UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License