The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to watch out for avalanches at this time of the year.
今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
It's not something I'm very good at.
それは私が大変得意としているものではない。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
You will have your own way.
あなたはどうしても意地を張るのだね。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
I cannot agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
We must, first of all, be careful of our health.
私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
Let's take the utmost caution against errors.
間違いをしないようによくよく注意しよう。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
You should have been more careful.
あなたはもう少し注意すべきだったのに。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
Please remind me to post the letters.
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
You're never going to give in, are you?
君はあくまで意地を張るのだね。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代はある。
The idea is typical of him.
その意見はいかにも彼らしい。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
We will only consent on that condition.
その条件ならば、同意しましょう。
You cannot be careful in the mountains.
山ではいくら注意してもしすぎることはない。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
His letter doesn't make any sense.
彼の手紙は意味をなさない。
Tom is a spineless coward.
トムは意気地なしだ。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.