UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't take any more.もう我慢の限界だ。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License