UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License