UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License