We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
We sided with him in the controversy.
その論争で我々は彼に味方した。
We stood face to face.
我々は向かい合って立っていた。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
He swallowed his anger and went on working.
彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり我を忘れていた。
If only we had a garden!
我が家に庭があればよいのに。
We have the edge on them.
我々の方が歩がよい。
She likes to talk in our presence.
彼女は我々の前で話すのが好きだ。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
I am a cat. I don't have a name yet.
我輩は猫である。名前はまだない。
He is wandering around in a trance.
彼は忘我の境をさまよっている。
The bank came through with the loan we had requested.
銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.
その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.