UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License