UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License