UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the last straw!もう我慢の限界だ!
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Bite the bullet.我慢してくれ。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't stand it.我慢できない。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License