Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |