The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
You will have to study harder next year.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.