UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License