The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The condition of the patient is on the turn.
病人の容態は変わりかけている。
It is a pity that she should be in such poor health.
彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The situation is bad enough as it is.
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The old man assumed an impudent attitude.
老人はごう慢な態度をとった。
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.