Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| There's quite a lot of things to do; do you want some help? | やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |