UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License