Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |