UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
There's an emergency situation.緊急事態だ。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
You must take his state of health into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He promptly coped with the situation.彼はその事態に迅速に対応した。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License