UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Help me up.起き上がるの手伝って。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License