UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License