We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
We've fixed on starting next Sunday.
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
We talked on the telephone.
我々は電話で話した。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The question before us is an urgent one.
我々の直面している問題は緊急のものだ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
My name is Hopkins.
我が名はホプキンス。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
I can't stand being laughed at in front of others.
人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
It is difficult for us to persuade him.
我々が彼を説得することはむずかしい。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
I couldn't put up with him.
私は彼には我慢がなりませんでした。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
She was beside herself with joy.
彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
Cows give us milk, and hens eggs.
牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Owing to illness, he could not come with us.
病気のために彼は我々と同行できなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.