UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
I will be back soon.すぐに戻ります。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
She is already back.彼女はもう戻っています。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License