UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License