The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
His action frightened us.
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We felt the house shake.
我々は家が揺れるのを感じた。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
We should follow his example.
我々は彼を手本とすべきだ。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We tend to think that most dogs bite.
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
The school will provide tents for us.
学校が我々にテントを用意してくれる。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
We went on talking about the matter.
我々はその事について話し続けた。
Could you bear anyone to treat you like that?
人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
We are free from danger.
我々は危険はない。
I am counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
We used to compete furiously in college.
我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
He always tries to have his own way.
彼はいつも我を通そうとする。
I can't stand this pain.
痛みが我慢できません。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
I have trouble putting up with his rude manner.
彼の無礼には我慢しかねます。
We will crop the field with cotton this year.
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.
我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
We students all like baseball.
我々学生はみな野球が好きだ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I was injured while I was skiing.
私はスキーをしていて怪我をした。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.
彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.