UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License