The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ってくるだろう。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
He got back at six.
彼は六時に戻った。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
When do you expect him back?
彼は何時に戻りますか。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that