UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License