UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can't bear it.我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License