UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
Where are we?我々はどこにいますか?
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
We arrived first.我々は最初に着いた。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
We are free from danger.我々は危険はない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License