UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Let me help you.私に手伝わせてください。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Can I help?手伝おうか。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License