The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm considering going with them.
彼らに同行しようかと考慮中です。
Please feel free to call me up.
どうぞ遠慮なく電話をください。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
He took no account of the fact.
彼はその事実を考慮に入れなかった。
We considered the problem from all angles.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Please refrain from smoking here.
ここでの喫煙はご遠慮ください。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I stood at a respectful distance from the old man.
私は老人に遠慮して少し離れていた。
You must take their ideas into account.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Please help yourself to the cake.
どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.