UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License