UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I help him.私は彼を手伝います。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I won't help you.手伝いませんよ。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Could you help?手伝ってくれますか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Come and help us.来て手伝って下さい。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Do you want me to help?手伝おうか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I'll help.私は手伝うよ。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License