Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| It would have been nice if you had helped me a little. | 少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| There's quite a lot of things to do; do you want some help? | やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |