UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
I'll be back by six o'clock.六時までに戻ります。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
There's no turning back.もう戻れない。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I will come back next week.来週戻ってくる。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He came back at six.彼は六時に戻った。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License