Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |