Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |