We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
We all went in search of gold.
我々はみな金を求めて出かけた。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Let us do the work.
我々にその仕事をやらせて下さい。
I can't put up with him.
彼には我慢できない。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We should do our best.
我々は最善を尽くすべきだ。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.