UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I can't put up with it.我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License