The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Soon you'll get used to living by yourself.
すぐに一人住まいに慣れますよ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.