The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.