UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License