The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I returned to my home this spring.
私はこの春、故郷に戻ってきた。
I will be back by nine.
9時までには戻る。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
When did he come back from Osaka?
彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
He has just come back.
彼は今戻ったところです。
We must work hard to make up for lost time.
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
I'll come back.
私は戻ってくる。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
She returned from a trip.
彼女は旅行から戻った。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen