UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License