The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
I'll look it over after I come back.
戻ってきてから、目を通すから。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that