The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.