UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
Not for school, but for life do we learn.我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We met along the way.我々は途中でであった。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
We decided by vote.我々は投票で決めた。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License