UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License