UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License