UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
Bite the bullet.我慢してくれ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License