UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License