Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
Naoko came back to Japan.
直子さんは日本に戻ってきた。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Tom regained his balance.
トムはバランスを取り戻した。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Father will be back in a few days.
父は2、3日で戻ります。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It will not be long before I come back.
まもなく私は戻って来ます。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
I'll probably be gone before you get back.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
She is her old self again.
彼女はまたもとの自分に戻った。
I'll be back by six o'clock.
私は六時までに戻る。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Carlos went away and came back with the book.
カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
When do you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ戻られますか。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that