UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License