Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? He is used to eating in a rush. 彼は急いで食べることに慣れている。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 It was his habit to get up early. 早起きは彼の習慣だった。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I was used to the heat. 私は暑さには慣れていた。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 My mother is not accustomed to hard work. 私の母は重労働には慣れていない。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 The custom originated in China. その習慣は中国で始まった。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other. その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 This custom has become firmly established among the Japanese. この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 I'm used to living alone. 一人暮らしには慣れている。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 This custom dates from the Edo period. この習慣は江戸時代からのものだ。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 You must be quite accustomed to using chopsticks by now. 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 He is conservative in his habits. 彼は習慣をなかなか変えない。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 It could be just right for a warm up. 肩慣らしには丁度いいかも。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 That custom originated with the American Indians. その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話をするのに不慣れだ。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 I make it a rule to get up early in the morning. 毎朝早起きするのを習慣にしている。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 That song sounds familiar to me. その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 The servant gradually adjusted to his new surroundings. 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 I've finally got used to urban life. 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 He's accustomed to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 A custom developed in which they would kiss each other. 互いにキスをする習慣が発達した。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 I've got accustomed to speaking in public. 人前で話をするのにも慣れました。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 People differ in habits. 人にはそれぞれ違った習慣がある。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 These men are used to hard work. この男たちははげしい仕事に慣れている。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs. 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 This custom became extinct a long time ago. この習慣は絶えて久しい。 He was in the habit of taking a walk after supper. 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。