The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Matters are becoming worse.
事態はいっそう悪くなっている。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The situation is beyond my grasp.
その事態は私には理解できない。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
He said that with an affected air.
彼はそれを気取った態度でいった。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
John called me names.
ジョンは私に悪態をついた。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
He prepared for the worst.
彼は最悪の事態を覚悟した。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
Tom is going to do something about it.
トムは事態をなんとかしようとします。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The journalist was calm even in an emergency.
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
His delay made the situation all the worse.
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
He often swears when he is angry.
彼は怒るとよく悪態をつく。
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.