The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The rich friend gave him the cold shoulder.
その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The worst is still to come.
最悪の事態はこれからくるはずだ。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
He said that with an affected air.
彼はそれを気取った態度でいった。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I have to tell him off for his bad attitude.
あの態度、きつく注意してやらんと。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Her nature is neither affected nor pretentious.
彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
He is confined to bed now.
彼は今、寝たきりの状態だ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.