UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
It's an emergency.緊急事態なのです。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
His condition is, if anything, better than yesterday.彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He was impatient with her unfriendly attitude.彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License