The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you good at?
あなたは何が得意ですか?
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
I disagree with you.
私はあなたに同意できない。
We are all in agreement.
我々はみな同意している。
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
It doesn't make sense to me.
オレには意味がわからない。
She is good at speaking English.
彼女は英語を話すのが得意である。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He was determined never to meet her again.
彼は彼女に2度と会わない決意であった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We will only consent on that condition.
その条件ならば、同意しましょう。
He reminded me not to forget my passport.
彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
His opinion is reasonable.
彼の意見は道理にかなっている。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Cooking's one of my strong suits.
私は料理が得意です。
His opinion is quite different from ours.
彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
Abide by your promise.
決意をひるがえすな。
You should be careful with a knife.
ナイフには注意しなくてはならない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Do you have an opinion?
何か意見がありますか。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The room is now ready for you.
その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
She is right in her opinions.
彼女の意見は正しい。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
I'm no better at cooking than my mother.
私は母より料理は得意ではない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by