Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 I think these attitudes are behind the times. その態度は時代遅れだと思う。 I dislike her unfriendly attitude. 私は彼女の不親切な態度が気にくわない。 My father got well again. 父は健康状態を取り戻した。 The old house was in bad shape. その古家はひどい状態であった。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 His manner partakes of insolence. 彼の態度にはごう慢なところがある。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 There is oil in hair in its natural state. 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 Her condition turned for the worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come. 不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。 The worst is over. 最悪の事態はもう終わった。 She asked about his father's condition. 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 The situation calls for our cool judgement. 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。 Anger is a form of madness. 怒りは狂気の1形態です。 The reason for this is that we found no variation of those morphemes. このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 In days gone by, things were different. 過ぎ去った時代には、事態は違っていた。 The patient is in a state of profound stupor. 患者は深い昏睡状態であります。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 Her words left him uneasy. 彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。 Your gums are in bad shape. 歯茎の状態が悪いです。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 He has turned 180 degrees around. 彼の態度は180度変わった。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 For all our efforts, things have not turned out better. 私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。 His bearing was stiff and military. 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 Your room must always be kept clean. 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 He changed his attitude by 180 degrees. 彼の態度は180度変わった。 The country is in a bad economic state. この国の経済状態は悪い。 That is a well-managed company. 同社は経営状態がいい。 My attitude towards him changed. 彼に対する私の態度は変わった。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 His pretentiousness is irritating. 彼のきざな態度は頭にくる。 The situation is improving, so cheer up! 事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。 His condition has got steadily better. 彼の状態は確実に良くなった。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか? The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 Ken asked about his father's condition. ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 His attitude disgusts me. 彼の態度にはうんざりだ。 His delay made the situation all the worse. 彼が遅れたので事態はますます悪くなった。 He is confined to bed now. 彼は今、寝たきりの状態だ。 Her nature is neither affected nor pretentious. 彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。 She has a negative attitude toward life. 彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。 We all regarded the situation as serious. 私たちみな、事態は深刻だと考えた。 I tried to give him some advice, but he just abused me violently. 助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。 You must prepare for the worst. 最悪の事態に対して覚悟しなければならない。 You must let things take their own course. 事態は成り行きに任せなければならない。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 His manner marks him as a provincial. 彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 With it raining like this, we'll never be able to leave. こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 Your refusal to help complicated matters. 君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。 Mary asked after his father. メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 When I first met him, I thought he was putting on airs. 初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。 Now, the situation is out of hand. 既に手に負えない状態だ。 His finances have changed for the better. 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 I hear he is in bad health these days. 彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。 I couldn't put up with his rudeness. 私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。 Take it easy. Things are looking up. 心配するな。事態は好転している。 Our attitude toward plants is singularly narrow. 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 The country was in a state of anarchy at that time. その国は当時無政府状態だった。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. 掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 He told her firmly to realize how serious her condition was. 彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults. これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。 I can't do with him and his insolent ways. 私は彼とその無礼な態度には我慢できない。 The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 He became temporarily deranged. かれは一時的に精神が錯乱状態になった。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Gradually things began to look a little less black. 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。 We must always be prepared for the worst. 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 That tour already has a waiting list. あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。 We have to expect the worst. 我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 You should make your attitude clear. あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 I was at my best after a good sleep. よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 The house is not in very good condition. その家はあまりいい状態ではない。 We're in no danger now. 我々は今危険な状態にはない。 Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。