UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I'll help.私は手伝うよ。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Could you help?手伝ってくれますか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I'll help.手伝うよ。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I help him.私は彼を手伝います。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Can I help?手伝おうか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me?手伝って下さいますか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License