UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He promptly coped with the situation.彼はその事態に迅速に対応した。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
His smug behavior is offensive.彼のきざな態度は頭にくる。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
It's an emergency!緊急事態だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
He took an uncertain stance.彼はあいまいな態度をとった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License