UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License