UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I'll help.私は手伝うよ。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Let me do this.手伝ってやる。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License