UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License