UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
His condition is, if anything, better than yesterday.彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Tom is going to do something about it.トムは事態をなんとかしようとします。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He promptly coped with the situation.彼はその事態に迅速に対応した。
Matters are becoming worse.事態はいっそう悪くなっている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
You are rude.あなたの態度は良くない。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License