Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |