UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Let me do this.手伝ってやる。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Could you help?手伝ってくれますか。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Please help me.私を手伝ってください。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License