The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.