The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will come back.
彼は戻ってくる。
I don't think she will come back by five.
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I'll be back soon.
すぐ戻ります。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Until they came back, she had been busy.
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
I'll be back by six o'clock.
六時までに戻ります。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I will be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
I'll come back for my suitcase this afternoon.
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
You should be back by 9 o'clock.
あなたは9時までに戻って来なければいけない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.