UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I help him.私は彼を手伝います。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License