UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bear it.我慢できない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License