UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License