UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License