UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License