Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |