UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Help me.手伝ってよ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Help me up.起き上がるの手伝って。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License