UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We looked for it high and low.我々はあちこちそれを探した。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
A boxer and an actor are coming toward us.ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
That was the answer I wanted.その返事は我が意を得たものだった。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
He excels us at tennis.彼はテニスが我々よりうまい。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I can't bear it.我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License