UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License