UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License