The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, we reached California.
とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Please allow us to do the work.
我々にその仕事をやらせて下さい。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
My name is Hopkins.
我が名はホプキンス。
We naturally got excited.
我々が興奮したのは当然だった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
We delegated him to negotiate with them.
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I am a cat. I don't have a name yet.
我輩は猫である。名前はまだない。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
His head was hurt by the fall.
彼は落ちて頭を怪我した。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.