I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.