UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
I can't bear it.我慢できない。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We bought a pound of tea.我々はお茶を一ポンド買った。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We argued politics.我々は政治を論じた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License