UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Help me.手伝ってよ。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I'll help.お手伝いしますよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License