In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He changed his attitude by 180 degrees.
彼の態度は180度変わった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
My attitude towards him changed.
私の彼に対する態度は変わった。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
You are rude.
あなたの態度は良くない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
His manner partakes of insolence.
彼の態度にはごう慢なところがある。
There was a sudden change in the situation.
事態は急変した。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Gradually things began to look a little less black.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.