Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |