Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |