UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License