The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
I'm sure she will return soon.
彼女はきっと戻って来ます。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
I'd like to get a refund.
払い戻してください。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.
しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
He will come back.
彼は戻ってくる。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He should have been back by this time.
彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.