The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I'll be back within two hours.
2時間以内に戻ります。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Put it back where you found it.
もとの所へ戻っておきなさい。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
Once gone, you will never get it back.
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She will be back at five.
彼女は五時に戻ってきます。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
Father will be back in a few days.
父は2、3日で戻ります。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
When I came back, my car was gone.
私が戻ると車がなくなっていた。
When did you get back from London?
いつロンドンから戻りましたか。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.