UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License