UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態は、朝より悪くなっていた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The outlook is grim.事態は険悪だ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Her manner marks her pride.彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License