UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License