UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License