Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy soon accommodated himself to his new class. その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 She acquired the habit of rising early. 彼女は早起きの習慣がついた。 My dad is accustomed to jogging at night. 父は夜ジョギングすることに慣れている。 These men are used to hard work. この男たちははげしい仕事に慣れている。 I'm used to being ignored by my parents. 両親に相手にされないのには慣れている。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 Have you gotten used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話をするのに不慣れだ。 Barking at strangers is a habit common to many dogs. 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 I am accustomed to staying up late. 私は夜更かしするのに慣れています。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 He makes it a habit to keep good hours. 彼は早寝早起きを習慣にしている。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 She soon adjusted herself to the new school. 彼女じきに新しい学校に慣れた。 This custom is peculiar to Japan. この習慣は日本に特有のものである。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 I am used to driving a truck. トラックを運転するのには慣れている。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 It is a good habit to keep a diary. 日記をつけることは良い習慣だ。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 I am accustomed to eating this sort of food. この種の食べ物は食べ慣れています。 You may as well get used to it. でも慣れた方がいい。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 It'll take a few days to break in these shoes. この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 You'll soon get accustomed to your new college life. あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 You must quickly accustom yourself to your new school. 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 I am used to staying up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time. 秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 It could be just right for a warm up. 肩慣らしには丁度いいかも。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 He clings to his customs. 彼は自分の習慣にこだわる。 Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 I was used to the heat. 私は暑さには慣れていた。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 These men are used to hard work. この男たちはきつい仕事に慣れている。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 Are you a creature of habit? あなたは習慣にしばられるタイプですか? Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Soon you'll get used to living by yourself. すぐに一人住まいに慣れますよ。 It was his habit to get up early. 早起きは彼の習慣だった。 The practice still prevails locally in parts of Japan. その習慣は今なお日本の所々で行われている。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 You'll get used to living alone in a pinch. 一人暮らしもすぐに慣れますよ。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 You'll soon get accustomed to this cold weather. 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 Each society has a different institution. 社会ごとに違った習慣がある。 My sister isn't used to cooking. 私の妹は料理に慣れていない。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。