UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License