UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然のことと思っている。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
The strong yen was advantageous to our company.円高は我が社にとって好都合であった。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License