We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
He was beside himself with joy.
彼は喜びで我を忘れた。
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
Our yacht club has ten members.
我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
We could not continue our journey for lack of money.
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Can you make out why he won't go with us?
なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
He's not in our group.
彼は我々の仲間ではない。
Our new head office is in Tokyo.
我々の新しい本社は東京にあります。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
We waited with a faint expectation.
我々はほのかな期待を待って待った。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
We naturally got excited.
我々が興奮したのは当然だった。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.
我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac