UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We eat so we can live.我々は生きるために食べる。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He seems to be wary of us.彼は我々を警戒しているようだ。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License