Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |