UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License