UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License