The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
Please put it back in its place.
もとの場所に戻して下さい。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
Go back to work.
仕事に戻りなさい。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
I'll be right back.
すぐに戻ります。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He came back after two hours.
彼は2時間後に戻ってきた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
When do you expect him back?
彼は何時に戻りますか。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
Sure, but don't take your time.
いいわ、でもすぐに戻るのよ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
He will come back soon.
彼はすぐ戻ります。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
I'll be back within two hours.
2時間以内に戻ります。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
I am of the opinion that he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
He came back three days after.
彼は三日後に戻ってきた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.