UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
We argued politics.我々は政治を論じた。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We are free from danger.我々は危険はない。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
This will do us for the present.さしあたり、我々にはこれで間に合います。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He is a self-willed fellow.あいつは我の強いやつだ。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We met along the way.我々は途中でであった。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License