The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
My opinion differs widely from yours.
私の意見はあなたのとはだいぶ違います。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.
彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
It must be done more carefully.
それはもっと注意してやらなければいけない。
This message doesn't make sense.
このメッセージは意味をなさない。
Her beautiful dress drew my attention.
彼女の美しい服が私の注意を引いた。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
How careless you are to forget such an important thing!
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I can't agree with you on this matter.
私はこのことであなたに同意できません。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
She proudly displayed her jewels.
彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Her ideas sound crazy.
彼女の意見はばかげて聞こえる。
The accident happened because he wasn't careful.
彼の不注意のためにその事故が起きた。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
You must be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He makes careless mistakes, and does so frequently.
彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
It is a white lie.
悪意のない嘘だ。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
He was cautious about overeating.
彼は食べ過ぎに注意した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She had enough sense to understand what he really meant.
彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
I can't go along with what you said.
おっしゃることには同意できません。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
He listened to my opinion.
彼は私の意見に従った。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He didn't care for swimming.
彼は水泳が得意ではなかった。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.