UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me with my homework.宿題手伝って。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I won't help you.手伝いませんよ。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Come and help us.来て手伝って下さい。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Help me.手伝ってよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Do you want me to help?手伝おうか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License