UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Let me help.手伝わせて。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Shall I help you?お手伝いしようか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License