UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
She is already back.彼女はもう戻っています。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
He returned at six.彼は六時に戻った。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
He will come back.彼は戻ってくる。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License