The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Her dog is not so much faithful as tame.
彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Soon you'll get used to living by yourself.
すぐに一人住まいに慣れますよ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.