UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License