Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |