UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I'll help.手伝うよ。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Shall I help you?お手伝いしようか。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Do you want me to help?手伝おうか。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License