UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We bought a pound of tea.我々はお茶を一ポンド買った。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
We arrived first.我々は最初に着いた。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License