UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We have no second choice.我々には次善策がない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を求めた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License