UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I want to go back.戻りたい。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I will be back soon.すぐに戻ります。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
The ambassador returned.大使は戻りました。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
He returned at six.彼は六時に戻った。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License