UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License