UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Could you help?手伝ってくれますか。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Help me up.起き上がるの手伝って。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Please help me.私を手伝ってください。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License