The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.