UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License