UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Let me help.手伝わせて。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Help me with my homework.宿題手伝って。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License