Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 These men are used to hard work. この男たちはきつい仕事に慣れている。 A custom developed in which they would kiss each other. 互いにキスをする習慣が発達した。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He has been tamed by his wife. 彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。 You must quickly accustom yourself to your new school. 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 You'll soon get accustomed to this cold weather. 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 You ought to do away with this practice. このような習慣をあなたはやめるべきだ。 You may as well get used to it. でも慣れた方がいい。 Familiarity breeds contempt. 慣れすぎは侮りのもと。 I am not accustomed to walking long distances. 長距離を歩くのには慣れていない。 I'm not accustomed to getting up so early. そんなに早く起きることに私は慣れていない。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 The practice still prevails locally in parts of Japan. その習慣は今なお日本の所々で行われている。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 The gift-giving custom dies hard. 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 He is used to getting up early. 彼は早起きに慣れている。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。 I'm used to getting up early. 早起きするのに慣れているから。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 Tom isn't used to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 That custom originated with the American Indians. その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances. やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 I am not accustomed to making a speech in public. 私は人前で話をすることには慣れていない。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 You'll get used to living alone in a pinch. 一人暮らしもすぐに慣れますよ。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 Recently, I've gotten used to his way of speaking. 最近彼の話し方に慣れてきた。 He quickly accustomed himself to his new surroundings. 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 You cannot tame a wolf. 狼を飼い慣らすことはできません。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 I'm breaking in my new shoes. 新しい靴を履き慣らしている。 I'm used to cooking for myself. 私は自炊に慣れている。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 This is a book on modern English usage. これは現代英語の慣用法についての本です。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 Each country has its own customs. 各国にはそれぞれの習慣がある。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 He is accustomed to hard work. 彼はきつい仕事にも慣れている。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 I am already accustomed to sitting on tatami. もう畳の上に座るのには慣れました。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 It is a good habit to keep a diary. 日記をつけることは良い習慣だ。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 She isn't used to sitting up late at night. 彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 My dad is accustomed to jogging at night. 父は夜ジョギングすることに慣れている。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 I wish I could break the habit of smoking. 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 This custom should be done away with. この慣習はやめなければならない。 The girl was used to sitting up till late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 I got accustomed to living alone. 一人で暮らすことに慣れた。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。