UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License