UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
We ran down the hill.我々はあの丘を駆けおりた。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
We are free from danger.我々は危険はない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
We arrived first.我々は最初に着いた。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License