UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License