UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License