The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ってくるだろう。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Let's wait here until she comes back.
彼女が戻るまでここで待っていましょう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I will be back soon.
すぐ戻ります。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
I don't know when my father will come back.
父がいつ戻るか知りません。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I'll be right back.
すぐに戻ります。
There's no turning back.
もう戻れない。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
We must make up for lost time.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ります。
He came back three days after.
彼は三日後に戻ってきた。
I'll be back soon.
すぐに戻るよ。
When did you get back from London?
いつロンドンから戻りましたか。
She returned from a trip.
彼女は旅行から戻った。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
I'll be back right away.
すぐに戻るよ。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He will come back soon.
彼はまもなく戻ってきます。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.