UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License