UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Let me do this.手伝ってやる。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Could you help me?お手伝いいただけますか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I'll help.手伝うよ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License