UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the last straw!もう我慢の限界だ!
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't put up with it.我慢できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License