UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
Ken asked about his father's condition.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
It's an emergency!緊急事態だ。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
His smug behavior is offensive.彼のきざな態度は頭にくる。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License