UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License