UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Do you want me to help?手伝おうか。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License