UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I will be back soon.すぐ戻ります。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
I'll come back.私は戻ってくる。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He returned at six.彼は六時に戻った。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
The ambassador returned.大使は戻りました。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
In order to return to our era, what should we do?私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
Come back soon.すぐに戻ってね。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License