In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
I'm prepared for the worst.
私は最悪の事態を覚悟している。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She was taken in by his manners.
彼女は彼の態度に騙された。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.
彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
He added insult to injury.
彼は事態を一層悪くした。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.