UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help.お手伝いしますよ。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I'll help.手伝うよ。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Let me do this.手伝ってやる。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'll help you.お手伝いしますよ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License