That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.