UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
There was a sudden change in the situation.事態は急変した。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Ken asked about his father's condition.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License