The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
We must think about friends.
我々は友人のことを考えねばなりません。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
We are lovers of the beautiful.
我々は美を愛する人間である。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
It appears to me that we misunderstand him.
我々は彼を誤解しているらしい。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We admire her for her bravery.
我々は彼女の勇気に感心する。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He always tries to have his own way.
彼はいつも我を通そうとする。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Our team is five points ahead.
我々のチームは5点リードしている。
We are not hypocrites in our sleep.
我々の睡眠中は偽善者ではない。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
Our work is almost over.
我々の仕事はほとんど終わった。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I can't bear that fellow.
僕は、あいつには我慢できない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
Not even a day can we live without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We decorated the Christmas tree with lights.
我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
His patience reached its limit.
彼の我慢も限界に達した。
I can't stand this pain.
痛みが我慢できません。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
We found him alive.
我々は生きている彼を発見した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
As soon as the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
He was impatient of any delays.
彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
Tom always tries to have his own way.
トムはいつも我を通そうとする。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
We've come to the conclusion that this is a true story.
我々はこの話は実話だという結論に達した。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.