UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License