Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |