UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License