UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License