UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License