UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License