UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I can't bear it.我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't put up with it.我慢できない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License