UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
I'll be back by six o'clock.六時までに戻ります。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License