UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License