Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |