UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We ran down the hill.我々はあの丘を駆けおりた。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License