UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License