UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Could you help?手伝ってくれますか。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Help me with my homework.宿題手伝って。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Let me give you a hand.手伝いましょう。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I'll help you.お手伝いしますよ。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License