UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
He is a self-willed fellow.あいつは我の強いやつだ。
We came together to form a group.我々らは団結した。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We camped on the border of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We should follow his example.我々は彼を手本とすべきだ。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License