UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License