UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License