UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're elected.我々は選挙で選ばれます。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We can't live even one more day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
We made fun of him about this.我々はこの事で彼をからかった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The strong yen was advantageous to our company.円高は我が社にとって好都合であった。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
We could not but give him up for dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
We came together to form a group.我々らは団結した。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License