The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
You must take their ideas into account.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
Please feel free to have a second helping.
お代わりをどうぞご遠慮なく。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
Please help yourself to the cake.
どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
We considered the problem from all angles.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
I'd rather not.
ご遠慮させてください。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.