UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License