It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
This work is new to me.
私はその仕事に慣れていません。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.