UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I can't bear it.我慢できない。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License