When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
When I came back, my car was gone.
私が戻ると車がなくなっていた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
I will be back by nine.
9時までには戻る。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
I want to go back.
戻りたい。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He came back again.
彼はまた戻ってきた。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Come home.
家に戻ってきなさい。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
Come back soon.
すぐ戻ってこいよ。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
He will come back.
彼は戻ってくる。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
When are you going to return from Milan?
ミラノからいつ戻るの?
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I'll be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
I'll wait here until he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.