UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
This is an emergency.緊急事態なのです。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
The outlook is grim.事態は険悪だ。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He took an unfriendly attitude toward me.彼は私に敵意のある態度をとった。
His smug behavior is offensive.彼のきざな態度は頭にくる。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Her manner marks her pride.彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License