UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License