UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License