The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I won't assist you.
手伝いませんよ。
I'm too busy to help him.
私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
Ask your dad to help you.
お父さんに手伝ってもらいなさい。
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'm too busy to help her.
私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
If you are busy, I will help you.
もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You need not have helped my son with his homework.
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Will you please help me?
手伝っていただけませんか。
She helped cook lunch.
彼女は昼食の手伝いをした。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Come here and help me.
ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
If you are free, give me a hand.
暇だったら、手伝ってください。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
I'll help.
お手伝いしますよ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I am ready to help you.
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Shall I help you look for your keys.
鍵を探すのを手伝いましょうか。
Will you help me with this?
私のその仕事を手伝ってくれませんか。
You must help her.
あなたは彼女を手伝わなければならない。
It's very decent of you to help me.
お手伝いくださってどうもありがとう。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Can you help me wash these dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
I never saw her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I will help as much as I can.
できる限り手伝います。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Will you please help me?
手伝ってもらえませんか。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
It is kind of her to help me.
私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Could you help me find my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Sorry, but can't you help me a little?
ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.