UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'll help.手伝うよ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License