The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
It will not be long before I come back.
まもなく私は戻って来ます。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
Sure, but don't take your time.
いいわ、でもすぐに戻るのよ。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He returned to America.
彼はアメリカに戻った。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Tom regained his balance.
トムはバランスを取り戻した。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
He will come back sooner or later.
彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Until they came back, she had been busy.
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
She will come back before long.
彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
He will come back.
彼は戻ってくる。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I'll be right back.
じきに戻って来ます。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
You are to stay here until we come back.
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.