UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
That was the answer I wanted.その返事は我が意を得たものだった。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
I can't bear it.我慢できない。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The man is apparently deceiving us.あの男はあきらかに我々をだましている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
Our advance was checked.我々の前進は阻まれた。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
We are free from danger.我々は危険はない。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License