The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We were surprised at the news.
我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We were expecting him every moment.
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
We spoke about many subjects.
我々はいろいろの問題について話した。
We think the reason for his success was because of hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Our team competed with a powerful rival.
我々のチームは強力なライバルと競った。
He was beside himself with joy.
彼は楽しみで我を忘れている。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.
彼はジャズのことになると無我夢中になる。
We decorated the Christmas tree with lights.
我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We went as far as Kyoto.
我々は京都まで行った。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
We could not continue our journey for lack of money.
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Our teacher is stern to us.
我々の先生はきびしい。
Unity is our strength!
まとまりは我々の力だ!
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
We have the alternative of death and submission.
我々には死か降伏かのどちらかしかない。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
We are astonished at the shot.
その銃声に我々はあっと驚いた。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
I can't stand it anymore.
もう我慢の限界だ。
We've fixed on starting next Sunday.
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We escaped death by a hair's breadth.
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
You probably already know about our company.
我が社についておそらくご存じです。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
He advised us against doing it.
彼は我々にそれをしないように忠告した。
We derive further pleasure from our study.
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
They were quite beside themselves with joy.
彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
The pain was more than he could stand.
その痛みはかれには我慢できないものだった。
Our school is very close to the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha