UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License