UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License