UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
We sang in loud voices.我々は大声で歌った。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Bite the bullet.我慢してくれ。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We live in a three-bedroom house.我々は寝室が3つある家に住んでいる。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License