The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He is used to speaking in public.
彼は人前で話をすることに慣れている。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.