UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
Come home.家に戻ってきなさい。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He will come back.彼は戻ってくる。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I'll come back.私は戻ってくる。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License