UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Come and help us.来て手伝って下さい。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I won't assist you.手伝いませんよ。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License