The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.