Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" | 「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |