UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Do you want me to help?手伝おうか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Let me help.手伝わせて。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'll help.手伝うよ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'll help.私は手伝うよ。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I'll help.お手伝いしますよ。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Let me do this.手伝ってやる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License