Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |