UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
That was the answer I wanted.その返事は我が意を得たものだった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
We have the edge on them.我々の方が歩がよい。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License