UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
We can't live even one more day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License