UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License