UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
We do business with that company.我が社はあの会社と取り引きをしている。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
We came to an agreement in the end.我々はついに合意に達した。
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License