UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
There's no turning back.もう戻れない。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
I'll be back by six o'clock.私は六時までに戻る。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License