UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License