Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
We are not hypocrites in our sleep.
我々の睡眠中は偽善者ではない。
He took a polite leave of us.
彼は我々に丁寧に別れを告げた。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
There is nothing like home.
我が家ほどいいものはない。
He seems to be wary of us.
彼は我々を警戒しているようだ。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
我々は皆国の発展に一身をささげた。
He advised us against doing it.
彼は我々にそれをしないように忠告した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The result of the examination fell short of our expectations.
その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
We have to call on him tomorrow at any rate.
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Tom bats cleanup on our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
Our new head office is in Tokyo.
我々の新しい本社は東京にあります。
We are free from danger.
我々は危険はない。
At last, the truth was revealed to us.
とうとう真実が我々に明らかにされた。
We could hear the groans of the injured man.
怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We must make do with what we have got.
我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
I can't put up with the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We planted peanuts instead of cotton.
我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We made camp near the lake.
我々は湖の近くでキャンプをした。
We eat so we can live.
我々は生きるために食べる。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.