UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License