UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
We live in a three-bedroom house.我々は寝室が3つある家に住んでいる。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License