The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
Sure, but don't take your time.
いいわ、でもすぐに戻るのよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Will you come back tomorrow?
明日戻ってきますか。
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
When are you going to return from Milan?
ミラノからいつ戻るの?
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.
しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
I will see him after I get back.
私が戻ってから彼に会いましょう。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
I think she will come back soon.
彼女はすぐに戻ってくると思います。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.