UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License