UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
I'm catching on.意味がわかります。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
I mean no harm.私には悪意はありません。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I gather that they'll agree with us.彼らは私達と同意見だと思う。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Attend to what your teacher says.先生の言われることに注意しなさい。
Dinner is ready.ディナーの用意ができました。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He has a strong will.彼は意志が強い。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
I'd agree.私は同意するだろう。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Thanks, though. I appreciate it.好意だけ受け取っておく。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Every dog has his day.誰にも得意な時代があるものだ。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
I'm sorry to differ with you.残念ながらあなたとは意見がちがいます。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I'm not good at French.フランス語は得意じゃありません。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
The car is ready.車は用意してあります。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
She is good at swimming.彼女は水泳が得意である。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄についてあなたに同意できない。
I admire people who express their opinions frankly.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
His opinion is free from prejudice.彼の意見には偏見がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License