UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
She is already back.彼女はもう戻っています。
I will be back by nine.9時までには戻る。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
I will be back soon.すぐに戻ります。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He returned at six.彼は六時に戻った。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License