UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He took an uncertain stance.彼はあいまいな態度をとった。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Ken inquired about his father.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
This is an emergency.緊急事態なのです。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
His condition is, if anything, better than yesterday.彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
He was impatient with her unfriendly attitude.彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
There's an emergency situation.緊急事態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License