UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Help me.手伝ってよ。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License