The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
She will be back at five.
彼女は五時に戻ってきます。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I'll come back.
私は戻ってくる。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He will come back soon.
彼はまもなく戻ってきます。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
I don't know when my mother will come back.
母がいつ戻るかは分かりません。
Will you come back tomorrow?
明日戻ってきますか。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Once you leave here, you can't come back again.
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
The men will be happy if they get anything back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
I'll be back within two hours.
2時間以内に戻ります。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
I'll be back soon.
すぐに戻るよ。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
He will get back soon.
彼はじきに戻ります。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
He will be back in a couple of days.
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.