The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
We felt the house shake.
我々は家が揺れるのを感じた。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We should check the spread of the disease.
我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
I can't bear it.
我慢できない。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
She found a man injured.
彼女は男が怪我しているのを見つけた。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Aside from fright she was not injured.
彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.