UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got injured.トムは怪我をした。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
Then he came to his senses.そのとき彼は我に返った。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We were nearly frozen to death.我々はあやうく凍死するところだった。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
This will help our business along.これで我々の事業も何とかやっていける。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License