The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
Have you got used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
He is used to the work.
彼はその仕事には慣れている。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He is accustomed to hard work.
彼はきつい仕事にも慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
She is used to traveling.
彼女は旅行することに慣れています。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.