UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License