UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License