UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
He came back at six.彼は六時に戻った。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I'll be right back.すぐに戻ります。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
There's no turning back.もう戻れない。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I will be back by nine.9時までには戻る。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License