UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Do you want me to help?手伝おうか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License