UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License