UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
I can't bear it.我慢できない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I can't put up with it.我慢できない。
Bite the bullet.我慢してくれ。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License