UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back right away.すぐに戻るよ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
There's no turning back.もう戻れない。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
I will be back soon.すぐ戻ります。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'll be back right away.すぐ戻ります。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License