UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I help him.私は彼を手伝います。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I'll help.お手伝いしますよ。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I won't help you.手伝いませんよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll help.私は手伝うよ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Let me do this.手伝ってやる。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Help me.手伝ってよ。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License