UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Do you have an opinion?何か意見がありますか。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I could not help but state my opinion.意見を述べずにはいられなかった。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
We are all apt to be careless at times.私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
He gave in to my views.彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
His opinion was not accepted.彼の意見は受け入れられなかった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I was always good at English.私はいつも英語が得意でした。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
I gather you'll agree with me.あなたも同意見だと推測します。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意にあふれている。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
My opinion is similar to yours.私の意見はあなたのとにている。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Please prepare for the trip.旅行にいく用意をしなさい。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Beware that you don't get into trouble.面倒なことにならないよう注意しなさい。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License