UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Bite the bullet.我慢してくれ。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License