UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License