The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
She asked after his father.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
She may not like his attitude.
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
What do you think of his attitude?
彼の態度をどう思いますか。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Don't swear in public.
公然と悪態をつかないでよ。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
We must keep nature in good condition.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He is in a poor state of health.
彼の健康状態はよくない。
The old house was in bad shape.
その古家はひどい状態であった。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
My attitude towards him changed.
私の彼に対する態度は変わった。
His condition is, if anything, better than yesterday.
彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
You must take his state of health into account.
あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
There's an emergency situation.
緊急事態だ。
I hear he is in bad health these days.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
John called me names.
ジョンは私に悪態をついた。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.