The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
He is used to speaking in public.
彼は人前で話をすることに慣れている。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
She is used to traveling.
彼女は旅行することに慣れています。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.