Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |