UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will come back next week.来週戻ってくる。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
She is already back.彼女はもう戻っています。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
He will come back.彼は戻ってくる。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He returned at six.彼は六時に戻った。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License