UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License