Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
I'd like to get a refund.
払い戻してください。
I'll be back right away.
すぐ戻ります。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
They haven't come back home yet.
彼らはまだ家に戻ってきていません。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
When are you going back to Italy?
イタリアへはいつ戻るのですか。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
He will come back soon.
彼はまもなく戻ってきます。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻ります。
Carol has just returned to her hotel.
キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Come home.
家に戻ってきなさい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.