The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
You may as well get used to it.
でも慣れた方がいい。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.