UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
You should make your attitude clear.あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Ken inquired about his father.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The outlook is grim.事態は険悪だ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
You must take his state of health into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License