Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
This lion is very tame.
このライオンはよく飼い慣らされている。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.