The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
You may as well get used to it.
でも慣れた方がいい。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.