The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
He grinned broadly at us.
我々を見てにたりと笑った。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
I was very angry with myself for my lack of courage.
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
He is arrogant toward us.
彼は我々に対し傲慢だ。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We think the reason for his success was because of hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
Let us do the work.
我々にその仕事をやらせて下さい。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
I can't put up with this any longer.
私はもう我慢できない。
The event is still fresh in our memory.
その事件はまだ我々の記憶に新しい。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
This will do us for the present.
さしあたり、我々にはこれで間に合います。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Books are my best friends.
我が最良の友は本である。
We will fight to the last.
我々はあくまでも闘う。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
He excels us at tennis.
彼はテニスが我々よりうまい。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
They are more emotional than we.
彼らは我々よりも感情的だ。
We arrived at a compromise.
我々は妥協することになった。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
The truck bumped into our car.
トラックが我々の車にぶつかった。
We should have told him the truth.
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We had to abandon our plan.
我々は計画を断念せざるをえなかった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
It behooves us to do our best.
我々はベストを尽くさなければならない。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.