The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
Never has he returned since.
彼はそれ以来一度も戻っていない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'll be back soon.
すぐに戻ります。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He returned to America.
彼はアメリカに戻った。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
How do I get reimbursed?
払い戻しはどうしたらいいのですか。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
I should be back home the next day.
翌日は家に戻ることになっていた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.