UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License