Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 I am accustomed to living alone. 私は一人暮らしには慣れている。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 The boy was used to being scolded. その少年はしかられるのには慣れていた。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 Recently, I've gotten used to his way of speaking. 最近彼の話し方に慣れてきた。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 Practice makes perfect. 習うより慣れろ。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 My sister isn't used to cooking. 私の姉は料理に慣れていない。 The boy soon accommodated himself to his new class. その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Have you gotten used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 Soon you'll get used to living by yourself. すぐに一人住まいに慣れますよ。 Tom is used to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 They are accustomed to hard work. 彼らは厳しい仕事に慣れている。 This job calls for practice. この仕事は慣れの必要だ。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 I am not used to drinking coffee without sugar. 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 I usually shower at night. シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 He is used to hard work. 彼は困難な仕事に慣れている。 Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 I am not accustomed to walking long distances. 長距離の歩行には慣れていない。 I am new to the work. 私はその仕事にまだ慣れていません。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 He's accustomed to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 I have recently become accustomed to his way of speaking. 最近彼の話し方に慣れてきた。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 I'm used to staying up late at night. 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 He got used to the work. 彼はこの仕事に慣れた。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 You should acquaint yourself with the local customs. あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 I'm getting used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 Tom is used to getting up early. トムは早起きには慣れている。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 I am not used to staying up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. 何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。 You will soon get accustomed to the work. その仕事にすぐ慣れるだろう。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話をするのに不慣れだ。 Tom is used to hard work. トムはきつい仕事には慣れている。 I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 He is used to making speeches. 彼は演説するのに慣れている。 I'm used to cooking for myself. 私は自炊に慣れている。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 He took great pains in taming a puma. 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 You'll get used to it soon. 大丈夫、じきに慣れますよ。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 She is used to getting up early. 彼女は早起きに慣れている。