UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I will come back next week.来週戻ってくる。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
I want to go back.戻りたい。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
There's no turning back.もう戻れない。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She is already back.彼女はもう戻っています。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He got back at six.彼は六時に戻った。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
Come back soon.すぐに戻ってね。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License