UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
You don't say.意外だねー。
She got ready for lunch.彼女は昼食の用意をした。
Many people agreed with Mason.多くの人たちがメーソンに同意した。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I cannot agree with you on the matter.あなたの言う事に同意できない。
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
Generally speaking, women are better linguists than men.概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This means nil.これは「零点」を意味する。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
To some extent I agree with you.ある程度まで私はあなたに同意する。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Are you all ready?きみたちみんな用意はできましたか。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Drive carefully.注意深く運転してください。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I have nothing to add on my part.私の方には意見はない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The fort was attacked by surprise.砦は不意に攻撃された。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I'm deeply grateful for your kindness.ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
Caution! Wet Paintペンキ塗りたて注意。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
We prepared snacks beforehand.私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
He does not need to eat, he is just greedy.彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License