UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
Between you and me, what is your opinion of her?ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
I'm good at skiing.私はスキーが得意だ。
He is good at rugby.彼はラグビーが得意だ。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
His opinion is free from prejudice.彼の意見には偏見がない。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
She lays the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I never agree with him.私は、決して彼には同意しません。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
Ken is good at swimming.ケンは水泳が得意だ。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
Goro is good at English.吾郎は英語が得意だ。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Some are good at English, and others are good at mathematics.英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The lunch is on the table.昼食の用意ができている。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Do you have anything to say?あなたは何か意見がありますか。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
My brother is good at playing tennis.私の兄はテニスをするのが得意だ。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is good at mathematics.彼は数学が得意です。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
That's really a great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
My resolution dissolved at the last moment.いざというとき決意がくじけた。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
I disagree with you.私はあなたに同意しない。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License