UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is foolish.彼は愚かだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You are stupid.あなたは愚かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License