The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is in a poor state of health.
彼の健康状態はよくない。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
The old man assumed an impudent attitude.
老人はごう慢な態度をとった。
I cannot put up with his arrogance.
私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
The situation is better, if anything.
事態はどちらかと言えば良い方だ。
It's an emergency!
緊急事態だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"