UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License