UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License