The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I don't know when my mother will come back.
母がいつ戻るかは分かりません。
He came back about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
The men will be happy if they get anything back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
How can we get the ball away from the dog?
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He will return to Japan some day.
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Come back soon.
すぐ戻ってこいよ。
He will get back soon.
彼はじきに戻ります。
He didn't come back in the end.
彼はとうとう戻ってこなかった。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He will get back from school by five.
彼は5時までに学校から戻るでしょう。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.