The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
We naturally got excited.
我々が興奮したのは当然だった。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
Tom bats cleanup on our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
Our yacht club has ten members.
我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I can't put up with this smell.
私はこの臭いを我慢することが出来ない。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
At all events we have done our best.
ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We all had such a good time.
我々はみんなとても楽しく過ごした。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We actually saw the accident.
我々はその事故を実際に見たのです。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Their patience was about to give out.
彼らの我慢も限界だった。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.