UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
We eat so we can live.我々は生きるために食べる。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Then he came to his senses.そのとき彼は我に返った。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
He sang at our request.彼は我々の求めに応じて歌った。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
We could not but give him up for dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License