Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
He is coarse in manner.
彼は態度が粗野だ。
His pretentiousness is irritating.
彼のきざな態度は頭にくる。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
His conceited attitude makes me mad.
彼のきざな態度は頭にくる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
I was vexed at his irresolute attitude.
彼の煮え切らない態度にいらいらした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
I couldn't put up with her arrogant behavior.
彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.