UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We have the edge on them.我々の方が歩がよい。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
We have no second choice.我々には次善策がない。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License