The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '憶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
As far as I remember, he didn't say that.
私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
Tom lost his memory.
トムは記憶を失った。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
She has a good memory, too.
彼女は記憶力もいい。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
He has a good memory.
彼は記憶力がよい。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
My memory of that is still vivid.
それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Your memory is good.
あなたは記憶がよい。
You must bear my advice in mind.
あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
His behavior, as I remember, was very bad.
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
He has a good memory.
彼は記憶が良い。
The traffic accident is fresh in his memory.
その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He is suffering from loss of memory.
彼は記憶喪失で悩んでいる。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The older we get, the weaker our memory becomes.
年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I was guilty of a slip of memory.
私は記憶違いをしていた。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
His memory had betrayed him.
彼は自分の記憶違いにだまされていた。
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
What a memory you have.
君すごい記憶力だね。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a