UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
There's no turning back.もう戻れない。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I will be back soon.すぐに戻ります。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
Come home.家に戻ってきなさい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
Put it back in the nest.それを巣に戻しなさい。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License