UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't bear it.我慢できない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License