UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I'll help.私は手伝うよ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Please help me.私を手伝ってください。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Let me help you.私に手伝わせてください。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I'll help.お手伝いしますよ。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I won't help you.手伝いませんよ。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Could you help?手伝ってくれますか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License