The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then I'll help you overturn the wagon.
そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
I am ready to help you.
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Go find somebody who can help.
誰か手伝える人を探してきて。
Would you like me to help you?
私が手伝いましょうか。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
Can you help me wash these dishes?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
She didn't come to help, but to hinder us.
彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Will you help me with this?
私のその仕事を手伝ってくれませんか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
Please help me take this lid off.
このふたを取るのを手伝ってください。
We're sorry we weren't able to help you.
私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.
誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
It was very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I will get him to come and help me.
私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
If only she were to help, the job would be finished sooner.
彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
I'll help you if possible.
できるならお手伝いします。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
No one helped me.
誰も私の手伝いをしてくれなかった。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I said, "Is there anything I can do?"
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.