UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License