UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We work in a factory.我々は工場で働きます。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We looked for it high and low.我々はあちこちそれを探した。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
The score is 9 to 2 in favor of our school.スコアは9対2で我が校がリードしている。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He sang at our request.彼は我々の求めに応じて歌った。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License