Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not used to staying up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 I got accustomed to living alone. 一人で暮らすことに慣れた。 Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. 何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。 She soon adjusted herself to the new school. 彼女じきに新しい学校に慣れた。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 I'm not used to being talked to in such a rude manner. 私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。 There are many ancient customs in Japan. 日本には古くからの習慣がたくさんある。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 You will soon get accustomed to your new school. 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 You ought to do away with this practice. このような習慣をあなたはやめるべきだ。 Familiarity breeds contempt. 慣れすぎは侮りのもと。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 I'm getting used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 It could be just right for a warm up. 肩慣らしには丁度いいかも。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me. まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 Old habits die hard. This is particularly true of politics. 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 I'm used to keeping early hours. 早寝早起きには慣れています。 I make it a rule to get up early in the morning. 毎朝早起きするのを習慣にしている。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 I am accustomed to staying up late. 私は遅くまで起きているのに慣れている。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 I wish I could break the habit of smoking. 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 This evil custom must be abolished. この悪い習慣は廃止しなければならない。 Mary is not used to being made fun of. メアリーはからかわれることに慣れていない。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 These old customs have been handed down from generation to generation. これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 She is used to handling this machine. 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 I'm used to getting up early. 早起きするのに慣れているから。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 I'm used to cooking for myself. 私は自炊に慣れている。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 I'm used to staying up late at night. 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 I'm used to sleeping in a tent. テントの中で寝るのには慣れている。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 I'm not used to making speeches in public. 私は人前で演説することに慣れていない。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 It'll take a few days to break in these shoes. この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 You should try to conquer your smoking habit. あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 We aren't used to being spoken to by a foreigner. 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 I am used to driving a truck. トラックを運転するのには慣れている。 It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances. やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。 The gift-giving custom dies hard. 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 Have you gotten used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 The custom originated in China. その習慣は中国で始まった。 I'm not used to getting up early. 私は早起きには慣れていない。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。