The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Gradually things began to look a little less black.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I cannot put up with his arrogance.
私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
You should be ready for the worst.
君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.