You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.