UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License