UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Let me do this.手伝ってやる。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'll help.お手伝いしますよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License