UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License