UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Shall I help you?お手伝いしようか。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I'll help.私は手伝うよ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License