The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
She is used to traveling.
彼女は旅行することに慣れています。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.