UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We are free from danger.我々は危険はない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
We should follow his example.我々は彼を手本とすべきだ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
The boy is a credit to our school.その少年は我が校の名誉だ。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License