UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License