The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
We were delighted to hear of his success.
彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
We had a rough crossing on an old ferry.
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
We should approach this problem from different angles.
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We learn to read and write.
我々は読み書きをならう。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
If you hurt her, I'll kill you.
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We have a lot to do.
我々のすべきことはたくさんある。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.