UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License