UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然のことと思っている。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The score is 9 to 2 in favor of our school.スコアは9対2で我が校がリードしている。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Our progress was put in check.我々の前進は阻まれた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License