She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
This lion is very tame.
このライオンはよく飼い慣らされている。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.