The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I will be back in less than five minutes.
5分とはかからないで戻ってきます。
Go back to your seats.
自分のシートに戻りなさい。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.
実は元彼とより戻すことになったんだ。
How do I get reimbursed?
払い戻しはどうしたらいいのですか。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I'll come back.
私は戻ってくる。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.