UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License