UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
I can't bear it.我慢できない。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We got all the materials together.我々はすべてのデータを一つにまとめた。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License