UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License