UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License