UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Can I help?手伝おうか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Do you want me to help?手伝おうか。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License