It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
You are to stay here until we come back.
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.