Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |