Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was used to living on a small income. 彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 Have you got used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 We did so after an old custom. 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 The foreigner soon got used to Japanese food. その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 She is used to staying up late. 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 I soon got accustomed to speaking in public. 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 He is accustomed to the work. 彼はその仕事に慣れている。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 I am new to the work. 私はその仕事にまだ慣れていません。 She soon adjusted herself to the new school. 彼女じきに新しい学校に慣れた。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 The servant gradually adjusted to his new surroundings. 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 It's my custom to go for a walk before breakfast. 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 I'm used to living alone. 一人暮らしには慣れている。 The boy was used to being scolded. その少年はしかられるのには慣れていた。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 We are trying to do away with the old customs. 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 This is a book on modern English usage. これは現代英語の慣用法についての本です。 People traveling abroad always have to get used to new food. 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 I've finally got used to urban life. 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 This custom should be done away with. この慣習はやめなければならない。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 That custom has little currency in Japan. その習慣は日本ではほとんど行われていない。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 That custom originated with the American Indians. その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 People differ in habits. 人にはそれぞれ違った習慣がある。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 I make it a rule to get up early in the morning. 毎朝早起きするのを習慣にしている。 This practice has long since been done away with. この慣習は、ずっと前から廃止されている。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 He makes it a practice to take a walk every morning. 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 This lion is very tame. このライオンはよく飼い慣らされている。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 He has been tamed by his wife. 彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 He will soon get used to the class. 彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 Children are quick to accustom themselves to new surroundings. 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 He is used to speaking in public. 彼は人前で話をすることに慣れている。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 You'll soon get used to living in the country. 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 He is used to sitting up late at night. 彼は夜更かしをするのに慣れている。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 This work is new to me. 私はその仕事に慣れていません。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 I am not accustomed to making a speech in public. 私は人前で話をすることには慣れていない。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 You will soon accustom yourself to the new life. 新生活にすぐに慣れますよ。 Television enables us to learn about foreign manners and customs. テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。