UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
I can't stand it.我慢できない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License