The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to go back.
戻りたい。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.
一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He will get back from school by five.
彼は5時までに学校から戻るでしょう。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
No sooner had Helen come home than she fell sick.
ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.