UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We live in a three-bedroom house.我々は寝室が3つある家に住んでいる。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License