UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I won't help you.手伝いませんよ。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me do this.手伝ってやる。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Come and help us.来て手伝って下さい。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Please help me.私を手伝ってください。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License