UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License