UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't bear it.我慢できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I can't put up with it.我慢できない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License