UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License