The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
She felt regret for having been rude to him.
彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
The situation is bad enough as it is.
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
His conceited attitude makes me mad.
彼のきざな態度は頭にくる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Mary called him every name she could think of.
メアリーはすべての悪態をいった。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
She asked about his father's condition.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He changed his attitude by 180 degrees.
彼の態度は180度変わった。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
They paid attention to her attitude.
彼らは彼女の態度に注意を払った。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Ken asked about his father's condition.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His manner partakes of insolence.
彼の態度にはごう慢なところがある。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"