UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
We have no second choice.我々には次善策がない。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
We could not but give him up for dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
We met along the way.我々は途中でであった。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License