UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
We looked for it here and there.我々はそれらをあちこちさがした。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He sang at our request.彼は我々の求めに応じて歌った。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
I can't stand it.我慢できない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
We came to an agreement in the end.我々はついに合意に達した。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We are free from danger.我々は危険はない。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License