You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
She didn't do it out of malice.
彼女は悪意からそれをしたのではありません。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
He is humble about his opinion.
彼の意見は控え目である。
You must be careful of yourself.
自分の事に注意しなければならない。
His opinion is free from prejudice.
彼の意見には偏見がない。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Her carelessness gave rise to the accident.
彼女の不注意がその事故を引き起こした。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
I didn't understand the meaning.
意味がわからなかった。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
Tom is good at swimming.
トムは水泳が得意だ。
You'd better check these points.
こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
That isn't a good idea in my opinion.
私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
You must heed the advice of your teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
I was often at odds with my parents.
私は両親と意見が合わないことがよくあった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I cannot make out the meaning of this sentence.
私にはこの文の意味が分からない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Everyone is ready.
だれもみんな用意ができている。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
I can't see what you mean.
君の言うことの意味が分からない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi