UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License