UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License