Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |