UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License