UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
There's no turning back.もう戻れない。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License