UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The score is 9 to 2 in favor of our school.スコアは9対2で我が校がリードしている。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We looked for it high and low.我々はあちこちそれを探した。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
We planted peanuts instead of cotton.我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License