UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License