UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
I will be back soon.すぐ戻ります。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I'll come back.私は戻ってくる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He will come back.彼は戻ってくる。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License