UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We got her to attend to the patient.我々は彼女に病人を看護してもらった。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
Our advance was checked.我々の前進は阻まれた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
We are free from danger.我々は危険はない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License