UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I'll help.お手伝いしますよ。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License