UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
I can't stand it.我慢できない。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
Not for school, but for life do we learn.我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然のことと思っている。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License