The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stand liars.
嘘をつく人には我慢ならない。
We have to make the best of what we have.
私達は今あるもので我慢しなければならない。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
We could not but give him up for dead.
我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We can't live even one more day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Parents who beat their children really make my blood boil.
我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We sat up half the night just talking.
我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
He doesn't speak our language.
彼は我々の言語を話しません。
I can hardly stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
We have the alternative of going or staying.
我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
She laid hands on her own child.
彼女が我が子に手をかけた。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
We students all like baseball.
我々学生はみな野球が好きだ。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
Tomorrow it might be me.
明日は我が身。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
This is the last straw!
もう我慢の限界だ!
The teacher interpreted the sentence for us.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
We've gotten into this fixed pattern.
我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I'll bite the bullet.
我慢しましょう。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
He did not live up to expectations.
彼は我々の期待にそわなかった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac