UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License