UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License