UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll help.私は手伝うよ。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Let me do this.手伝ってやる。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I won't help you.手伝いませんよ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Shall I help you?お手伝いしようか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License