UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is free from pride.彼は高慢なところがない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I can't bear it.我慢できない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License