The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
There's an emergency situation.
緊急事態だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
She may not like his attitude.
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.
態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.