Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |