UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
We were nearly frozen to death.我々はあやうく凍死するところだった。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I can't bear it.我慢できない。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License