The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
You should be more careful.
君はもっと注意すべきだ。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The more you drink, the less careful you will be.
飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
I'm no better at cooking than my mother.
私は母より料理は得意ではない。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
All of a sudden, all the lights went out.
不意に電気がすべて消えた。
I'm surprised that you're so naïve.
君は意外に純情だね。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
She communicates well with her teachers.
彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi