UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me?手伝ってもらえますか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Will you help me?手伝ってくれませんか。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Help me.手伝ってよ。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License