UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He got back at six.彼は六時に戻った。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
He will come back.彼は戻ってくる。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License