UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License