UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License