UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Shut the door.戸を閉めろ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Please shut the door.戸を閉めてください。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He fetched some water from the well.彼は井戸へ行って水をくんできた。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
The door was locked from within.戸は内側から鍵がかけられていた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
Please open the door.その戸を開けてください。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
The well ran dry.井戸が干上がった。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
There is a knock at the door.誰か戸をたたいている。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The door blew open.戸が風で開いた。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License