UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
We argued politics.我々は政治を論じた。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License