UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Let me help.手伝わせて。
I'll help.手伝うよ。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I won't help you.手伝いませんよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Let me do this.手伝ってやる。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License