The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
I'll be back by six o'clock.
六時までに戻ります。
We'll find more engineers to recover the schedule.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
Put it back in the nest.
それを巣に戻しなさい。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Come home.
家に戻ってきなさい。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
I want to go back.
戻りたい。
I don't think she will come back by five.
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He has just come back.
彼は今戻ったところです。
Please put it back in its place.
もとの場所に戻して下さい。
I'll look it over after I come back.
戻ってきてから、目を通すから。
You must make up for the loss.
君はロスを取り戻さなければならない。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.