Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |