UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License