UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License