UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License