UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Please help me.私を手伝ってください。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Help me.手伝ってよ。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License