UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License