The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I'll leave when she comes back.
彼女が戻ってきたら、出発します。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
Tell him so, when he comes back.
彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
There is no returning on the road of life.
人生という道で後戻りはできない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
It looks like those two have gotten back together.
あの二人はよりを戻したらしい。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
I should be back home the next day.
翌日は家に戻ることになっていた。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
He returned at six.
彼は六時に戻った。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.