UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License