The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
He has no idea of his own.
彼には自分の意見というものがない。
The accident was due to his carelessness.
その事故は彼の不注意から起こった。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Mother is preparing lunch.
母さんは昼食の用意をしてくれた。
It was careless of you to lose the key.
君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
In brief, he was careless.
要するに、彼が不注意だったのだ。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I am not alone in this opinion.
これは私だけの意見ではない。
Don't press your opinions on me.
君の意見を押しつけないでくれ。
You must take care when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
This is the nth time I've told you to be careful.
注意しろと何度言ったか分からないのに。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
Mary always has to put her two cents worth in.
メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
You should pay more attention to your health.
健康にもっと注意を払うべきだ。
Tom is a spineless coward.
トムは意気地なしだ。
I cannot consent to your going alone.
あなたが一人で行くことに同意できない。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
She's stubborn.
彼女は意地っ張りだ。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
What do you mean?
どういう意味?
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.