UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Our progress was put in check.我々の前進は阻まれた。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
We have no second choice.我々には次善策がない。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
We met along the way.我々は途中で会った。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Tom got injured.トムは怪我をした。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然のことと思っている。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License