Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
We agreed to start early.
我々は早く出発することに合意した。
We enjoyed watching the game.
我々は試合を見て楽しんだ。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We had a rough crossing on an old ferry.
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Then he came to his senses.
そのとき彼は我に返った。
Our team won the game.
我々のチームは試合に勝った。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The president and his entourage were injured.
社長とその取り巻きが怪我をした。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The score is 9 to 2 in favor of our school.
スコアは9対2で我が校がリードしている。
We made him go there.
我々はそこに彼を行かせた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.
彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.