Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| There's quite a lot of things to do; do you want some help? | やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |