UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you.私に手伝わせてください。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll help.手伝うよ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Help me with my homework.宿題手伝って。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Help me.手伝ってよ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I'll help.お手伝いしますよ。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me help you.お手伝いしましょう。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Come and help us.来て手伝って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License