The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
He hurried on to make up for lost time.
彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
Never has he returned since.
彼はそれ以来一度も戻っていない。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
It looks like those two have gotten back together.
あの二人はよりを戻したらしい。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻ります。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
You cannot take back what you have once lost.
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
We'd better go back a little.
少し戻ってみたらいいんじゃない。
I'll be back by six o'clock.
六時までに戻ります。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I'll be back in a wink.
すぐに戻ってきます。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.
今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
When I came back, my car was gone.
私が戻ると車がなくなっていた。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I don't know when my mother will come back.
母がいつ戻るかは分かりません。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
Let's go back to the hotel.
ホテルに戻ろう。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.