UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License