UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He is proud of being good at mathematics.彼は数学が得意であることを誇りにしている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I applaud your decision to quit smoking.よくまあ禁煙を決意しましたね。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I am not alone in this opinion.これは私だけの意見ではない。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の用意をした。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
His opinion will probably be accepted.彼の意見は多分通るだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
I am pleased with myself.わたしは得意です。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.人の好意に付け込むのはいやだね。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
My brother is good at playing tennis.私の兄はテニスをするのが得意だ。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
What does that mean?それどういう意味?
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でした。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
I'm a good cook.料理は得意です。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Every dog has his day.だれにも得意な時はあるもの。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
There's also another meaning.ほかの意見もある。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Her beauty drew his attention.彼女の美しさが彼の注意を引いた。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License