UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License