UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Let me help.手伝わせて。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License