UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License