The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
We prepared snacks beforehand.
私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
What she said did not make sense.
彼女の言ったことは意味をなさなかった。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
He isn't very good at math.
彼はあまり数学が得意でない。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
You must be careful of yourself.
自分の事に注意しなければならない。
Between you and me, what is your opinion of her?
ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I do not agree with you at all.
あなたとは全く意見が合わない。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
What you said does not make sense.
おっしゃる意味がわかりませんが。
The plan has been agreed to in advance.
計画は前もって同意が得られている。
Bob did not agree to the plan.
ボブはその計画に同意しなかった。
I'm good at skiing.
私はスキーが得意だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I've been thinking about the meaning of life.
人生の意味についてずっと考えている。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
I mean you no harm.
私は君に悪意はない。
She caught my eye.
彼女はぼくの注意をひいた。
I'm good at tennis.
私はテニスが得意だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.