UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License