UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't put up with it.我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I can't stand it.我慢できない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License