UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I won't help you.手伝いませんよ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Let me help.手伝わせて。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License