The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.