UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License