UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Let me do this.手伝ってやる。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Do you want me to help?手伝おうか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I won't assist you.手伝いませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License