UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License