UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't bear it.我慢できない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License