I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
The bank came through with the loan we had requested.
銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
I can't bear that fellow.
僕は、あいつには我慢できない。
We basked in his favor.
我々は彼に気に入られた。
We left the final decision to him.
我々は最終決定を彼にまかせた。
She can't stand being treated like a child.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
I can't put up with his behavior any longer.
私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac