UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Help me up.上がるの手伝って。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License