UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I won't help you.手伝いませんよ。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I'll help you.お手伝いしますよ。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License