UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License