UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
We came together to form a group.我々らは団結した。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We arrived first.我々は最初に着いた。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
They'll give in to us some day.彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
We could not but give him up for dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License