
意志のあるところに道あり。
It was careless of me to forget to answer your letter.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.