The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He has been tamed by his wife.
彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.