UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Help me with my homework.宿題手伝って。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I won't help you.手伝いませんよ。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Let me help you.私に手伝わせてください。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License