He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
They haven't come back home yet.
彼らはまだ家に戻ってきていません。
He left for the mountain never to return.
彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
I'll wait here until he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
I don't know when my mother will come back.
母がいつ戻るかは分かりません。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
I tried to repair his damaged prestige.
私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
And after a long time the boy came back again.
そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
You are to stay here until we come back.
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
How do I get reimbursed?
払い戻しはどうしたらいいのですか。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
There's no turning back.
もう戻れない。
I am of the opinion that he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.