The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
He'll return at six.
彼は6時に戻ります。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
We must make up for lost time.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.