The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
I'll be back right away.
すぐに戻るよ。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
We'd better go back a little.
少し戻ってみたらいいんじゃない。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He returned at six.
彼は六時に戻った。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I'll be back at six.
六時には戻るよ。
He will get back from school by five.
彼は5時までに学校から戻るでしょう。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.