The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is not much difference between the two opinions.
2つの意見に大した差はない。
That's the spirit, Mr. Suzuki.
鈴木さん、その意気ですよ。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.
締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
He isn't the only one with this opinion.
こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
I disagree with you.
私はあなたに同意できない。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君のと反対だ。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Your dog may be really depressed.
君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
I was often at odds with my parents.
私は両親と意見が合わないことがよくあった。
That's a really great idea.
それは本当にすばらしい意見ですよ。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親同様、注意深くない。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
I can't agree with you as regards that matter.
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
You must be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.
彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
You must pay attention to him.
君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
His opinions are variable.
彼の意見は変化しやすい。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Carelessness often result in accidents.
不注意が事故になることが多い。
He is not very good at mathematics.
彼はあまり数学が得意でない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.