The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We have a plentiful supply of water.
我々は、水をたくさん持っている。
We must do our job as best as we can.
我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
It is more than I can stand.
それはもう我慢が出来ない。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
He is arrogant toward us.
彼は我々に対し傲慢だ。
The only thing we could do was to bear with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
We should do our best.
我々は最善を尽くすべきだ。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
He advised us against doing it.
彼は我々にそれをしないように忠告した。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
We must sleep at least eight hours a day.
我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
We looked for it here and there.
我々はそれらをあちこちさがした。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We eat to live, not live to eat.
我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
Our team lost all of its games.
我がチームは全敗を喫した。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac