Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 I am accustomed to living alone. 私は一人暮らしには慣れている。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 This job calls for practice. この仕事は慣れの必要だ。 That institution must be protected. その慣習は守らなくてはならない。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話をするのに不慣れだ。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 Eating habits differ from country to country. 食習慣は国により異なる。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 Tom is used to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 She isn't used to sitting up late at night. 彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。 She was used to living on a small income. 彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 He is accustomed to hard work. 彼は重労働に慣れている。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 I've finally got used to urban life. 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 He is accustomed to hard work. 彼はきつい仕事にも慣れている。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話す事に慣れている。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 These men are used to hard work. この男たちはきつい仕事に慣れている。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 I am accustomed to staying up late. 私は遅くまで起きているのに慣れている。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしすることに慣れています。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 I am not used to hard work. 私はきつい仕事には慣れていない。 He is used to getting up early. 彼は早起きに慣れている。 That song sounds familiar to me. その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 My dad is accustomed to jogging at night. 父は夜ジョギングすることに慣れている。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 I'm not used to staying up late at night. ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 Practice makes perfect. 習うより慣れろ。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 Are you a creature of habit? あなたは習慣の奴隷ですか? I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me. まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 Tom is used to getting up early. トムは早起きには慣れている。 He is used to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 I am unfamiliar with the customs of this country. 私はこの国の習慣に慣れていない。 The servant gradually adjusted to his new surroundings. 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 Social customs vary from country to country. 社会の習慣は国によって異なる。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 The custom originated in China. その習慣は中国で始まった。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。