UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Could you help?手伝ってくれますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I'll help.私は手伝うよ。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License