UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License