The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is coming back.
トムは戻ってきます。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I'll leave when she comes back.
彼女が戻ってきたら、出発します。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ります。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He returned from Canada.
彼はカナダから戻ってきた。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Bring it back to me.
それを私に戻して下さい。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
Wait here until I come back.
私が戻るまでここで待っていて。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen