UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Help me up.上がるの手伝って。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Let me do this.手伝ってやる。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Could you help?手伝ってくれますか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License