UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I'll be right back.すぐに戻ります。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
He will come back.彼は戻ってくる。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
He got back at six.彼は六時に戻った。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Come home.家に戻ってきなさい。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I will be back soon.すぐ戻ります。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License