The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋での喫煙はご遠慮ください。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He never takes into account the fact that I am very busy.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
You must take into account the fact that she was ill.
あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Don't hold back.
遠慮しないで。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Please feel free to express yourself.
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Please help yourself to the cake.
どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please feel free to make suggestions.
どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
She is very thoughtful and patient.
彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.
召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
We must allow for his poor health.
私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.