UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License