Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have practiced this custom for many years. 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. 何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。 Familiarity breeds contempt. 慣れると軽視するようになる。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 The poet is not used to speaking in public. その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 He is used to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 You must be quite accustomed to using chopsticks by now. 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 You can't expect a man to change his habits at once, girl. 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 My mother is not accustomed to hard work. 私の母は重労働には慣れていない。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I'm not accustomed to walking long distances. 私は長距離を歩くことに慣れてない。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I am used to staying up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 She is used to staying up all night. 彼女は徹夜するのに慣れている。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 I am accustomed to eating this sort of food. この種の食べ物は食べ慣れています。 Custom reconciles us to everything. 習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 He took great pains in taming a puma. 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 Tina soon got used to Japanese food. ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 He is conservative in his habits. 彼は習慣をなかなか変えない。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 I'm used to sleeping in a tent. テントの中で寝るのには慣れている。 Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time. 秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He's accustomed to traveling. 彼は旅慣れている。 You'll get used to it soon. 大丈夫、じきに慣れますよ。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 It could be just right for a warm up. 肩慣らしには丁度いいかも。 You'll soon get accustomed to this cold weather. 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 She is used to getting up early. 彼女は早起きに慣れている。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 I'm used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 Familiarity breeds contempt. 慣れすぎは侮りのもと。 I was used to the heat. 私は暑さには慣れていた。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 She soon adjusted herself to the new school. 彼女じきに新しい学校に慣れた。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 My dad is accustomed to jogging at night. 父は夜ジョギングすることに慣れている。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 This job calls for practice. この仕事は慣れの必要だ。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Each society has a different institution. 社会ごとに違った習慣がある。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 It's my custom to go for a walk before breakfast. 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 You may as well get used to it. でも慣れた方がいい。 You ought to do away with this practice. このような習慣をあなたはやめるべきだ。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 He quickly accustomed himself to his new surroundings. 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 He is in the habit of keeping early hours. 彼は早寝早起きが習慣になっている。 I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 Tom isn't used to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 This custom has become firmly established among the Japanese. この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 My sister isn't used to cooking. 私の姉は料理に慣れていない。