UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I won't assist you.手伝いませんよ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Do you want me to help?手伝おうか。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Could you help?手伝ってくれますか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I won't help you.手伝いませんよ。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License