The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Tom is coming back.
トムは戻ってきます。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
He will be back in a couple of days.
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I should be back home the next day.
翌日は家に戻ることになっていた。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
He should have been back by this time.
彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I will be back soon.
すぐに戻るよ。
There's no turning back.
もう戻れない。
I will be back in less than five minutes.
5分とはかからないで戻ってきます。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
She will be back at five.
彼女は五時に戻ってきます。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
They say that he will never return.
彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
He returned to America.
彼はアメリカに戻った。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
Let's go back to the hotel.
ホテルに戻ろう。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.