UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you.手伝ってあげるよ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Let me help.手伝わせて。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I'll help.私は手伝うよ。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Help me.手伝ってよ。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Can I help?手伝おうか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License