UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He excels us at tennis.彼はテニスが我々よりうまい。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I can't put up with it.我慢できない。
Where are we?我々はどこにいますか?
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
Tom got injured.トムは怪我をした。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License