Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |