UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Let me do this.手伝ってやる。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Help me.手伝ってよ。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Please help me.私を手伝ってください。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I won't help you.手伝いませんよ。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Can I help?手伝おうか。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License